Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, не могла бы, — отрезала профессор МакГонагалл.

— Но…

— Она ваш преподаватель и имеет полное право вас наказывать. Завтра в пять вы должны быть в ее кабинете. И запомните: с Долорес Амбридж шутки плохи.

— Но я же просто сказал правду! — возмущенно воскликнул Гарри. — Волан-де-Морт возродился, и вы это знаете. Профессор Дамблдор тоже это знает…

— Ради всего святого, Поттер! — сказала профессор МакГонагалл, сердито поправляя очки (при упоминании о Волан-де-Морте она содрогнулась всем телом). — Разве в том дело, правду вы сказали или нет? Дело в том, что вы должны сидеть тихо и держать себя в руках!

Она встала, раздув ноздри и сжав губы в ниточку. Гарри тоже встал.

— Еще печенье возьмите, — раздраженно сказала она и толкнула к нему коробку.

— Нет, спасибо, — холодно отозвался Гарри.

— Да не валяйте вы дурака! — прикрикнула на него профессор МакГонагалл.

Он взял печенье. Лисса молча наблюдала за происходящим. Профессор сказала ему еще пару слов и отпустила. Лисса так и осталась сидеть в кресле.

— Теперь вы. — повернулась она к Лиссе, закрыв дверь за Поттером. — И что вам на месте не сиделось?

— Она оскорбила профессора Люпина.

— Я вижу общение с Сириусом Блэком вам на пользу не пошло.

— Простите?

— Я ведь учила их всех. — она устало потерла виски. — Блэк тоже готов был кидаться на любого, кто оскорбит его друзей. И я понимаю ваше отношение к оскорблениям в адрес профессора Люпина. Но я повторю то же, что сказала Поттеру. Долорес Амбридж — человек из Министерства. Отсидками дело может не закончиться.

— Но профессор…

— Да вы что издеваетесь?! — Лисса вздрогнула. — Вы — одна из моих любимых учениц. И я не хочу чтобы по причине своей глупости вы наломали дров. Постарайтесь быть сдержанней на её уроках.

— Да профессор.

— Вот и отлично. И не забудьте предупредить профессора Снегга. Он будет в восторге.

Лисса онемела. Она и забыла. Снегг её убьет. В первый день заработать отсидку.

— Да, профессор. Благодарю.

— Можете идти.

Лисса вышла и направилась в башню Грифиндора. Настроение было хуже некуда. Домашней работы навалили по самое никуда. В шесть часов идти к Амридж. Придется пропустить урок зельев. Да еще и Сириусу писать нельзя. Ах, да, как она могла забыть? Еще и Парвати наверняка растрындела всему факультету о том, что она «спит со Снегом». Подозрения подтвердились как только она вошла в гостиную. На нее обратились сотни взоров, кто-то начал шептаться. Она вдруг поняла как чувствует себя Гарри.

— Ладно. Кто хочет мне что-то сказать, спросить, обвинить или бросить в меня тяжелым предметом, делайте это сейчас.

Все замолчали.

— Это правда? — спросил Дин.

— Очень содержательный вопрос. Давайте похлопаем Дину. Как я по твоему должна понять о чем ты?

— О Снегге. И тебе.

— Конечно правда. Парвати ведь всегда говорит только тщательно проверенные факты сопряженные вескими доказательствами!

Повисла тишина. Все смотрели на Лиссу. Она злилась. Теперь она действительно понимала Гарри. Что он чувствует.

— Больше вопросов нет? — никто ничего не сказал. — Тогда попрошу потерпеть с перемыванием моих костей хотя бы до того, как я уйду. Спасибо.

Девушка достала учебники и принялась за домашнее задание. Но мысли в голове путались и к шести часа она не осилила даже половины. Пора было идти к старой карге. Ладно. Доделает позже. Лисса взяла сумку и направилась в кабинет нового профессора. Когда она вошла внутрь ей с трудом удалось подавить рвотный позыв. Все внутри было ужасного розового цвета. Розовые стены, розовые занавески, пушистый розовый ковер, тарелочки с котятами на стенах. Это было словно какой-то жуткий кошмар.

— Здравствуйте. — нарочито ласковым голосом поздоровалась Амбридж выводя Лиссу из оцепенения.

— Добрый вечер профессор.

— Итак, вы напишете для меня некоторое количество строк. — сказала она когда девушка села.

— Что писать?

— Я всего лишь ученик.

— Сколько раз писать?

— Столько, сколько потребуется чтобы смысл впечатался. — она издала смешок.

Лисса наклонилась чтобы достать из сумки перо.

— Нет, нет. — остановила её Амбридж. — Вы воспользуетесь моим, специальным пером. И чернило вам не понадобиться.

Она протянула Лиссе перо. На вил оно ничем не отличалось от обычного. Девушка начала писать. Чернила на вид были странного красного цвета. Первая строка. Вторая. Лисса почувствовала боль в правой руке, но продолжила писать. Но боль становилась только сильнее. Она глянула на руку. С каждой написанной строчкой на ней появлялись порезы в виде слов. Лисса с ужасом поняла, что пишет собственной кровью. Но все же не проронила ни слова. Старая стерва не услышит от нее ни слова жалобы или возмущения. Она не доставит её такого удовольствия. Боль же становилась все сильнее, порезы все глубже. Не прошло и пяятнадцати минут, как в дверь постучали.

— Войдите. — своим девичьим голосом сказала Амбридж.

— Добрый вечер. — в кабинет вошел Снегг. Его взгляд скользнул по стенам и профессору едва удалось скрыть отвращение к тому, что он видит.

— Чем обязана вашему визиту?

— Я хотел забрать мисс Грэйнджер. — совершенно бесстрастно сказал он. — У нее назначен урок на это время.

— Мисс Грэйнджер, к сожалению, вынуждена будет пропустить его. Она нарушила правила, и будет соответственно наказана.

— Что же, это меняет дело. Но впредь попрошу вас, в подобном случае назначать ей отсидки не во вторник и четверг.

— Это зависит исключительно от поведения мисс Грэйнджер.

— В таком случае, мисс Грэйнджер, постарайтесь не нарушать более правила. Надеюсь события третьего курса вас хоть чему-то научили.

— Да, профессор.

— Прошу прощения за беспокойство.

Он откланялся и вышел.

— Продолжайте. — сказала Амбридж, увидев полный грусти взор Лиссы направленный на дверь. Девушка готова была поклясться что никакое зелье Эйфории не сравниться с чувствами Амбридж в этот момент.

Лисса просидела еще час. К его окончании порезы уже не затягивались. Руку ужасно саднило.

— Полагаю, результат есть. — Амбридж посмотрела на руку. — Можете идти.

Лисса подхватила сумку и, попрощавшись, вышла. Нет. Битва только начинается.

— Мисс Грейнджер! Златоцветник! — Лисса вышла из раздумий и быстро кинула растение в кипящий котел. Жидкость в нем тут же приобрела зеленоватый оттенок. Успела. — Вы сегодня на редкость рассеяны.

Еще бы. Уже два месяца она только и видит что уроки, уроки, уроки… Ничего кроме учебы. Хотя нет. Еще отсидки у Амбридж. Только вчера она наорала на старую стерву из-за того, что после вопроса Гарри о побеге из Азкабана она ответила, что это дело рук Сириуса. И теперь она со всех сил старалась чтобы Снегг не увидел свежих порезов на руке. А было это, мягко сказать, нелегко.

— Простите. Просто задумалась.

— Не о вчерашнем ли конфликте с Долорес Амбридж?

— Откуда вы знаете? — Снегг только удивленно поднял брови. Она должна была догадаться.

— Скажем так. Я преподаю в этой школе. — Лисса улыбнулась. — Не вижу ничего смешного. Вам что, это нравиться?

— Нет, сэр.

— Тогда почему, добавте молотый коготь дракона, вы это делаете?

— Она сказал что побег это дело рук Сириуса. Это ведь ложь. И она наверняка это знает.

— С их точки зрения это вполне правдоподобная версия. Помешивайте семь раз против часовой стрелки. Он беглый преступник. Единственный кому удалось сбежать из Азкабана.

Голос его был предельно холоден. Лисса знала что Снегг ненавидит Сириуса. Знала за что. Понимала его. Но все-же любила Сириуса и уважала Снегга. Поэтому не могла точно сказать на чьей она стороне.

— Но вы ведь в Ордене! Вы ведь знаете что это не так!

— Не кричите вы так! Это все еще тайная организация.

— Простите.

— Я сказал лишь что это точка зрения Министерства. Я уважаю вашу преданность своим друзьям, но я бы просил вас сдерживаться хотя бы при мне. Добавьте кровь русалки.

42
{"b":"738363","o":1}