Литмир - Электронная Библиотека

— Дэвид так и не вернулся, — говорит он в который раз, пока Роджер резво расправляется со второй сигаретой подряд и вливает в себя очередной стакан алкоголя, пытаясь, видимо, напиться вдрызг раньше, чем закончится торжество, хотя Фред его понимает, у него у самого нервы в последнее время шалят.

Роджер недовольно морщится, ставит стакан мимо столика и берёт в свои прохладные ладони лицо Фредди, не давая ему отвести взгляд.

— Детка, я прошу тебя, расслабься, давай просто наконец-то отдохнём от всего дерьма, что свалилось на нас за последнее время. Боуи никуда не денется, скоро вернётся и опять начнёт доставать своей навязчивостью, поэтому дай моим ушам от него передохнуть, — с самым несчастным выражением лица говорит он.

Фредди понимает, что Роджер, по сути, прав. Он расслабленно усмехается и громко чмокает его в приоткрытые губы со вкусом виски и сигарет. И без лишних вопросов поддаётся, когда Роджер тащит его к дивану, где расположились Дики и Бри в компании Led Zeppeling и еще какого-то пацана из Black Sabbath, Тони, кажется.

— Брайан, что я вижу? Сам ведь вопил, что травка сушит мозги, — усмехается Роджер, плюхаясь на диван, заставляя Фредди сесть рядом, так близко, что их ноги соприкасаются вплотную.

— Мне было пятьдесят три, Роджер, — фыркает Бри, передавая косяк в руки Дики.

— Сейчас тебе больше, — замечает Тейлор.

Брайан смешно хлопает глазами, недовольно хмурится и выдаёт:

— Мне двадцать.

Роджер смеётся, запрокидывая голову вверх, открывая соблазнительный вид на свою длинную шею. Фредди не может отвести взгляд от кадыка, проступающего под кожей.

— Кто это сказал? — спорит Роджер.

— Моё прекрасное молодое лицо, — у Фредди невольно вырывается смешок, потому что, чёрт возьми, последний раз он видел Брайана таким пьяным ещё в далёкие семидесятые.

— А это кто сказал? — не унимается Роджер, и это тоже напоминает Фредди о прошлом, и если уж откровенно, он всегда ревновал, когда эти двое начинали свои шутливые перепалки.

Сейчас ревность ощущается ещё острее, хотя Фредди прекрасно знает, что поводов нет.

— Отъебись, Роджер, ему двадцать, нам всем двадцать, — внезапно вклинивается Джон, заставляя всех громко смеяться.

— Кто научил тебя таким плохим словам, дорогуша? — в наигранном возмущении спрашивает Фред.

— Король тьмы, — смеётся Плант и тычет пальцем в Оззи, оседлавшего робота-официанта, затем принимает у Дики косяк. Он делает затяжку, обнимает сидящего рядом Тони и с хитрой ухмылкой подносит фильтр к его сжатым губам. Тони несмело улыбается и отрицательно качает головой, вызывая смех у четверых из Zeppeling, и Фредди только сейчас замечает, что с этим парнем что-то не так. Он сидит словно девственница в окружении демонов-искусителей, плотно сдвинув ноги и нервно сжимая коленями ладони, видимо, для того, чтобы скрыть их дрожь.

— Что происходит? — спрашивает Роджер. — Чем ты обдолбался, парень?

— Ничем. Я просто не курю, — отвечает совершенно трезвый Тони, вызывая еще один приступ смеха.

— Его зомбировали, — поясняет Бонэм. — Там какая-то мутная история.

— Да ничего мутного, все предельно ясно! — восклицает Джонс. — Тони был неосторожным и попался на курении травы, а до этого у него еще были приводы и штрафы. В общем, не повезло пацану.

— Что они с тобой сделали? — спрашивает Плант, встряхивая Тони за плечи и заглядывая в лицо.

— Ничего, — говорит Тони, — просто я понял, что мне это не надо, — и выглядит он невероятно вменяемым и невероятно трезвым для этого места, так, что страшно становится.

— Они — это кто? — спрашивает Фредди, в глубине души уже зная ответ.

— Корпорация, кто же еще! — шипит Пейдж. — Они забрали его на пару дней для профилактической беседы. И никто не знает, что там было, даже сам Тони не знает. По-моему, они его загипнотизировали… Уроды, всю жизнь человеку поломали!

— Никто меня не гипнотизировал. Я не хочу просто, правда, ребят, — заверяет Тони. — Они меня вылечили. И вас вылечат, если вы только захотите… Если бы вы только знали, насколько большой вред всё это приносит нашему организму, и мозгу в особенности…

— Тьфу! — разочарованно фыркает Плант и отталкивает от себя парня. — Совсем больной стал!

Другие сочувствующие переглядываются, пока Тони поправляет измятую рубашку.

— В общем, я мог бы вам помочь, если что, — добавляет он.

Роджер не удерживается и хихикает, а Фредди думает, что должен сделать всё возможное, чтобы их с Роджером не постигла участь этого бедного парня, у них и без того достаточно проблем сейчас, чтобы создавать новые из-за пары сигарет.

Сигарета с травкой тем временем кочует из рук в руки по кругу и доходит до Фредди, тот берет и протягивает ее Бри, не обращая внимание на жутко удивленного Роджера, который, судя по всему, предвкушал первую затяжку. Не то чтобы Фредди хотел подставлять Бри, но тот уже обдолбан и от еще одной затяжки ничего не изменится, а вот уберечь Роджера от травки он пока может. Тем более, что у Фредди на Лиззи большие планы на сегодняшний вечер, такие большие, что уже не вмещаются в штаны, что он и демонстрирует, затягивая Роджера в долгий глубокий поцелуй, на корню прерывая любые возражения.

Ребята из Zeppelin свистят, пока он исследует его рот языком, и немного поддатый Роджер льнёт ближе, и кажется, совсем не против таких откровенных обжиманий на людях. Фредди снова запускает кончики пальцев за пояс брюк, ощущая тонкую вышивку кружевных трусиков подушечками пальцев, убеждаясь, что это не бред его воспаленного сознания.

— Кажется, я только что потерял девственность глазных яблок… — говорит Дики, таращась в свой стакан. Бри тоже заглядывает в его стакан, почти сует туда нос, едва не проливая жидкость и роняя сигарету на пол. Но в стакане ожидаемо нет ничего кроме спиртного.

Фредди отстраняется от размякшего в его руках Роджера и заглядывает тому в глаза. Роджер, похоже, растерял любые аргументы, если такие были, он нервно облизывает губы и смотрит так, что, кажется, дай ему волю — проглотит. Фредди хочется взять его за руку и увести куда-нибудь, где никого нет, прямо сейчас. Роджер, судя по его взгляду, совсем не против.

— Я не понял, а почему на этом диване нет женщин? — возмущается Пейдж. — Эй, красотка! — зовет он одну из танцовщиц. — Иди к нам, сладкая!

Красотка показывает ему фак и продолжает как ни в чем ни бывало крутиться у шеста, задирая голые ноги в туфлях с длиннющими шпильками. Шпильки выглядят угрожающе, и Пейдж не решается настаивать.

— Здешние женщины слишком недоступные, — жалуется он. — Жаль, что тут нет наших фанаток.

— А мне нравится Карри, менеджер Битлов, она милая. Так что если кто из вас будет распускать с ней руки — убью, — говорит Бонэм.

— Ми-и-илая, — тянет Пейдж насмешливо. — Ты что, влюбился?

— Заткнись! — орет тот в ответ.

Все снова ржут и включаются в обсуждение женщин, а Фредди под шумок сжимает руку Роджера и тянет его с дивана прочь. Они протискиваются сквозь толпу, поднимаются по лестнице на второй этаж и заходят в первые попавшиеся двери. Щелкнув старинным выключателем, они обнаруживают, что оказались в старинной ванной комнате с настоящими вентилями и другими принадлежностями гигиены, которые ни один из них уже не мечтал увидеть в этом мире. Впрочем, им не до разглядывания прелестей местного быта.

Фредди закрывает дверь на защелку и прижимает Роджера к стене, глядя в его блестящие азартом глаза.

— Ты специально это сделал, — почти утверждает он, сжимая его ягодицы через тонкую ткань брюк. Роджер подается бедрами навстречу, прижимаясь своим стояком к его, и хватается за плечи. Зрачки его расширены, а рот приоткрыт, словно ему тяжело дышать, возможно, так и есть. Фредди легко касается его губ и приспускает пояс штанов ровно настолько, чтобы увидеть резинку ярко-красных трусиков. Его дыхание тоже сбивается, и он утыкается Роджеру куда-то в шею, на миг закрывая глаза. Фредди не фанат женского белья, хоть и любит всякое такое, однако эти трусики цепляют его до трясучки, так, как не цепляли тысячи переодетых мужиков на его вечеринках.

152
{"b":"739681","o":1}