Литмир - Электронная Библиотека

— На секунду мне даже показалось, что ты умерла. Я уже собирался вызывать Ламбердо.

«Ты выбираешь очень подходящее время для подобных фантазий. У тебя талант» — рассмеялся демон.

«В этом точно виновата омела» — подбадривающе произнёс ангел.

«Конечно-конечно» — продолжал хохотать обладатель трезубца.

Гермиона усмехнулась, представив себе мадам Ламбердо, летящую по коридорам, и, немного прочистив горло, произнесла:

— Извини. Я просто задумалась. На чём мы остановились?

— На полу перед кабинетом защиты от тёмных искусств, — волшебник ухмыльнулся, но через секунд выражение его лица стало максимально серьёзным, словно он собирался произнести нечто очень важное.

— Мне нужно знать, можешь ли ты… Мерлин, что я делаю? — он резко повернулся к ней спиной, грубо проведя рукой по волосам.

Девушка молча уставилась на темноволосого слизеринца, не понимая, почему он так разволновался. Это была обычная дверь кабинета ЗОТИ.

— Насколько хорошо ты умеешь хранить секреты, Нефертари? — медленно спросил юный Тёмный Лорд, так и не повернувшись к ней лицом.

У Гермионы перехватило дыхание, брови взлетели вверх, сердце снова тяжело забилось в груди. И это было не только потому, что она стояла рядом с очень привлекательным наследником Слизерина посреди тускло освещённого и пустого коридора.

— Достаточно хорошо, у меня есть уже целый сундук, который я должна унести с собой в могилу, — тихо ответила волшебница.

Том наконец повернулся к ней и, слегка наклонив голову, внимательно посмотрел на неё. Она с опаской затаила дыхание, встретившись с его пронзительным взглядом, который, казалось, смотрел ей прямо в душу. Найдя что-то в её глазах, юноша кивнул и, аккуратно прижав амулет к двери, очень тихо что-то зашипел.

Его слова эхом отразились от стен пустынного коридора, и два миниатюрных изумрудных глаза змеи вспыхнули ярким светом, освещая рыцарские доспехи, стоящие недалеко от него. Дверь распахнулась, издав скрипучий звук.

То, что предстало перед глазами Гермионы, не было кабинетом ЗОТИ. Она увидела каменную лестницу, уходящую куда-то в темноту. Том Реддл только что лишил её дара речи потому, что ничего подобного девушка не ожидала увидеть.

— Ты наверняка обеспокоена, — произнёс Том, направив на неё немного грустный взгляд.

Гермиона дёрнулась и посмотрела на него так, будто только заметила, что он стоит рядом с ней.

— Ну… знаешь, я входила в эту дверь практически каждый день и никогда не думала, что могу увидеть нечто подобное, — она ткнула пальцем в извилистую лестницу.

— Если ты не возражаешь, я могу немножко побыть в шоке от сложившейся ситуации.

— Я не об этом, — волшебник был немного удивлён её ответом, девушка видела, как сильно он нервничал, но не могла понять почему.

— Я только что говорил на парселтанге.

Гермиона мысленно ударила себя по лбу. Гарри так часто говорил на этом языке, поэтому для неё это стало какой-то обыденностью. Сейчас же она вспомнила, что эта способность дана в основном только тёмным волшебникам.

— Эм… у меня есть друг, который умеет говорить на нём. Поэтому, наверное, я как-то не обратила внимания.

Том, казалось, был ошеломлён. Но это можно было сказать только по его глазам, лицо же приняло скептическое выражение.

— Серьёзно?

Гермиона нисколько не удивилась его реакции. Вероятно, если бы она сказала, что пришла из будущего, он бы отреагировал примерно так же.

— Да. Он учился со мной в моей старой школе, — равнодушно ответила девушка, умолчав о том, что этот друг в настоящее время учится и в её «новой» школе.

— Ты никогда не встречал кого-то, кто мог бы знать парселтанг?

— Конечно, нет. Это… — юный Тёмный Лорд замолчал, подыскивая нужные слова, — скажем так… здешнее окружение не считает это хорошей способностью.

Гермиона не пропустила горькую нотку в его голосе.

— Видимо, там, откуда я родом, всё не так плохо, — медленно протянула она, пожимая плечами. Увидев недоверие в глазах юного Тёмного Лорда, волшебница добавила:

— Том, у тебя есть эта способность, и ты ничего не можешь с этим сделать. И я думаю, что в этом нет ничего плохого.

— Я тоже так думаю, — усталая улыбка тронула губы юноши. Покачав головой, он сделал шаг назад. В этот момент факел, находившийся прямо позади него, вспыхнул, осветив первые ступеньки винтовой лестницы, уходящей в глубину замка.

— Ты идёшь?

Гермиона, конечно, доверяла ему, но всему есть предел. И один из таких пределов наследник Слизерина только что переступил.

— Куда? Вниз? — недоверчиво спросила она, облизав пересохшие губы.

«И вообще… что там внизу?» — обеспокоено спросил обладатель нимба.

«Там… я приготовил тебе горячую ванну… с огоньком» — усмехаясь ответил представитель тёмной стороны.

Словно прочитав мысли Гермионы, Том уверенно произнёс:

— Там безопасно. Даю тебе слово.

«Хотя… знаешь, я согласен с пернатым. Может, нам не стоит туда идти?» — спросил демон, нервно дёргая хвостом.

— Нефертари, если бы я действительно хотел тебе навредить, я бы не ждал столько времени, — устало произнёс наследник Слизерина, протягивая девушке руку.

Гермиона закатила глаза.

— Чувствую, меня ждёт тёплая и пушистая ночь.

Где-то неподалёку хлопнула дверь, после чего послышались знакомые голоса. Дамблдор и Риктер идут сюда.

Неуверенно оглядев коридор, волшебница снова посмотрела на Тома. Ей нужно принять решение прямо сейчас. Правда, такие спонтанные решения не всегда имели хорошие последствия.

Том сделал ещё один шаг вниз по лестнице, не опуская руки.

— Нефертари, поверь мне.

Голоса становились всё громче.

Глубоко вздохнув, Гермиона вложила свою руку в его. Она до сих пор не понимала, во что именно ввязывается. Искренне улыбнувшись, Том осторожно притянул её к себе и с помощью палочки закрыл дверь небрежным движением руки.

В этот момент лестница начала закручиваться в спираль, быстро опуская пару вниз. Множество факелов освещали их путь, а холод с каждым пролётом становился всё более пронизывающим. Гермиона неохотно признала, что спуск был впечатляющим. Онемевшими пальцами она пыталась развязать рукава свитера, который передал ей Драко.

Том улыбнулся, когда Гермиона, натянув небесно-синий свитер, пару раз провела ладонями по плечам, стараясь таким образом согреться. Девушке очень хотелось узнать, что именно хочет показать ей наследник Слизерина. Что это за величайший секрет?

Тот факт, что Том не переставал наблюдать за ней с тех пор, как она ступила на лестницу, её очень сильно волновал.

— Куда мы идём? — тихо спросила она, подозрительно посмотрев на юношу.

Юный Тёмный Лорд быстро заморгал, пытаясь стряхнуть с себя оцепенение, и, когда лестница со скрипом остановилась, он так же тихо произнёс, внимательно оглядев тёмный туннель:

— В Тайную комнату.

Комментарий к Глава 27: Вы когда-нибудь целовались? Часть 1

— И кстати… я думаю, что зелёный цвет подходит тебе во всех отношениях, кроме этого.

В английском языке есть идиома «green with jealousy» — «зелёный от ревности».

========== Глава 28: Вы когда-нибудь целовались? Часть 2 ==========

Суббота, 25 декабря 1944, 21:47

«Итак… Первое: мы идём в Тайную комнату. Второе: Тайная комната является домом большой и скользкой машины для убийств. Третье: идём мы туда с самим наследником Слизерина, который попросил нас довериться ему. Ничего не забыл?» — демон вопросительно посмотрел на ангела.

«Вроде, нет. Можно ещё добавить, что мы где-то случайно потеряли инстинкт самосохранения» — задумчиво ответил обладатель нимба.

Том ступил на каменный пол, и Гермиона молча последовала за ним, надеясь на лучшее.

— Полагаю, ты знакома с этим местом, — апатично произнёс юноша. То, с какой лёгкостью он двигался по туннелю, говорило о том, что он явно тут не в первый раз.

— Просто ты так хорошо описала другой вход сюда пару месяцев назад.

72
{"b":"738579","o":1}