Литмир - Электронная Библиотека

— Я не считаю нужным отпускать студентов бездельничать, Минерва, — поморщившись, мужчина бросил взгляд из-под бровей.

— Но как ты читаешь им лекцию?

— Никак. Пишу список ингредиентов на доске и дальше они работают сами. На себя накладываю заклинание Тишины.

— Но если дети задают вопросы?

— Что ж, они не получают на них ответы. Ничего умного от них все равно не приходится ожидать.

— В любом случае, мы не можем это так оставить, — строгая профессор не могла вынести мысли, что кто-то срывает ее занятия. — Чаще всего он является на Чары, ЗОТИ, Трансфигурацию и Зельеварение. И обходит стороной Маггловедение, Историю магического мира, Прорицания и Уход за магическими существами. Верно? — она обвела взглядом профессоров данных предметов, которые кивнули, а Хагрид, едва вмещавшийся в комнату, просипел:

— Верно, верно, я его отродясь не видел.

— Ну а на Нумерологию и Травологию он является редко?

— Я видела его раза два, не больше, — отрезала профессор Стебль, — и он не мешал мне, просто молча парил и, судя по всему, ему не понравилась Травология, так как больше я его не видела.

— У меня тоже самое, — подтвердила Септима Вектор, — видимо в Нумерологии он совсем не разбирается.

— А я вот не понимаю, почему вы так хотите от него избавится, — Сивилла Трелони закуталась в свою цветастую шаль и заговорила потусторонним голосом, впрочем, едва слышном, — это посланник другого мира, что-то призванный передать нам. Я считаю что он очень зря не интересуется Прорицаниями, мы могли бы многое с ним обсудить.

Часть присутствующих на это заявление закатила глаза, другая — хмыкнула, Хагрид же высморкался в огромный носовой платок.

— Я не понимаю какой предмет он вёл, когда был здесь преподавателем? Не мог же он совмещать три — четыре предмета? Тем не менее, больше всего он мешает мне, Северусу, Римусу и Филиусу, и я считаю, что мы должны что-то с этим сделать, — Минерва посмотрела на вышеозначенных коллег твёрдым взглядом, как бы призывая их действовать.

— Прости, Минерва, на меня и так взвалено чересчур много обязанностей, так что гоняться за полоумными призраками мне просто некогда, — сухо заявил профессор Снейп, поднимаясь с кресла, — правда, если кто-то из коллег готов вместо меня сварить зелья для больничного крыла или взять на себя дежурства или обязанности декана, я готов подумать. Но так как я не вижу толпы желающих, то извольте откланяться, — взмахнув мантией, Северус Снейп покинул кабинет, оставив разъярённую Минерву Макгонагалл разбираться самой.

— Римус, — женщина обратила свой взгляд на профессора — оборотня.

Тот поёжился и произнёс:

— Простите, Минерва, я не думаю что смогу уделить этому время.

— А я уже научился мириться с ним и не вижу особой проблемы, мы больше потратим на времени не его поимку и ещё неизвестно к каким результатам это приведёт, — крошка Флитвик с трудом выбрался из кресла.

Понемногу все преподаватели стали покидать кабинет, стараясь обходить декана Гриффиндора стороной.

Минерва Макгонагалл была из тех женщин, которые если что-то задумали, доведут задуманное до конца.

Выйдя из кабинета директора, она стремительно направилась в сторону шестого этажа, где, остановившись напротив картины, на которой пастухи отдыхали, попивая вино, спросила: «Вы не видели Пивза? Я знаю что он часто здесь обретается».

— Улетел вон в тот класс, леди, — пастушок постарше подошёл к ближе к раме и указал напротив по диагонали на пустующий класс, — у него закончились невидимые чернила для его рогаток, хочет раздобыть там.

— Спасибо! — женщина развернулась и направилась в сторону класса.

Войдя, она действительно увидела Пивза, с улюлюканьем носившегося под потолком и плюющегося чернилами, которые должны были проявиться спустя пару дней, в стены:

— Пивз! — профессор позвала полтергейста, с сомнением воззрившегося на неё.

Нехотя он подлетел ближе и завис, скрестив ноги, ожидая, что его сейчас буду отчитывать за очередные пакости.

— Вот что, Пивз, мне нужна твоя помощь. Как только я тебя позову, ты должен прилететь ко мне и помочь справиться с привидением, каким образом — это ты уже придумаешь сам. Призрак Красного Преподавателя — слышал о нем?

— Не только слышал, но и видел, — полтергейст сделал сальто в воздухе, — и даже знаю что делать. Но что мне за это будет?

— Разрешу тебе доступ на Астрономическую башню, куда ты так рвёшься, чтобы вернуть свои калейдоскопы из битых стёкол. Я знаю, что Кровавый Барон отобрал их у тебя и спрятал там, расставив ловушку. Я готова провести тебя туда, но только один раз и после твоей помощи.

— Как я узнаю что вы зовёте меня? — Пивз задумался, неторопливо проплывая мимо Минервы.

— Дай руку! — взмахнув палочкой, профессор нанесла печать на ладонь Пивза, и поставила себе на ладонь такую же. — Печать Уильямсона — как только ты мне понадобишься, ее начнёт жечь и появится белая нить, тянущаяся от ладони, ты ее увидишь. Последуешь за ней и она приведёт тебя ко мне.

Призрак отвесил шутливый поклон, сняв шляпу, показывая, что все понял, и вылетел за дверь.

… Спустя три с половиной месяца на совместном занятии шестого курса Гриффиндор — Слизерин во время того, как студенты пытались преобразовать пуговицы в мышей, Призрак Красного Преподавателя возник рядом со столом профессора Макгонагалл и хорошо поставленным голосом начал рассказывать о том, как важно превратить летучих мышей — созданий преисподней, в обычных крыс.

Внезапно в класс влетел Пивз и начал носиться по помещению, снося все на своём пути и сея хаос. Началась кутерьма: наколдованные мыши с писком разбегались по классу, ученики бегали за ними, Пивз с громким неприличным смехом завис под потолком, обливая всех водой.

— Префекты, организуйте учеников и выведете из класса, закончим урок пораньше, — профессор Макгонагалл навела порядок одной фразой.

Как только мокрые дети, подхватив мышей, покинули помещение, Пивз подлетел к все ещё читающемуся лекцию призраку и ловко накинул на него сеть. Тот забился в ней, но не исчезнуть, ни разорвать ее у него не получалось.

— Ха-ха, даже не пытайся, пока я ее не уберу, ты не сможешь освободиться.

— Спасибо, Пивз, можешь быть свободен. Я позову тебя, когда ты понадобишься, — профессор Макгонагалл обдумывала как ей построить разговор с коллегой — полтергейстом.

Пивз с шумом покинул помещение, оставляя после себя звенящую тишину.

— Итак, уважаемый коллега, долгие годы вы появлялись на моих занятиях и занятиях других учителей, перебивая нас и мешая читать лекции. Вы не давали никаких объяснений, игнорировали нас, и я не могу с этим смириться. Я прошу вас рассказать мне кто вы и зачем периодически появляетесь на моих занятиях.

Мужчина нахмурился, словно не понимая что она говорит, но затем все же открыл рот и произнёс:

— Меня зовут Винченцо Паладин, я итальянец по происхождению, родился в 1564 году в Неаполе. Когда мне исполнилось восемь лет, мы с моим родителями переехали в Шотландию, где я пошёл учиться в Хогвартс. Я был сильным магом, хорошо успевающим по всем предметам, и мне настолько нравилось учиться, что после окончания школы и Иствикского университета я напросился работать в Хогвартс, куда меня взяли помощником: я год учился, помогая преподавателям Чар, Трасфигурации, Зельеварения и Защиты от Темнейшего искусства. После этого меня взяли преподавателем Защиты, и я провёл на этой должности без малого восемнадцать лет, иногда также подменяя преподавателей остальных трёх предметов.

Жизнь благоволила мне — я имел любимую работу, пользовался уважением коллег и женился на самой прекрасной ведьме в мире — она была полувейлой, с которой я познакомился ещё в Иствикском университете. Моя Жанна была моей помощницей, нам разрешили вместе жить в Хогвартсе.

Супруга была прекрасна — самая очаровательная женщина, которую вы когда-либо видели. Разумеется, многие мужчины, в том числе работающие здесь, в Хогвартсе, возжелали её. Деремиус Ванкур, который был директором школы в тот период, особенно усердствовал в своём ухаживании и преследовал Жанну, не смущаясь меня. Он не давал ей проходу, из-за чего мы с ним имели скандал и я даже хотел подавать рапорт на увольнение.

6
{"b":"738349","o":1}