— Это как-то связано с посланием Ло Бинхэ? — только сообщили о нём и отвели разговор в другое русло. Человек в маске кивнул.
— Скажи мне, лорд Цинцзин, хорошо ли ты знаешь своего ученика? — сейчас голос императора уподобился грому, прозвучавшему и за пределами зала. Шэнь Цинцю склонилась:
— Ло Бинхэ вёл себя просто, но понять его ход мыслей как личности, а не простого ученика нелегко. Он волк в овечьей шкуре. Только этот волк ни разу не напал на овец… — или ей отчаянно хотелось верить? По крайней мере, до этого момента она старалась не зацикливаться на возвращении Ло Бинхэ и его истинных намерениях, и тех, которые упоминал другой Шэнь Цзю. Император же в ответ рассмеялся:
— Главу дворца овцой действительно не назовёшь!
Женщина вдохнула ртом резко; император любит сохранять напряжение.
— Насколько мы знаем, ученики дворца не тронуты, невинные заклинатели не обижены. Ло Бинхэ захватил его изнутри, не применяя силу, — император стал спускаться. Это не отнимало много времени. — Подними голову: отчего-то мне хочется верить в искренность его намерений. Но это зависит от твоей реакции на его послание, — Шэнь Цинцю тут же нахмурилась. Что он посмел… нет, ему не нужно сметь. По праву крови он ведь такой же, как и сын Неба.
Покалывание на кончиках пальцев.
«Сын Неба, что правит Поднебесной, я, Ло Бинхэ, сын Священного императора Царства Демонов и его преемник, ранее не смел и думать, что когда-нибудь обращусь к Тебе. А потому прошу отнестись со снисхождением к отсутствию должных у меня манер…
— Не закрывай глаза, Шэнь Цинцю, — лорд Цинцзин закусила губу, в волнении покосившись на императора, а затем продолжила смотреть на главного заклинателя императора, который спокойно и не впервой зачитывал послание.
Признание главой дворца Хуаньхуа своих злодеяний — мой приветственный подарок Его Величеству и месть миру заклинателей за клевету на Тяньлан-цзюня.
Шэнь Цзю затаила дыхание.
Ты вправе думать, что на дворце Хуаньхуа я не остановлюсь. Однако повторюсь, это лишь мой приветственный подарок. Царство Демонов на протяжении многих столетий притеснялось Царством Людей и Небесами. Последние пали, стоило открыться жестокой правде: люди были лишь пылью в их глазах. Не равные и не соперники. Ничтожный старик оказался столь же высокомерен. Но это значения уже не имеет.
Император несколько раз кивнул себе. Он старался, но не мог обнаружить подвоха. Видимо, он предпочёл верить в бывшего когда-то учеником Шэнь Цинцю. Но это вера и доверие к лорду Цинцзин могли обернуться бедой. Он снисходительно поглядывал на женщину, спокойно выслушивающую послание нового императора Царства Демонов.
Ло Бинхэ как Священный император просит подумать Его Величество, императора Поднебесной, о равноправном и долговечном мире между людьми и демонами. Его Величество не верит? Ожидаемо. И всё же этот ученик…
Неловкий шаг — куда?
…наслышан, император людей — человек широких взглядов. Заклинатели и простые люди не без оснований ненавидели и боялись демонов. Однако когда-то и я являлся заклинателем. Позволь заметить, что нынче совершенствующиеся бессмертные в большинстве своём цепляются за это лишь из страха потерять свой статус, свою значимость, и богатства вместе с тем. В мире, что я предлагаю, разве такие заклинатели будут нужны? Нужны, если они служат исключительно императору и не смеют быть выше вас, как нынче обстоят дела.
Император тяжко вздохнул, намекая присутствующим не пытаться отрицать очевидное. Цанцюн, сколь ни верна, не может сдерживать другие школы. Храм, сколь ни нейтрален, перестаёт быть храмом. За что мастер Учэнь накажет настоятеля Увана. Вершина…
В наших общих интересах подчинение заклинателей непосредственно Его Величеству, как правителю, как представителю людей. Это укрепит власть императора и Твоё доверие к ним. Несомненно, есть выгода и для меня. Ло Бинхэ просит мирных переговоров на территории дворца Хуаньхуа с сильнейшими и благороднейшими заклинателями, коих выберет Его Величество. А в будущем я рассчитываю обговорить новый мир лично с Тобой, как с Сыном Неба и как со смелым и не скованным предрассудками человеком.
Цинцю достала из рукава веер и поспешила раскрыть его, медленно прислонив к лицу.
Ло Бинхэ склоняет голову перед опытом и мудростью императора. С нетерпением жду ответа во дворце Хуаньхуа».
— Могу ли Я утверждать, что подобного от него не ожидала даже ты? — император усмехнулся.
— Шэнь Цинцю предпочтёт не принимать участия в возникшем вопросе. Будет логичнее заключить меня под стражу, — подобные слова вызвали негодование Цинъюаня, но он мог только нахмуриться, пока остальные разумно выслушивали. — Подобное послание неоднозначно. Это не вождь кочевого племени, не посол из-за моря, не правитель южных варваров...
— Прошу простить меня, — улыбнулась госпожа Тьенхай. — Лорд Цинцзин, вы упускаете ту маленькую вероятность, что новый Священный император демонов всё ещё вас почитает. Если Его Величество заключит вас под стражу, это может вызвать негодование и нежелательные действия со стороны Ло Бинхэ, — женщина улыбнулась. Глаза на худом лице всегда светились доброжелательностью. Вот уж поистине святой человек, не теряющий веры (и действительно ни на что не намекающий).
— Или может использовать это как предлог. Я не учу их быть добрыми, я учу их действовать разумно, объективно, — для решения задачи нужно использовать всё, что попадётся под руку. Как бы ни хотелось верить, а слова другого Шэнь Цзю о силе двух Синьмо пугали. Ло Бинхэ может быть честен. А может и затеял какую-то игру.
— Если вы действительно верны мне и смотрите наперёд, готовы ли рискнуть? — император занял своё место на троне. Взгляд его был направлен вдаль, на улицу. Там перед Запретным Городом кипела жизнь людей, столица… и дальше, дальше, дальше. — Если есть возможность прекратить бесконечный круг сражений демонов и заклинателей, должен ли я отказываться? — он покрутил перстень на большом пальце. — Можно рискнуть и потерять вас. И тогда большой войны не избежать. Я заинтересован в этом, нет смысла ожидать чего-то другого, — этот Ло Бинхэ знал, что́ нужно предлагать и кому. Он правильно сделал, обратившись к императору, а не к миру заклинателей.
— Ваше Величество, позвольте мне сказать, — Шан Цинхуа вышел вперёд. Император кивнул. — Лорд Цинцзин уже временно отвлечена от дел Цанцюн. Официально мы не можем знать, куда она отправится. Но если император позволит, если это нисколько не обидит главного звездочёта, — Цинхуа вежливо улыбнулся упомянутому, — пусть лорд затаится среди ваших преданных заклинателей, — конечно, стоит учитывать тот факт, что Ло Бинхэ может узнать её по духовной энергии.
Но все звездочёты отличались тем, что знали быстрый способ запечатывания и распечатывания меридианов. Это значит, что в один момент они были безобидны, а в другой могли обернуться неминуемой гибелью для врага. Шисюн и шиди Шэнь Цинцю не могли знать, что ей ведом этот способ. Цинхуа не подозревал о её причастности к данному вопросу. Император пока открыто не заявлял о её заслугах. Но всё шло к этому.
— Прекрасно, что наши мысли сходятся, лорд Аньдин, — он так и собирался сделать.
— Тогда какими будут Ваши указания? — господин Ю переглянулся с женой. — Я готов последовать вашей воле, но будет разумно, если Его Величество позволит моей супруге вернуться на Тяньи, — госпожа Ю недовольно цокнула, и император весело улыбнулся. Ой, как не хочется ей оставлять своего спутника на стезе совершенствования.
— Да будет так, — и всё же госпожа Ю склонилась, благодаря.
Менее важные особы переглядывались в неверии.
— Если вам так страшно, можете не идти, — император посмотрел в ту сторону и усмехнулся. — Вы боитесь, что лорд Цинцзин предатель? Тогда я тоже предатель. Потерять вас — плохо, но на что вы тогда годны? — даже если Ло Бинхэ действительно обманывает его, потерять этих почти что новоиспечённых почтенных глав нестрашно. Будет легче подчинить эти уважаемые школы, будет легче управлять заклинателями. Люди сплотятся. За этим пойдут огромные потери. Но с Ло Бинхэ можно будет договориться, ведь Царству Демонов нужны ресурсы. И для обоих их миров будет выгодно, если эти ресурсы будут добываться не насильственным путём.