Литмир - Электронная Библиотека

— Ипопаточник. Тебе на «К», — Грейнджер.

— Кельпи, — не заставила себя ждать девушка. — Тебе снова на «И».

— Ты издеваешься! — в эту минуту Фред однозначно побил мировой рекорд по эмоциональности у пепельниц. — Опять на «И»! Ты буквально загнала меня в угол, опять! Для тебя что, самое главное — это победа?!

— Да, — припечатала Гермиона. — Магические существа за мной.

— Итого два-один, — тяжело вздохнул Уизли. — Что дальше?

— Прошу прощения, что прерываю, — Джинни прокашлялась, опасливо глядя на трансфигурированных людей посередине комнаты. — Что вы делаете?

— О, просто коротаем время до того момента, как вы нас расколдуете, — с готовностью отозвался Фред. — Сначала мы играли в магические спортивные команды, потом был долгий и напряженный раунд в Травологии, и вот только что наша староста обошла меня, загнав в угол с магическими существами.

— А нечего было дразниться, когда играли в спортивные команды, — обижено буркнула Гермиона, и семикурсник почему-то ойкнул в ответ, словно его пихнули под ребра. — Гарри, есть хорошие новости?

— Ну как, — Поттер бросил быстрый взгляд на лучшего друга и Рон ослабил галстук, на всякий случай запихивая палочку глубже в задний карман. — Есть и хорошие, и плохие.

— Ну-ну, удиви меня, камикадзе, — голос пепельницы сочился сарказмом, и Джордж хмыкнул, буквально видя лицо своего брата в этот момент.

— Ну, мы ничего конкретного не смогли найти, вообще-то, эффект должен был сам спасть, но тут что-то пошло не так, — почему-то Гермиона издала какой-то приглушенный хрюкающий звук. — Но есть и хорошая новость, — Гарри поспешно замахал руками. — У нас еще два часа до ужина, четыре до отбоя и вся ночь после, так что мы испробуем все-все и превратим вас обратно!

— Тебе тоже кажется, что у него проблемы с определением «хороших новостей», Фред? — если бы у табуретки были брови, одна из них была бы сейчас выгнутой.

— Однозначно, Грейнджер. Я бы почти боялся, знаешь ли, — ухмылка Уизли буквально висела в воздухе.

— Вот же они спелись, — Джордж хлопнул себя ладонью по лицу, тщетно пытаясь не показывать никому, как на самом деле волнуется за близнеца. — Народ, может, начнем уже?

— Чур, Рон не участвует! — Джинни поспешно отскочила подальше от братца, Полумна согласно закивала.

— И Невилл, если можно, — Симус вжал голову в плечи, виновато глядя на друга. — Прости, чувак, просто сам понимаешь, это же наша Гермиона, поэтому…

— Да, — Долгопупс поник. — Я все понимаю. Эй, Рон, пошли, может, сыграем в карты? — Комната, словно намекая, что идея стоит того, услужливо создала прямо в руках Уизли колоду.

— Ну ладно, — Кормак в предвкушении потер ладони, явно предвкушая кровь. — Теперь, когда нам не грозит последовать в мир мебели и фурнитуры, может, попробуем расколдовать их, а?!

— Честное слово, я испробую на нем все наши новые разработки, — прошептал Фред Гермионе так, что разобрал это, кажется, только Гарри, стоявший ближе всех к пострадавшим. Он не знал, что пугало его больше: сложившаяся ситуация или то, что его подруга тихонько захихикала в ответ на слова старшекурсника.

— Да, он прав, — Избранный предпочел сделать вид, что у него галлюцинации и ничего не было. — Ханна, давай ты первая.

Девушка вздохнула, набирая побольше воздуха в легкие, вставая в стойку и поднимая палочку. Все замерли. Эрни затаил дыхание, Невилл и Рон замерли в углу, так и застыв с занесенными для хода картами в руках, Джинни закусила губу, Ханна размашисто повела рукой…

— Что-то поменялось? — голос Фреда казался беспечным. — Подскажите, а то я не вижу.

— Эм, теперь ты с блестками, — смущенно сообщила Аббот, переминаясь с ноги на ногу и делая два осторожных шага назад. Все подскочили, когда табуретка внезапно расхохоталась, совершенно неприлично и страшно заливаясь смехом.

— Грейнджер, Грейнджер! Это не смешно, Грейнджер! — Фред тщетно пытался успокоить подругу по несчастью. — Грейнджер! — неожиданно оба замолчали, однако через секунду Гермиона охнула, послышался звук, как от толчка.

— Что ты творишь, приду… — она снова не договорила.

Гарри старательно краснел и отгонял ассоциации, в которых лучшая подруга и брат лучшего друга целовались, потому что, во-первых, этого физически не могло быть, потому что они были, так сказать, не в кондиции, во-вторых, потому что они друг друга не переносили, в-третьих, потому что гормоны надо держать в узде. Но других ассоциаций в голову не шло.

— Так, Деннис, попробуй ты, — малютка Криви собирался с духом пару секунд, прежде чем пальнуть заклинанием в Гермиону и Фреда. Из палочки вырвался только сноп искр.

— И, дамы и господа, мы все еще живы, — голос Фреда звучал так, словно он был Живоглотом, который таки смог извести ненавистного Сычика.

— Не отвлекай их, — строго заметила Гермиона, и (Гарри готов был присягнуть, что начинает сходить с ума) добавила еле слышно. — И сам не отвлекайся. — Они оба замолчали, и попытки Колина, Джинни и Чжоу прошли без комментариев со стороны трансфигурированных. Дальше шел Джордж.

— Так, бро, — он явно нервничал. — Сейчас я помогу тебе и все наладится, вот увидишь.

— Знаешь, у меня все и так отлично, — Гермиона, кажется, захихикала, но это не точно.

— Ничего, ничего, Дред, сейчас все наладится, — Гарри готов был поклясться, что Джордж в данный момент переживал куда больше брата, который, кажется, был вполне себе счастлив. Может, это все из-за того, то у пепельниц обычно нет мозгов?.. Вот и Гермиона начала глупо хихикать, точно!..

Джордж поджал губы, сосредотачиваясь, взмахнул палочкой, произнося заклинание, однако голос Гермионы раздался в самый ответственный момент:

— Ровнее траекторию палочки, Уизли! Ты что, совсем не помнишь уроков профессора Флитвика? — голос Гермионы отчетливо отдавал железными нотками старосты. Бедный Уизли вздрогнул, подскочив, и заклинание полетело куда-то налево и наверх, срикошетив от каменной стены и разнося в щепки книжную полку над входом. Невилл и Рон пригнулись, прикрывая головы руками, отнимая их только для того, чтобы сделать ход.

— Господи, — Дин начал креститься. — Она, даже не обладая глазами, знает, когда мы делаем ошибки в движениях…

— Томас! — Джинни пришлось придержать своего парня, иначе он рисковал грохнуться в позорный обморок на пол. Джордж выглядел не лучше.

— Дааа, — протянул Фред. — Судя по звуку, хорошо, что ты не попал в цель, братишка. Как думаешь, Грейнджер, кого из нас первым они грохнут?

— Однозначно тебя, — она хмыкнула. — Ты же стоишь сверху.

— Зато ты больше, — не остался в долгу гриффиндорец.

— Хочешь сказать, я толстая?! — голос девушки взлетел на октаву, и, даже если Фред и хотел как-то сострить в ответ, он сдержался. Повисла напряженная тишина, и только Анджелина тихонько хрюкала от смеха, с трудом сдерживая хохот.

— Вот как девчонки вечно это делают? — голос Фреда звучал несчастным, и никто не понял, к кому он обращался. — Продолжайте, народ, — кажется, он был разбит.

Следующим к снаряду подошел какой-то четверокурсник с Пуффендуя, однако он так нервничал, что взял сильно правее, попав в стул, на котором раньше лежала спортивная мантия Кэти. Теперь мантия тихонько тлела на полу.

— Уже лучше, — снова не сдержался Фред. — Даже в мебель попал. Не в ту, в которую целился, конечно, но уже прогресс!

Гарри нахмурился, оглядываясь. Члены Отряда по очереди применяли вычитанные в несчастной разобранной на винтики библиотеке заклинания, стараясь расколдовать друзей, Рон и Невилл с интересом наблюдали за этим, уже устав играть в карты, Джордж психовал. Окей, кажется, все по плану, но откуда, Моргана его подери, Фред мог узнать, куда попал этот мальчишка?..

Только отменная реакция и тренировки болью от загонщиков-близнецов помогли Гарри увернуться от заклинания, посланного в него предательским рикошетом. Прицел у членов Отряда был ни к черту, потому что пока что попасть в пепельницу и табуретку не удалось никому.

48
{"b":"737981","o":1}