Литмир - Электронная Библиотека

— Я тоже очень тебя ждала с большим нетерпением.

— Спасибо, любимая. Да, я совсем забыл. Я приготовил тебе мой новогодний подарок.

С этими словами Ипполит полез во внутренний карман пиджака и достал оттуда свёрток, аккуратно упакованный в подарочную бумагу.

— Спасибо, — ответила Надя, бережно принимая свёрток и, слегка смутившись, продолжила:

— Я тоже приготовила тебе подарок. Но он в комнате.

Она пошла в гостиную. Ипполит отправился за ней. Остановившись на пороге, Надя решительно произнесла:

— Ипполит, я должна тебе кое-что сообщить.

— Что же?

— В это невозможно поверить.

— А что такое?

-Ты умрешь со смеху! — говоря это, Надя несколько сомневалась в своих словах, но продолжала нарочито-весёлым тоном. — Я прихожу домой, а на моей тахте спит посторонний мужчина.

Знаешь, я не могла его разбудить.

Я поливала его из чайника…

— Та-а-ак…

Ипполит шагнул в комнату и уставился на Снейпа. Тот стоял у окна, гордо выпрямив спину и скрестив руки на груди. Его непроницаемо-чёрные глаза не выражали никаких чувств. Взгляд, которым он мерил Ипполита, был пустым и холодным.

— Ну, что же… Отличный подарок. Спасибо, — голос Ипполита был полон горького сарказма. — Мне бы хотелось узнать одну маленькую деталь, так из любопытства… Кто это?

Ипполит ткнул пальцем в сторону Снейпа, прожигая Надю обвиняющим взглядом.

— Я его не знаю. Это совершенно незнакомый мужчина.

— Как он сюда попал?

Надя задумалась. Как объяснить магглу возможности перемещения с помощью портала? Ведь он не поверит ни единому её слову. Более того — сочтёт сумасшедшей. Надя собиралась рассказать Ипполиту о своих магических способностях, но постепенно, предварительно подготовив его к этому. Вываливать на его голову всю эту информацию вот так, сразу, было глупо и немилосердно по отношению к нему. И тут к ней пришла спасительная мысль.

— Это невероятное совпадение. Он иностранец. Его невеста живёт точно по такому же адресу — Третья улица Строителей, дом двадцать пять, квартира двенадцать. Но в Москве! Я не знаю, где и как он перепутал направление, но вместо Москвы он попал сюда!

— Та-а-к… Ещё и иностранец. И зачем же ты его впустила?

— Я его не впускала! — воскликнула Надя. — Он сам вошёл, когда меня дома не было. Я не знаю, как это ему удалось. Возможно, ключ подошёл?

— Ты дала ему ключ? — голос Ипполита звучал обвиняюще.

— Я не давала ему ключ! — Надя почти кричала. — Почему ты мне не веришь?

Снейп молча наблюдал эту сцену. Он не знал языка, но в общих деталях представлял, что происходит. Вмешиваться он не собирался — пускай выясняют отношения друг с другом. Его сейчас больше всего беспокоила потеря навыка аппарации. Отчего это случилось? И вернётся ли к нему эта способность? Если вернётся — то как скоро? А если нет — что ему делать? Он бы и дальше продолжал хранить молчание, но слёзы, зазвеневшие в голосе Нади, отчаянно пытавшейся доказать свою невиновность, заставили его вмешаться.

— Этот маггл не верит вашим оправданиям? — обратился к ней Снейп.

Ипполит воззрился на него с таким удивлением, словно Снейп был шкафом, который вдруг заговорил.

— Что такое маггл? — спросил он по-английски.

«Ах, вот как, — подумал Снейп. — Он знает английский? Это всё упрощает».

— Ваша женщина совершенно не виновата в том, что я оказался здесь. Это целиком моя вина. Если вам слишком неприятно моё общество — я уйду немедленно.

— Нет! — воскликнула Надя. — Куда же вы пойдёте? Один в незнакомом городе… Я не могу вас так отпустить.

— А-а-а, так тебе его уже жалко? — воскликнул Ипполит по-русски. — Пусть убирается. Вызовем ему такси — и пусть катится на аэродром.

— Но он не знает языка! — воскликнула Надя. «И маггловских обычаев», — подумала она про себя. — Его нельзя отпускать одного.

— Вот! — торжествующе воскликнул Ипполит. — Вот доказательство! Ты жалеешь его и не хочешь отпускать! Тогда уйду я!

Он решительным шагом направился в прихожую.

— Ипполит! Ипполит! — отчаянно воскликнула Надя, бросаясь следом. — Ну, постой! Не уходи. Пожалуйста…

Дверь за Ипполитом захлопнулась перед её носом со звуком обрушившихся надежд. Надя прислонилась к ней лбом и тихонько заплакала.

***

— Он вернётся.

Снейп стоял на пороге комнаты и смотрел на Надины вздрагивающие плечи.

— Вспыльчивые и ревнивые быстро отходят.

Надя быстро смахнула слезинки с лица, повернулась и, не поднимая головы, прошла в комнату мимо Снейпа, стараясь не задеть его. Снейп посторонился, пропуская её и вошёл следом.

— Я сейчас постараюсь дозвониться в Министерство Магии, — произнесла Надя безжизненным голосом. — Думаю, они смогут вам помочь. Если там вообще сейчас кто-то ответит.

Она уселась рядом с тумбочкой, на которой стоял телефонный аппарат. Снейп знал назначение этого устройства. Он присел на диван и стал наблюдать за движениями женщины, её мимикой и жестами. Он и сам не смог бы себе ответить, почему, но ему нравилось смотреть на неё. И слушать её голос. У неё очень приятный голос… Так, стоп. Куда это его понесло? Снейп тряхнул головой, отгоняя эти совершенно неуместные мысли, но продолжал исподтишка смотреть на Надю.

Она порылась в записной книжке, лежавшей рядом с телефоном. Где-то у неё был записан номер министерской службы, по которому можно было звонить в чрезвычайных ситуациях. А, вот, нашла. Надя набрала номер и стала ждать, слушая длинные гудки в трубке. Чем дольше она ждала, тем сильнее хмурила лоб. Между её бровей пролегла тонкая, почти незаметная морщинка. Надя покусывала губы, то ли от нетерпения, то ли от раздражения. Вдруг лицо её оживилось. Северус понял — на том конце наконец-таки взяли трубку.

— Здравствуйте. С наступающим вас Новым годом.

Разговор, естественно, происходил на русском языке, и Снейп лишь догадывался о том, что происходит, глядя на то, как меняется Надино лицо.

— Здравствуйте, — ответил на другом конце трубки мужской голос, принадлежавший, судя по всему, довольно пожилому человеку. — И вас с наступающим.

По голосу чувствовалось, что его обладатель уже проводил старый год и теперь в весьма благодушном настроении ждёт перед маггловским ящиком речи Президента и боя курантов.

— У меня чрезвычайная ситуация. Ко мне домой попал волшебник из Великобритании. Он говорит, что… — Надя замялась. — Что случайно выпил зелье неизвестного состава, в результате чего оказался здесь. Каким именно образом переместился, он не помнит. И сейчас, возможно, тоже под воздействием этого зелья, он лишился способности аппарировать. Необходимо помочь ему вернуться в Англию.

— Я вас понял, девушка, — голос в трубке посерьёзнел. — Только вот помочь я вам сейчас ничем не могу. Сами понимаете — Новый год, все сотрудники празднуют. А сам я сквиб, потому аппарировать с вашим заблудшим англичанином не смогу. Так что приходите-ка с ним в Министерство завтра, часикам к десяти. А лучше — к двенадцати. Думаю, к тому времени тут появится кто-то, кто сможет вам помочь. Хотя — не факт.

— Чёрт! — выругалась Надя. — Неужели совсем никого нет?

— Совсем, — весело подтвердил голос. — Новый год же! Что тут непонятного? Вашему англичанину не угрожает опасность? Он здоров? За ним никто не гонится?

— Нет, — ответила Надя.

— Ну и вот. Значит, можно не отрывать никого из сотрудников и не вызывать сюда. Дайте людям спокойно Новый год встретить.

— Но хотя бы завтра кто-то из этих сотрудников там появится? — раздражённо спросила Надя.

— Появятся, появятся… Куда ж им деваться? Работа есть работа. Так что приходите с вашим англичанином, отправят его домой в лучшем виде.

— Спасибо, — буркнула Надя, устало опустив трубку на место.

— Ну, что? — спросил Снейп.

— Сказали прийти завтра. Сегодня там никого нет — все Новый год празднуют.

— Драккл, — выругался Снейп.

Надя вздохнула и подняла глаза на часы. До Нового года оставалось пятнадцать минут.

6
{"b":"738581","o":1}