— Сколько времени тебе понадобилось, чтобы убедить Диппета сделать это? — хрипло спросил он после нескольких секунд молчания, нарушаемого только его тяжёлым, прерывистым дыханием.
— Сорок пять минут, — Гермиона невозмутимо пожала плечами.
Реддл поперхнулся и прикрыл рот рукой, яростно кашляя и снова хватаясь за живот. Гермиона замерла, не двигаясь, даже не дыша. Только её глаза расширились, когда она, наконец, определила эмоции, которые бурлили внутри неё с тех пор, как Том Реддл вошёл в гостиную. Девушка чувствовала себя виноватой, хотя формально она не была виновата в том, что проклятие делало с наследником Слизерина.
«Очнись, Гермиона, — злобно начал демон, — это Том Реддл! Он убил родителей Гарри! Он убил твоих родителей! Он убил твоих друзей! Он виноват в том, что разрушил всё, что тебе было дорого!»
«Но он ещё не сделал этого» — промурлыкал на другое ухо ангел.
«Он убил своего отца, успел открыть тайную комнату, и уже начал собрания Пожирателей смерти!» — упрямо возразил представитель тёмной стороны.
— Но ты же знаешь Диппета, — торопливо продолжила Гермиона, стараясь заглушить голоса в голове, — этот человек не смог бы задержаться на этой теме и десяти минут, даже если бы захотел. Он продолжал перелетать на другие темы. Мне несколько раз приходилось тащить его обратно. Не думаю, что ему это понравилось.
На секунду Гермионе показалось, что она краем глаза заметила лёгкую улыбку Реддла. Но эта мысль ушла так же быстро, как и пришла, когда юноша продолжил пассивно смотреть на пергамент.
Наконец, наследник Слизерина перевёл свой задумчивый взгляд на неё.
— Нефертари, я… — он заколебался, его дыхание снова участилось, прежде чем вернуться к нормальному, ровному ритму, — никто и никогда… я… я благодарен тебе. Спасибо.
На этот раз Гермиона не смогла удержаться от того, чтобы не открыть рот от чистого изумления, но она умело прикрыла это поддельным зевком.
Том Реддл только что искренне поблагодарил её. Снова. Один раз на бумаге, второй раз — устно. Девушка чувствовала себя так, словно побила какой-то мировой рекорд.
Гермиона слегка улыбнулась.
— Ты главное не волнуйся. На самом деле, вовлекать Диппета в полемику было довольно забавно. Я думаю, что тот момент, когда у него не было другого выбора, кроме как согласиться со мной, чуть не убил его. Это, наверное, станет одним из моих самых ярких воспоминаний.
Она замолчала, увидев улыбку юноши. Закрыв глаза, девушка поправила свои тёмные волосы и, зевая, спросила:
— Так тебе нужен гид в Хогсмид в субботу?
Довольная тем, как невинно прозвучал её вопрос, Гермиона почувствовала, как Реддл дёрнулся рядом с ней. Прошло мгновение, и её желудок нервно сжался. Прекрасно. Неужели она зашла слишком далеко?
Нарастающая тишина в комнате начинала пугать девушку, её сердце колотилось с неестественно сверхзвуковой скоростью.
— Знаешь, Нефертари, — наконец тихо произнёс Реддл, — может, и нужен.
Гермиона сонно усмехнулась, каждый мускул лица протестующе вскрикнул, когда она заставила свои опущенные веки снова открыться.
— Встретимся у лестницы в Большой зал в одиннадцать?
Реддл немного расчётливо посмотрел на неё. Гермиона была поражена, когда заметила несколько крапинок сапфирового синего цвета среди туманно-серого моря в его глазах.
Да, этот день определенно войдёт в историю.
Реддл осторожно протянул руку, ухватившись за перила, и вяло поднялся на ноги.
— Хорошо. В одиннадцать.
Гермиона почувствовала, как её маниакальное сердцебиение медленно начинает выравниваться до естественного ритма. Глаза девушки натолкнулись на книги, аккуратно сложенные у подножия лестницы.
— Подожди секунду! — воскликнула она, быстро нагнувшись за стопкой. — Не забудь вот это.
Взгляд Реддла быстро скользнул между стопкой книг и тёплыми карими глазами Гермионы. Не издав ни звука, он сделал несколько шагов вниз по лестнице и, наклонившись так, что нижняя часть его мантии случайно задела щеку Гермионы, взял стопку из её рук.
— Спасибо.
Гермиона снова улыбнулась и устало произнесла:
— Спокойной ночи, Том.
Реддл завис на добрую минуту, не говоря ни слова.
— Спокойной ночи, — наконец пробормотал он низким и нехарактерно грубым голосом. Она услышала, как он начал подниматься по лестнице: его тяжелые, усталые шаги звучали так, словно ему было не семнадцать, а семьдесят лет.
Как только дверь его спальни с тихим щелчком закрылась, Гермиона покорно закрыла глаза и глубоко, судорожно вздохнула.
Она только что протянула Тому Реддлу руку дружбы.
Она совершенно не представляла, чем всё это обернется.
========== Глава 20: Вы когда-нибудь стояли перед выбором? ==========
Суббота, 4 декабря 1944, 10:31
— Что, говоришь, ты сегодня делаешь? — спросила Джинни Гермиону, удобно свернувшись калачиком на пушистом кресле в Выручай-комнате, которая была похожа на настоящую берлогу.
— Я… — Гермиона остановилась перед изящным зеркалом в полный рост, украшающим одну из стен комнаты. Зажав в зубах ленты для волос, она умело заплела свои мягкие тёмно-шоколадные волосы в две французские косички так, что только несколько вьющихся прядей вокруг её лица оставались свободными. — Я иду в Хогсмид.
— О, верно, Хогсмид, — мрачно пробормотала Джинни, отнюдь не в самом веселом настроении.
На Гермионе были белые пушистые сапоги, тёплая, но симпатичная юбка, подобающая тому времени, розовый свитер с высоким воротом и синий, с бронзовой вышивкой, тёмный плащ Когтеврана. Девушка решила, что простого согревающего заклинания, скорее всего, будет достаточно для защиты от безжалостного мороза, с которым она, несомненно, столкнётся, выйдя на улицу.
Окинув взглядом практически пустую Выручай-комнату, Гермиона нахмурилась.
— Эй, Джин, ты ещё кого-нибудь видела? Я знаю, что у Гарри прошлой ночью была встреча с тёмными искусствами, если ты понимаешь о чём я, но Рон, Лав и Драко обещали прийти.
— О, я понимаю, — язвительно согласилась Джинни, — дружная компания Пожирателей Смерти веселилась до утра. Гарри ворвался в гостиную Слизерина в три часа ночи и завалился спать. Он, кстати, до сих пор не проснулся, но я не виню его за это. Что касается остальных, то у меня есть для тебя только одно слово, дорогая, — рыжеволосая невозмутимо перевернула страницу декабрьского выпуска газеты «Ведьмин досуг», — и это «Квиддич».
Гермиона оглянулась через плечо и посмотрела в окно, за которым медленно кружился пушистый белый снег.
— У них были тренировки?
— Да, слава богам, что капитан Калугала решил в кои-то веки пораскинуть мозгами и не забронировал поле для Слизерина на эти выходные. Сейчас полёт был бы крайне неприятен, поверь мне. Однако сегодня у Пуффендуя тренировка, сразу после Гриффиндора, поэтому ни Рон, ни Лаванда не смогли прийти, — ухмыльнулась Джинни.
— У Драко дела идут не очень хорошо. Наш капитан устроил ему небольшую взбучку прямо в раздевалке, так что я думаю, хорька не будет с нами до конца дня. Ой, представляешь, у меня ещё есть этот дурацкий проект по гербологии со Стефаном Стинкерпинкс, или как его там?
— Шримпердинкс, — рассеянно поправила Гермиона, накидывая плащ.
— Плевать.
Джинни рассеянно теребила красно-зелёную обложку «Ведьминого досуга», но потом резко щёлкнула пальцами, указывая на Гермиону.
— Почему бы тебе не пойти с Домиником Дэвисом? У Когтеврана сегодня нет тренировок, и я слышала, что у Дэвиса есть кое-что для тебя. На самом деле, Гермиона, у вас могло бы получиться небольшое праздничное свидание.
— На самом деле, — начала брюнетка и снова посмотрела на своё отражение в зеркале, обернув полосатый шарф Когтеврана вокруг шеи, — я уже иду с кое-кем. В Хогсмид, я имею в виду.
Гермиона надела на руки перчатки и перешла к тёмно-синей зимней шапке с пушистым помпоном бронзового цвета. Всё это время Джинни внимательно изучала её через зеркало. Решив, что лучше всего быстро ретироваться, Гермиона как можно бодрее помахала отражению подруги и повернулась к двери.