Литмир - Электронная Библиотека

— Он предложил или ты? — спросила Джинни нейтральным голосом, прежде чем Гермиона дошла до выхода.

Брюнетка неохотно остановилась в нескольких дюймах от двери.

— Я, — честно ответила она, поворачиваясь к Джинни. — Раньше он туда не ходил, потому что у него нет родителей, которые могли бы подписать разрешение.

Джинни фыркнула:

— Ах, бедный мальчик, не так ли?

Рыжеволосая внезапно отбросила газету, подошла к старосте и произнесла мрачным, кислым тоном, который она обычно использовала, когда говорила о Лорде Волан-де-Морте — человеке, который, поработив её, превратил первый учебный год в Хогвартсе в кошмар:

— Не думай, что его там не было, Гермиона! Будь уверена, он нелегально отправлялся на эти собрания для всей своей тёмной деятельности и ради контакта с Пожирателями смерти. Даже не сомневайся!

Гермиона вздохнула и обняла подругу, положив руки ей на плечи.

— Джиневра, ты помнишь, о чём я просила вас всех несколько дней назад?

Услышав своё полное имя, Джинни поморщилась: она не собиралась сдаваться.

— Помню, Гермиона, ты просила не вмешиваться. Но позволь мне сказать тебе это один раз, и, клянусь могилой Мерлина, я никогда больше не буду поднимать эту тему. Я даже никогда не буду вспоминать о твоих отношениях с Реддлом. Клянусь, — голос рыжеволосой быстро понизился, — Миона, я видела в нём ту сторону, которую ты не можешь принять. Я видела эту тёмную сторону и чувствовала, как это абсолютное зло пожирает души невинных людей, — девушка с трудом сглотнула и спокойно продолжила, — пока не останется лишь призрак от них.

— Я помню, Джин, — пробормотала Гермиона, прижимаясь лбом к Джинни, их руки всё ещё были переплетены, — ты же знаешь, что я помню.

Она ни в коем случае не забыла про дневник, который длительное время действовал на Джинни. Но… что-то было в этом, в идее этого дневника…

— Но тот дневник создал Том Реддл или Волан-де-Морт? — задумчиво спросила брюнетка.

Внезапно Джинни высвободилась и отступила от Гермионы. Её карие глаза недоверчиво изучали подругу, как будто она не могла до конца поверить, что та уже два года подряд не в состоянии видеть то, что она, Джинни, и все остальные так ясно видели.

— Знаешь, Миона, можешь называть меня сумасшедшей, но я всегда считала, что Том Реддл и Лорд Волан-де-Морт — это один и тот же человек.

Положив руку на гладкую прохладную ручку двери Выручай-комнаты, Гермиона замерла. Она никогда не думала об этом раньше, но Джинни была права: это был один и тот же человек.

Разве не так?

10:56

Спускаясь по лестнице из Большого зала, Гермиона всё ещё обдумывала последние слова Джинни. Конечно, Реддл был Лордом Волан-де-Мортом. В конце концов, именно он придумал это имя. Думать о том, что эти двое не одно и то же, было абсолютным безумием.

Но всё же, таким жестоким и опасным, каким она знала Лорда Волан-де-Морта, Том Реддл не был. Хотя она всё ещё ждала, что Том сделает нечто большее, чем просто повысит на неё голос. Правда, Реддл только один раз сделал это, когда узнал про её партийную операцию за его спиной. На его месте Гермиона заколдовала бы себя за это.

Помахав в ответ Доминику Дэвису после того, как он и ещё пять других семикурсников Когтеврана, которых она смутно помнила, поманили её к выходу, Гермиона думала о вечере четверга. Тогда, казалось, Том ввёл себя естественно. Или, по какой-то безумной причине, девушка просто отчаянно хотела в это верить.

— Гермиона! — Дэвис с энтузиазмом приветствовал её, как только она подошла. Староста не могла не поразиться тому, насколько он похож на своего внука Роджера. — Ты тоже идёшь в Хогсмид, как я понимаю. Отлично!

— Отлично, за исключением того, что я должна закончить сегодня все свои рождественские покупки, — возразила брюнетка, а затем застонала, когда до неё дошла вся правда этого заявления. Это были последние свободные выходные перед Рождеством. — Всё ещё идёт снег?

Дэвис слегка наклонил голову влево, чтобы видеть выход во двор.

— Не-а, но, похоже, это ненадолго, — доложил он.

В этот момент подъехала кавалерия безлошадных экипажей. Безлошадных, по крайне мере, для тех студентов, которые ещё не подверглись жизненным испытаниям.

— Дю Лак вчера проговорился на зельях о том, что никто из них не сможет поехать в Хогсмид в эти выходные, кроме тебя, — появившаяся на лице юноши улыбка осветила его бесспорно красивые черты лица. — Если ты расстроена, то всегда можешь присоединиться к кому-то вроде нас.

— Я знаю, Доминик, — улыбнулась она. Стоя рядом с шестью высокими, широкоплечими игроками Когтеврана, девушка вдруг поняла, что должен чувствовать муравей, входя в комнату, полную людей. Прямо сейчас она определенно была муравьем. — Спасибо. Боюсь, что сегодня у меня есть одно важное дело.

Прежде чем Дэвис успел спросить её, в чём именно заключается это «важное дело», древние, но удивительно проворные напольные часы в Большом зале пробили одиннадцать. Их низкий, резонирующий звук был слышен даже сквозь гул шумных студентов. К этому времени парадное фойе и часть заснеженного двора были забиты ведьмами и волшебниками всех возрастов.

Однако Гермиона почему-то сомневалась, что Том Реддл когда-нибудь подойдет к ней, если она будет стоять рядом с большой группой семикурсников, включая капитана команды по Квиддичу.

Том Реддл просто так не работал.

Дэвис разочарованно кивнул на прощание и направился к экипажам вместе со своими друзьями, Гермиона помахала ему вслед. Группе парней без труда удалось подцепить по пути несколько хихикающих девушек.

Бросив последний взгляд на дверь, Гермиона обернулась, внимательно осматривая сверху донизу переполненную комнату в поисках высокой темноволосой фигуры Тома Реддла.

Она не могла его найти.

«Может быть ты не можешь его здесь найти, потому что мы договорились встретиться у лестницы в Большой зал?» — издевательски прошептал демон.

Конечно, лестница!

Ловко покрутив палочку дважды вокруг пальцев, Гермиона пробралась через шумную толпу учеников. Сунув палочку обратно в карман, девушка удивилась, что ей удалось выйти из толпы целой и невредимой.

Всё ещё не видя никаких признаков Реддла, Гермиона осторожно присела на край седьмой ступеньки. Крошечное семечко сомнения начало пускать корни у неё в голове.

Опаздывающий Реддл — редкое явление. Неужели он забыл?

Одиннадцать прохожих учеников спустя над её правым плечом появилась длинная тень, девушка откинула голову назад, и её карие глаза встретились с измученными глазами Тома Реддла. К счастью, все её подозрения оказались ошибочными.

Гермиона немного удивилась появлению Реддла, но совсем не удивилась, увидев на нём форму сквозь складки его поношенного, но плотного, тёмно-зелёного плаща. Неужели эта форма приклеилась к нему?

— Доброе утро, — поздоровалась она, одарив его улыбкой. Брюнетка прищурилась от яркого света факела, сиявшего слева от него. — Готов?

Реддл просто кивнул головой в сторону двери.

— Экипажи вот-вот уедут. Пойдём.

— Ладно, ладно, я иду, — пробормотала брюнетка, поднимаясь на ноги. Уже с первой минуты общения казалось, что Реддл более насторожен, чем обычно.

Отряхнув плащ, Гермиона вслед за юношей спустилась по лестнице и вышла в припорошенный снегом серый двор. Ледяной ветер свирепо пытался прорваться сквозь складки плаща, поэтому девушка ускорила шаг, целеустремленно двигаясь к самой последней карете. Рывком распахнув почти замерзшую дверь, она энергично запрыгнула внутрь.

Плюхнувшись на мягкое, тёплое, малиновое сиденье, она ожидала, что Реддл последует за ней. До этого он шёл немного позади, слегка наклонив голову, обхватив себя руками, чтобы защититься от холода. Его шаги были медленнее, чем обычно. Каждый из их казался обдуманным, рассчитанным. Он всё ещё думал о том, ехать ему или нет?

Гермиона покачала головой, решив, что её воображение зашло слишком далеко, так как Реддл казался ей сейчас очень робким и нерешительным.

40
{"b":"738579","o":1}