Литмир - Электронная Библиотека

Ох, с каждым мгновением день становился все лучше! Гермиона пересилила искушение вырезать фото из газеты и повесить в рамку на стену, хотя очень хотелось. Одно она понимала точно: Рональд Уизли сам напросился и заслужил этот позор.

С чудесным настроением она спокойно проработала следующие полчаса, пока дверь резко не распахнулась, являя очень сердитого и потрепанного визитера. Следом за ним неслась Дженни.

— Мисс Грейнджер, я не смогла остановить его, он просто шел прямо в ка… —

Гермиона махнула секретарше, чтобы та закрыла за собой дверь. А вошедшему — жестом указала на стул.

— Забини. Что привело тебя ко мне в кабинет?

Блейз и не подумал сесть, а начал мерить кабинет шагами, периодически проводя рукой по своим спутанным волосам.

Гермиона смотрела на него с любопытством, но у нее все еще было слишком хорошее и слишком расслабленное состояние, чтобы задуматься о его внезапном появлении.

Забини еще немного покружил по кабинету, а потом зашел за ее стол, развернул ее в кресле и взял за плечи, глядя сверху вниз.

— Грейнджер… эээ… Гермиона, ты же знаешь, что я отношусь к тебе, как к сестре? — неловко проговорил он, отводя взгляд куда-то за ее плечо.

Глаза Гермионы расширились от удивления. Не зная, что еще сказать, она нерешительно произнесла:

— Ээ… Нет?

Блейз разочарованно покачал головой.

— Драко всегда был мне как брат, а вы, можно сказать, практически женаты, так что я считал тебя своей невесткой. Мне больно знать, что ты думала иначе! Разве тебя можно… эээ… не ценить?

Гермиона мгновенно прищурилась, убрала его руки со своих плеч, встала и обошла кресло, оставляя между ними препятствие.

— Что тебе нужно, Забини?

Заискивающее выражение слетело с его лица, и Блейз нахмурился.

— Хорошо, ты меня раскусила, Грейнджер, — он взглянул на нее с немного сумасшедшей улыбкой. — Просто скажи мне, как найти Кейт.

Гермиона нахмурилась и начала неосознанно крутить обручальное кольцо, эта привычка возникла у нее совсем недавно. От столь бурной ночи у нее совсем вылетел из головы вчерашний инцидент и встреча с Кейт. Неужели Забини заинтересовался ее подругой? Она улыбнулась: только Богу известно, что может стать с человеком после выходок Кейт. А уж с вступлением в силу этого Закона о браке, сложно представить мужчину, который выдержит ее норов и не сбежит раньше времени.

Гермиона улыбнулась настолько невинно, насколько смогла.

— Зачем тебе это знать, Забини?

Он ответил ей столь же милой улыбкой.

— Понимаешь… я встретил ее на днях, и, что я могу сказать? Она определенно умеет оставить неизгладимое впечатление, — Блейз обнажил зубы в чём-то напоминающем гримасу, а не улыбку.

Гермиона прямо увидела, как сквозь этот доброжелательный фасад прорывается почти что ненависть. По опыту ей было известно, что ни один слизеринец не будет проявлять любезность без веской на то причины, и, судя по срочности и измотанному виду Блейза, Кейт сделала что-то не особо приятное. И чудо из чудес, что Забини пережил это. Похоже, перед ней был человек, который мог, наконец, справиться с ее подругой.

Быстро приняв решение, Гермиона скопировала адрес Кейт на пергамент и с предвкушающей улыбкой передала его Блейзу. Ее вредной подруге скоро аукнутся собственные проделки, и Гермионе было немного жаль, что она не сможет лично взглянуть на фиаско Кейт. А если все сложится благополучно, то она будет только рада, если между этими двумя вспыхнет роман.

Блейз не заподозрил подвоха, настолько он был рад этому клочку бумаги с адресом. А наверное стоило обратить внимание, да только после бессонной ночи в тюремной камере все время беспокоясь о том, чтобы с его головы вместе с волосами не срезали и кожу, Блейзу было не до рассуждений. Вместо этого, он с благодарностью поцеловал ее руку и быстро покинул кабинет.

Гермиона Грейнджер с ухмылкой проводила взглядом выскочившего Блейза. «Черт, это должно быть, будет весело», — подумала она и принялась за работу.

Спустя пару минут, вращая в руках перо, но так и не написав ни строчки, Гермиона подозвала своего филина с насеста возле окна и погладила его иссиня-черные перья.

Поглаживая своего питомца, на секунду она подумала, что стоит написать Кейт и предупредить ее о визите Блейза, и в то же время хотелось дать шанс Блейзу воздать по справедливости своей слишком гордой подруге… дилемма.

— Что думаешь, мальчик? — обратилась она вполголоса к нему, чтобы ее секретарь случайно не подслушала. Темный филин моргнул и отвернулся, находя более интересным вид двери. — Стоит ли мне предупредить Кейт? — Золотые глаза филина вернулись к ее лицу, и он ухнул, будто бы в ответ.

— Ты прав, — она решительно кивнула и отправила его обратно на свой насест. — Ей стоит получить по заслугам.

С этими мыслями Гермиона вернулась к разбору корреспонденции. Уже отложив письмо с просьбой министра по экологии и собираясь писать ему ответ, она заметила странный черный конверт среди своих белых собратьев.

— Странно, — пробормотала сама себе под нос Гермиона и на всякий случай просканировала письмо на предмет темно-магических заклятий. Но проверка ничего не показала. Еще больше заинтригованная, она вскрыла письмо и достала жесткую карточку черного цвета, на которой серебристыми буквами было выведено послание.

Гермиона,

Вовсе не желаю отнимать Ваше время, но боюсь, что я вынужден просить о срочной встрече. Есть обстоятельства, которые представляют угрозу Вашей безопасности.

Буду ждать вас в кафе «Теплая мята», в час дня.

С уважением,

Дмитрий.

Она нахмурилась и посмотрела на часы. Стрелка перевалила за двенадцать, что и неудивительно из-за ее запоздалого начала рабочего дня. В любом случае, почему бы ей и вправду не взять обеденный перерыв чуть раньше. Тон письма говорил о срочности и важности новостей, которые хотел сообщить Дмитрий, да и вряд ли ей должен повредить обед в середине дня в общественном месте.

Легкое чувство вины кольнуло ее, и вспомнился эпизод с Драко, но она отогнала это чувство. Дмитрий написал, что есть угроза ее безопасности, а значит, Драко тоже стал бы волноваться за нее. И он бы сам ее отправил на эту встречу.

Гермиона опустила голову и покачала головой. Да она сама бы не поверила таким оправданиям. Взгляд снова упал на письмо. Ей в любом случае стоит пойти, а потом она сразу же пойдет к Драко и все ему расскажет. Она подозвала своего филина и на оборотной стороне карточке написала о своем согласии.

Следующие тридцать минут она сумбурно просматривала почту, пыталась писать ответы, но беспокойство не давало сосредоточиться в полной мере.

Войдя в кафе «Теплая мята», Гермиона огляделась и сразу направилась к столику, стоящему в тени. Она была удивлена, что Долохов выбрал маггловский ресторан, она вообще не была уверена, что чистокровные волшебники выбираются из своего замкнутого мирка.

Долохов поднялся, увидев ее. Приветственным жестом он хотел поцеловать ее в щеку, но Гермиона пресекла этот порыв, сухо кивнула и огляделась.

Дмитрий понял ее тревогу и улыбнулся. Он выдвинул стул и предложил ей присесть.

— Я специально выбрал этот ресторан, чтобы пронырливые репортеры не потревожили ложными статьями вашего жениха.

Напряженная поза Гермионы сменилась расслабленной, и она с облегчением откинулась в кресле. Уж будем честными, это была главная причина ее беспокойства, а не неизвестная угроза ее безопасности. Она с благодарностью кивнула Долохову, пока он потягивал из бокала белое вино.

— Я ценю это, Дмитрий, но к чему такая срочность…

Долохов подался вперед, окинул посетителей ресторана осторожным взглядом и, не увидев ничего примечательного, обратился к ней вполголоса очень серьезным тоном.

— Гермиона, то, что я собираюсь вам рассказать, станет для вас шоком, и я искренне прошу вас не совершать необдуманных поступков. Выслушайте меня внимательно и только потом действуйте.

Гермиона с тревогой взглянула на него, а Дмитрий тяжело вздохнул и устало провел рукой по лицу.

39
{"b":"738491","o":1}