Литмир - Электронная Библиотека

Кроме помощи в надоедливых бумажках и шпионаже связывало ли их что-то ещё?

— Тогда мне пора наполнить желудок, чтобы быстрее восстановить силы, — Вэй Цинвэй был невысок, но достаточно строен. Однако из тех самых людей, кто мог есть и не толстеть. И спокойно потакать мирскому желанию объедаться. Бессовестный человек. — Составишь компанию? — он уже точно предлагал то же самое Мобэй-цзюню. Естественно, демон отказался.

— Не знаю, не знаю, я ещё хотел шицзе найти, — надо ли задерживаться?

— Успеешь ещё поволноваться. Но раз так необходимо, попробуй, если она не занята сейчас, — её ведь увёл тот юный демон. Ша Хуалин, кажется. Или нет? Вэй Цинвэй заметил «звездочёта» и поторопился за тёмной фигурой.

Вот и позабылся Шан Цинхуа!

Он тоже заметил, но…

— Мой… — король? Дурная голова. — Мобэй-цзюнь… — лет пять успешно избегал любого взаимодействия с Царством Демонов. А теперь что делать?

— Мы едва знакомы, — голос у демона всепоглощающий, морозный, как шум из недр ледяных пещер. — Так будет лучше, полагаю? — и снова открыл глаза. Голубое сияние зрачков казалось холодным стеклом.

— Да! Так будет лучше… — но облегчения Шан Цинхуа не почувствовал.

В императорском саду накрыт стол. Император и императрица во главе. Справа от императора сидят его дети: три сына и две дочери, ровесницы наследника. Императрице следовало остаться в своём дворце, чтобы не утруждать себя, вот-вот родит. Но против энтузиазма Её Величества не пойдёшь. Слева от неё — обитатели гарема.

Атмосфера благоприятная.

Молодые и неугодные заклинательские школы закрыты. Их главы в темницах. Спасибо Ло Бинхэ, подсобил. И хотя разумно искать подвох, но Его Величество доволен. И не поднимает эту тему за столом. Хотя второй принц обеспокоен. Как и дорогой Ваньвань.

— Ваше Величество, я очень рада, что всем нам удалось собраться, — вторая принцесса широко улыбнулась. — Надеюсь, в этот раз без повода, — и отвернулась ото всех, как будто что-то непонятное в саду привлекло её.

— Ты!.. — собственную мать до сердечного приступа доведёт.

Но император рассмеялся. Императрица вместе с ним. Му-ванфэй только косо посмотрел на эту бесстрашную озорницу. Первая принцесса же всегда была тихоней, вздрогнула даже от не относящегося к ней взгляда.

— Собраться нам удалось без повода, однако выпить повод есть, — император почесал подбородок. — Только вот не хочется огорчать вашу матушку-императрицу, — и легонько похлопал по рядом лежащей ладони. Императрица одобрительно качнула головой.

— Вы говорите о мире и союзе с Царством Демонов? — принцесса снова ко всем повернулась.

— Всё-то ты знаешь, — кронпринц не удержался от снисходительного смешка.

— Об этом весь дворец говорит, то есть как и не знать, — бедная матушка принцессы, эта младшая супруга точно поседеет раньше времени.

— А твой в чём интерес? — старшая супруга, мать первой принцессы, сидела после императорского супруга Му. Она осторожно посмотрела на пока весёлого императора, задавшего сей вопрос.

— Отец-император, ваш третий сын знает! — младший принц расхохотался. — Романы вульгарные у неё отобрали, а мечтать не запретить, — и показал второй сестре язык.

— Прекратите! — императрица нахмурилась. Если бы не первая принцесса, сидящая между ними двумя, начали бы драку! — Ваше Величество, моё упущение…

— Спокойно, вам не следует волноваться, — мужчина улыбнулся законной жене, и той пришлось замолчать. Все молчали. — Му-ванфэй, принц и принцесса должны быть наказаны, завтра, не стоит портить вечер, — Ваньвань лишь кивнул.

А третий принц и рад: Му-ванфэй достаточно мудр, чтобы дать невыносимое наказание и чтобы никто его не подставил, даже сама вторая принцесса. Пронесло! Он всегда такой, по крайней мере, по отношению к членам императорской семьи.

Вторая принцесса едва ли стала бурчать.

— Так вот в чём дело… — император повернулся к матерям принцесс. — Вас беспокоит… — договаривать не стал.

— Такое не может не беспокоить, — особенно когда вся прислуга жужжит об этом. Конечно, отозвалась младшая супруга, которой всегда боязно за беспокойную дочь.

— Сплетники уже наказаны, Ваше Величество, — Ваньвань… его голос всегда успокаивает. Правда, иногда это и раздражает, но не сейчас. — А ваших жён можете успокоить только Вы, — и продолжил есть.

Принцессы поглядывали исподлобья. Одна с напускным равнодушием, другая с интересом и озорством.

— Мой прекрасный жасмин, мою дарующий радость звончайший колокольчик, — милая и расслабляющая игра слов, — если владыка демонов, Ло Бинхэ, пожелает укрепить наш союз посредством брака, то и невесту станет искать среди бессмертных совершенствующихся, — для кого-то и такая правда может быть жестокой.

Однако старшая принцесса прикрыла глаза и улыбнулась с облегчением. Этими же словами успокаивала её и матушка, и она сама пыталась. Младшая супруга также вздохнула с облегчением. И только вторая принцесса носом поворотила.

Ваньвань, он же Ши, десятый братец, призадумался. Ло Бинхэ, которому он советовал подарить собаку… поразительно! Священный император демонов — ученик цзецзе. А он так и не разузнал мысли императора об этом.

Их взгляды пересеклись: император прищурился.

«Не стоит переживать!» — будто бы одобрял…

Пик Цюндин, зал Тайхэ. Место главы пустует. Лорды и их заместители ждут Ту Хая, который всех их позвал. Но говорить не о чем. Неужели новости из столицы?

— Хорошо держишься, Мин Фань, — леди пика Сяньшу улыбнулась, скрестив руки на груди.

— Благодарю, — первый ученик лорда Цинцзин легко поклонился. Сперва хотелось сказать, что «этот ученик недостоин». Но интуиция, которая отзывалась голосом учителя, велела выразить благодарность. Этот молодой человек уже созрел, но сам ещё не готов быть лордом. Странное чувство…

Лю Цингэ и так вечно скрещивал руки, часто хмурился. А потому ничто в нём не привлекало всеобщего внимания. С другой стороны, самым неприметным оставался главный ученик лорда пика Ваньцзянь. Если Цинцзин — главная опора Цюндин, то Ваньцзянь — тень этой опоры. Место лорда Аньдин и вовсе пустовало. Шан Цинхуа не спешил искать себе преемника.

— Простите за ожидание, — Ту Хай переступил порог зала. Казалось бы, он должен быть за наставника Сяо Гунъи в отсутствие Юэ Цинъюаня, но ученика рядом не было.

— Начни с плохих вестей, — неудивительно, что в крайности кинуться готов именно лорд Байчжань.

— Для начала, глава школы просит всех сохранять спокойствие и не покидать хребет, — этому помощнику вовсе не было неловко стоять во главе остальных. — Во-первых, теперь уже точно известно, что в Царстве Демонов новый император. И этот император — Ло Бинхэ, ученик лорда Шэнь, — реакция предсказуемая. Поверить в это реально, узнав подробности. Но нужно дать время для шока. Сам Ту Хай был изумлён не меньше присутствующих.

— Ло Бинхэ… — но труднее всех это услышать никому иному, как Мин Фаню. — Глава и шицзунь!..

— С ними всё в порядке, — Ту Хай не сомневался, они о себе позаботятся. — Так как Ло Бинхэ предложил Царству Людей мир и союз, наши лорды, — не стоит уточнять, — были отправлены для переговоров во дворец Хуаньхуа. И это во-вторых…

Он рассказал всё, о чём было велено рассказать императорскому звездочёту, посетившему Цюндин этим утром.

— Значит, шицзунь сейчас с ними во дворце Хуаньхуа? — Мин Фань успокоился, как и все другие, но не был насторожен.

— Получается, что так, — Ту Хай вздохнул. — Наша задача сейчас проста — ждать.

— Ждать?

— Не хмурься так, сморщишься рано, — усмехнулась Цинци. — Надеюсь, никто не считает, что справедливо спустить всех собак на лорда Цинцзин? У нас могут быть недомолвки, но проявим терпение. К тому же вместе с главой сейчас лорды Ваньцзянь и Аньдин…

— Вот уж кому сто…

— Лю-шисюн, прекрати! — Му Цинфан старался сохранять миролюбивую улыбку до сего момента. Но и его терпению приходит конец. — На что рассчитывает Его Величество? — это должно быть понятно, нет? Однако стоит убедиться лишний раз — и направить общие мысли в верное русло.

56
{"b":"739212","o":1}