Литмир - Электронная Библиотека

- Предупредите ваших друзей, пусть будут готовы, - не понижая голоса, сказал он, глядя на Фенрира.

Гермиона похолодела.

- Оборотни слышат другие слова, - так же не таясь, произнёс за её спиной Браш. – Делайте, что говорит хозяин.

- Гарри, Рон, - несмело позвал Невилл. – Вы нас слышите?

Рон подскочил, как ужаленный, завертев головой, но тут же со стоном опустился.

Оборотни, как по команде, развернулись к нему.

- Идиоты, не привлекайте внимания, - не поворачивая головы, произнёс Родольфус. – Можете переговариваться, но не прыгайте, не кидайтесь к решётке и не бросайтесь обниматься.

Палочка в его руках, повинуясь лёгким движениям пальцев, выписывала затейливые фигуры.

«Магия звука, - поняла Гермиона. – Так вот как это выглядит».

- Гарри, мы под мантией-невидимкой, - торопливо произнесла она. – Сейчас Родольфус откроет дверь и мы все аппарируем отсюда, будьте готовы, не пугайтесь, когда мы возьмём вас за руки.

- Я знал, что вы нас не бросите, - не поворачивая головы, ответил Гарри. - Но как..

- Вопросы потом, - перебил Родольфус. – Умолкаем, я больше не могу поддерживать двухголосие.

Палочка замерла. Неприятное давление в ушах отпустило.

-… сказал тебе, что твоя жена приказала никого не пускать. Вообще никого. Без исключений, - раздражённо, очевидно, не в первый раз, втолковывал Фенрир.

- Что и Повелителя не пустишь? – пьяно хмыкнул Лестрейндж.

- Не хочу тебя обижать, но ты не Повелитель.

- Я повелитель в своём доме. Ты у меня в гостях, не забывай. – Пьяные нотки исчезли. Похоже, Лестрейндж начал заводиться серьёзно.

- Я выполняю свою работу там, куда меня поставили. Беллатрикс передала приказ Тёмного Лорда – до утра ни-ко-го не впускать к пленникам. Тебе надо убедиться, что они в порядке, на месте и доживут до утра – вот они, смотри. Но клетку я не открою, ни тебе, ни твоему эльфу.

- А вдруг это иллюзия? – пьяно упёрся Родольфус.

- Чего? – не понял Фенрир. – Дольф, я не знаю твоих мудрёных словечек, говори нормально.

- Как ты меня назвал???– взвился Лестрейндж, и, похоже, это была не игра. – Ты что себе позволяешь, скотина? Забыл, кто ты и кто я?

Оборотни заворчали громче и сгрудились полукругом за спиной Фенрира.

- Я здесь хозяин, и никто больше. Я решаю. Я сказал, что мой эльф войдёт и проверит, значит, он войдёт и проверит. С дороги! – рявкнул Родолфус, разворачиваясь лицом к решётке. Гермиона отдёрнула Невилла, уже не заботясь, что мантия-невидимка может слететь. – Бомбарда!

Часть решётки с грохотом обрушилась. Невилл выскочил из-под мантии и бросился к друзьям. Гермиона кинулась следом не тратя времени на то, чтобы снять и спрятать мантию. Оборотни с рёвом бросились на Лестрейнджа, замершего в обрушенном проходе.

- Назад, твари! Шавки, псы подзаборные! Редукто! – сразу троих оборотней отшвырнуло об стену. Один остался недвижим, двое поднялись и, прихрамывая, присоединились к товарищам, изготовившимся к новой атаке.

- Аппарируй, Браш! - крикнул Лестрейндж, посылая в толпу оборотней следующее заклятие. Эльф со вздохом протянул корявую лапку Невиллу. Тот схватился, другой рукой сжав ладонь Рона. Гарри правой рукой вцепился в плечо друга, вытянув левую назад, чтобы Гермиона, которую он не видел из-за мантии, взялась за неё. Девушка обхватила его ладонь.

- Есть! – крикнул Гарри. В тот же момент Фенрир метнул в Родольфуса тяжёлый стол, за которым оборотни играли в карты. Удар был настолько силён, что Лестрейндж, согнувшись пополам, влетел в камеру, сбив Гермиону, от неожиданности выпустившую руку Гарри. Раздался хлопок. Трое мальчиков и домашний эльф исчезли. Родольфус, оглушённый ударом, лежал на полу. Его палочка, выпав из рук, подкатилась под ноги Гермионе. Девочка безотчётно схватила её и спрятала в карман, потом забилась в самый дальний угол клетки и затаила дыхание.

Фенрир, не торопясь, вошёл в камеру и навис над Родольфусом.

- Как ты думаешь, Повелитель позволит мне тебя сожрать? Или, может, не стоит ждать? - он хищно оскалил зубы и утробно взрыкнул.

Родольфус слабо шевельнулся.

- Фенрир, много на себя берёшь. Вернись на место. Что за шум? Что здесь происходит? Где пленники? Вы их что, упустили?

Фенрир резко обернулся.

- Это не мы их упустили. Это Лестрейндж освободил их, - прорычал он бледному темноволосому волшебнику.

«Долохов!» Гермиона сжалась ещё сильнее.

- Лестрейндж освободил Поттера и Уизли? Ты что несёшь? Родольфус, что скажешь?

- А что он скажет, он пьян в стельку, ты что, не чувствуешь, как от него огневиски несёт? – спросил спутник Долохова, высокий блондин.

- Родольфус не пьёт огневиски, это всем известно, - усмехнулся Долохов, – он только бутылки коллекционирует. Он же аристократ, предпочитает Шато-Латиф и Шато-Марго. Зачем ты устроил этот спектакль, Дольф?

Лестрейндж поднялся с пола. Долохов вскинул палочку.

- Тихо. Стой на месте. Кого-то надо предъявить Повелителю, так что это будешь ты. Где палочка?

Родольфус, всё ещё оглушённый, огляделся вокруг и пожал плечами.

- Роули, глянь внимательно.

Блондин нехотя прошёлся по клетке, едва не зацепив Гермиону, потом повернулся к Долохову.

- Не вижу.

- А была вообще?

- Судя по раскуроченной решётке и парню, который всё ещё валяется у стены, очевидно, да. Может, мальчишки прихватили?

- Скорее всего. Как они сбежали?

- Лестрейндж заявился со своим эльфом , который ведёт себя так, будто он здесь соправитель, и стал требовать пустить его к пленникам. Нёс какую-то чушь, потом вызверился, взорвал решётку, его эльф влез туда и аппарировал с мальчишками, - коротко изложил суть событий Фенрир.

- Только мальчишек было трое, - вклинился в разговор один из оборотней.

Долохов, со скучающим видом разглядывавший ногти, удивлённо поднял голову.

- Как трое? А третий откуда взялся?

- Не знаю. Было двое, а когда решётка бумкнула, стало трое, - сам удивился оборотень. – Так, ребята?

Но мнения оборотней разделились. Двое подтвердили, что мальчиков было трое. Остальные третьего не видели. Фенрир, во время стычки не спускавший глаз с Родольфуса, тоже никого не заметил.

- Там, кажись, и девчонка была, - вдруг выпалил один из оборотней. Пищало что-то. И запах, - он плотоядно облизнулся.

- А также феи, тролли, драконы, гиппогрифы и садовые гномы, - раздражённо перебил его Долохов. – Так, валите отсюда, пока Лорд не пришёл, а то на своих ногах не уйдёте, особенно если будете нести ему эту чушь.

Оборотни, ворча, убрались. Фенрир на прощание оглянулся и недобро глянул на волшебников.

- Тебя отдельно попросить? – холодно осведомился Долохов.

Фенрир молча ушёл.

- Что это было, Родольфус? Что на тебя нашло? Ты понимаешь, что ты сделал и что тебя ждёт?

- Да, - безучастно произнёс Лестрейндж, не глядя на Долохова и Роули.

- Понимаешь. Хорошо. А что нашло?

- А ты не догадываешься? – Родольфус, моментально утратив свою безучастность, резко повернулся к Долохову, предостерегающе вскинувшему палочку. В голосе прозвучали ярость и вызов.

Роули и Долохов переглянулись.

- Мне надоело видеть ваши ухмылки, слышать шепотки за спиной и грязные намёки.

Долохов махнул рукой Роули, они вышли из клетки.

- Репаро!

Решётка стала на место.

- Побудь пока здесь, Дольф. И подумай, что ты скажешь Повелителю. Тебе придётся быть очень убедительным, чтобы не пойти на корм Нагайне. Хотя, боюсь, тут уже ничего не поможет. Торфинн, иди, доложи. Я подожду здесь.

- Эльф за ним не вернётся?

- Молодец, соображаешь. – Долохов взмахнул палочкой. – Теперь нет.

Гермиона чуть не зарыдала от отчаяния.

========== Часть 10 ==========

Глава 10

Гарри тяжело рухнул на каменистую почву. Рядом с глухим стуком упал Рон. Откуда-то снизу раздался крик Невилла «Помогите! Помогите!» Гарри стал на четвереньки, мотнул головой и обернулся на Рона. Его друг лежал весь в крови, с неестественно подогнутой ногой, и не подавал признаков жизни. Чуть поодаль на земле сидел изрядно помятый домашний эльф и не проявлял никакого внимания ни к ним, ни к крикам Невилла.

8
{"b":"739410","o":1}