Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вдоль высокогорья от «Аннамских ворот» до Сайгона (2000 км) пролегал маршрут «Семи плаваний флота Чжэн Хэ» в «Истории династии Мин» – с посещением Чампы. Есть свидетельства, что отдельные группы чамов смогли морским путём достичь ближайшей точки китайского побережья – южного берега острова Хайнань, где их потомки, известные как уцулы, живут до сих пор. Поскольку они исповедуют мусульманскую веру, они официально считаются представителями той же национальности «хуэйцзу» (люди Хуэй – азиатские дунгане)[60],

Ученый Е. Дриэр, изучавший китайских мусульман, участвовавших в плаваниях Чжэн Хэ, пишет: «Первой заморской страной, которую посетил флот Чжэн Хэ, было государство Чампа… Король Виджайи Баху VI уступил китайцам «зуб Будды» – священную для буддистов реликвию»[61].

Некоторые историки полагают, что одной из первоначальных целей отправки морских экспедиций во главе с Чжэн Хэ мог быть «поиск потенциальных союзников против империи Тамерлана, нападение которого грозило перекрыть привычные сухопутные пути торговли Китая с Евразией»[62].

Об этом же побережье говорится и в поэме «Принцесса, которая прибыла из Мекки»[63]. Поэма представляет интерес потому, что может служить своего рода источником по географии Чампы, так как в ней встречается много топонимов и личных имен, связанных с реальной историей, как, например, вьетнамская принцесса Нгок Хоа или Сах Бин (генерал короля По Роме, правившего Чампой с 1627 по 1651 гг.).

Главная героиня этой поэмы (выехавшая из Калимантана) начинает свое путешествие с местности Харек Кох, где находилась резиденция царей Пандуранги (в 70 км к югу от города Куйнонa). Принц, до последней минуты следовавший за девушкой, после её ухода сидит в одиночестве на берегу моря и с тоской рассуждает: «Ты прибыла из Мекки, потом зашла в порт Харек Кох» (стих 1); «Я был безумно влюблен в принцессу и следовал за нею» (стих 151); «Я был готов умереть в лесу от любви к ней, так чтобы история всегда помнила об этом» (стих 152).

Принцесса отплыла к себе на родину из Раджай (современый город Фантхьет), где некоторое время также находилась резиденция царей Пандуранги, так и не добившись своей цели – обращения Чампы в «суннитский» ислам. Она «взошла на корабль, чтобы вернуться к себе на родину» (стих 2), «[оставив] эту процветающую страну, которая тянется от Канар Бал [Раджай] до Харек Кох» (стих 6).

В поэме принц упоминает о Бикаме (современный Фанранг) в южной части Чампы: «земля раскопана, а горы лишены леса» (стих 18). «Моя лошадь пришла к озеру Фанранг» (стих 54); «Преодолев горы и реки, я прибыл на лошади в Парик» (стих 36), а затем в Балконг, «где дрозды пели, перелетая по руинам дворца» (стих 37); «Я видел крышу храма Пo Хай, и в память этого божества мне самому захотелось жить в скитаниях» (стих 37).

Два персонажа этой поэмы на всем ее протяжении совершают путешествие по стране чамов вдоль побережья Пандуранги и Каусары (совр. Нячанг) «с тысячами кокосовых пальм, сгибающихся под тяжестью плодов вокруг храма Пo Ина» (стих 109)[64].

Глядя на гористые местности принц вспоминает о великом прошлом Чампы: «Был там большой красивый храм, украшенный золотыми драконами и изображением Гаруды из меди» (стих 87), и приходит к размышлениям о несчастьях, постигших его родину: «Вот мои дворцы – они полностью разрушены, мои опустошенные дома – как вспомнить» (стих 48). Анализ этой поэмы приводит к трагедии чамского народа в период, когда чамы начали терять не только земли, но и религию, обычаи отцов. К сожалению, мне не удалось найти сколь-нибудь серьезной работы, посвященной анализу данного произведения как источника по географии чамского народа. Но, очевидно, что она относится к позднему времени, чем «география» княжеств Чампы, приводимой у Чан Ки Фонг, где Чампа распологается намного севернее, чем город Хюэ[65]: «Регион современного Дананга, включая Хюэ к северу от перевала Хойан, раньше называлась Индрапура с портом Синхапура. Считается, что в 875 г. в Индрапуре правил Индраварман II. Местность эта (между 17 и 18 параллелями) почти всегда являлась средоточием чамской политической активности».

Вторым центром государства Чампы (), являлась местность Амаравати, современный Хойан (вьетн.), которая со II по X век являлась одним из главных участков Великого Шелкового пути и центром, испытавшим огромное влияние Индии. Именно здесь в 1307 году король чамов женился на дочери короля вьетов и отдал в подарок вьетнамцам свои три провинции. Этот случай стал трагедией для чамского народа. После смерти этого короля Чампы данная территория была аннексирована вьетами.

Именно в Хойане появились первые колонии монголов (азиатов из Семиречья во главе с полководцем Согету аль Джалайри) с названием ho quan. Это в Хойан впервые пришло христианство во главе с миссионером Александром Де Родеза, внедрившего письменность quoc ngu, которая существует по настоящее время.

В 40 км от Хойана вдоль реки Тхубон лежат развалины древней столицы государства Чампы под названием «Мишон» (My Son). Строительство комплекса происходило с V по XII век. Впоследствии Мишон стал местом поклонения королевских династий чамов.

Виджайя – это еще один центр расселения и ритуальной деятельности чамов (1000–1471 гг.). Король чамов Янг Пу Ку Виджая Шри после военных столкновений с вьетами на территории Чампы перевел свою столицу во Виджаю, современный Куйнон (вьетн.) в провинции Биньдинь.

Именно здесь имело место сражения войск Хубилай-хана с чамами в 1257–1288 гг. В настоящее время у бухты Куйнёна установлен памятник вьетнамскому полководцу Хун Джао (Hung Dao), защишавшему чамов от жалайрцев (войск генерала Согету аль Джалаири)[66].

Имеется здесь, в г. Куйноне (Виджая), единственный проход через высокогорное плато в соленой луже устья Ти Най, ведущий в камбоджийскую провинцию Кампонгчам через горный массив Ратанакири, служившем убежищем для чамов в период отступления от войск Согету аль Джалаири. Современные историки Дорахман и Дорахим пишут об этой земле: «Имеется горный щит на её западе с узким проходом»[67].

Название провинции Кампонгчам в Камбодже свидетельствует о связи Виджайи (во Вьетнаме) с Ангкором (в Камбодже), находящимся на одной 14-й параллели. Многие исследователи уверены, что Чампа, как страна была, то единой, то расчлененной на мелкие княжества, воевавшие то между собой, то с соседними, то пользуясь помощью одного соседа против другого, то выступали против обоих[68].

Анализ современных географических источников периода Масперо и вьетнамской истории, по мнению М. Викери[69], показывает, что попытки ученых интегрировать источники камбоджийских надписей, надписей Чампы и китайских записей, создали много путаницы и до сих пор, невозможно сказать, что был сделан правильный вывод о географии Чампы. Некоторые исследователи распространяют территорию Чампы на земли Камбоджи.

вернуться

60

Омарова (Жунусова) У. А., Религиозная идентичность чамов как инструмент сохранения этничности, //Электронный журнал «edu.e-history.kz», Портал «История Казахстана» № 2 (06), 14 мая.2016 г.

вернуться

61

Dreyer, E. L. Zheng He: China and the Oceans in the Early Ming Dynasty, 1405–1433, New York, Pearson Longman, 2006, c2007. P. 24.

вернуться

62

Dreyer, E. L. Zheng He: China and the Oceans in the Early Ming Dynasty, 1405–1433, New York, Pearson Longman, 2006, c2007. P. 60.

вернуться

63

Po Dharma, Moussay, G., Abdul Karim. Nai mai mang Makah: Tuan Puteri dari Kelantan = La princesse qui venait du Kelantan. Kuala Lumpur, Kementerian Kebudayaan, Kesenian dan Pelancongan Malaysia & École française d’Extrême-Orient, 2000.

вернуться

64

Храм Пo Ина – это храм По Ина Нагар, «богини-матери королевства» в Нячанге. Каусара, в прошлом одно из чамских княжеств, пало под натиском вьетов в 1653 г. (точка 12).

вернуться

65

, Cultural Resource and Heritage Issues of Historic Champa States: Champa Origins, Reconfirmed Nomenclatures and Preservation of Sites. Asia Research Institute Working Paper Series. No. 75. September 2006. 28 pp. Режим доступа: www.ari.nus.edu.sg/pub/wps.htm.

вернуться

66

Омарова (Жунусова) У. А., Конфликт между Чампой и Юаньским Китаем // Журнал «Отан тарихы» НАН РК, Алматы, 2016 (№ 3).

вернуться

67

Dohamide, Dorohiem. Dan t6c Cham luorc su, (Краткая история чамов), Sai Gon, 1965, переиздана в Америке в 2015 году. с. 15.

вернуться

68

Историки, изучавшие отношения чамов, вьетов и кхмеров того времени, отмечают, что постоянно наблюдалось напряжение в районе высокогорного плато между Чампой (город Виджайя) и Камбоджей (город Ангкор Ват). 1074 год считается началом 150 летней войны (1074–1220 гг.), которая окончилась лишь с появлением монголов на их границах. [Hubert, J. – F. L’Art du Champa, 2005, р. 22].

вернуться

69

Vickery, M. A short History of Champa.|| В сборнике статей The Archaeology of My Son (Vietnam) под редакцией A. Hardy, M. Cucarzi, P. Zolese. Singapore. 2014. р.54.

4
{"b":"740090","o":1}