— Да у кого-то зверский аппетит, — ехидно выдала Мэри, и кусок сэндвича встал поперёк горла.
— Не подавись ядом, Макдональд. — Принял подачу Блэк, при этом игриво смотря Римусу в глаза. — С таким метаболизмом наш Лунатик может себе ни в чем не отказывать.
— Вот где настоящее волшебство, — вздохнула сидящая справа от Хвоста девушка. Доркас Медоуз. Все озадаченно на неё уставились, будто это было открытием, что в зале есть кто-то кроме них. — А нам надо подсчитывать каждый грамм съеденного, чтобы влезть в джинсы.
— Мне не важно, какой у девушки размер, — краснея, сообщил Питер очень важную информацию, но Доркас, видимо, оценила и мило улыбнулась ему одними уголками.
— Так и должно быть! — Поддержала Марлин. — Стандарты женской фигуры веками навязывались нам мужчинами, диктуя, что мы должны носить, сколько должны есть, какой идеальный обхват бёдер…
— Воу! Стоп-стоп-стоп, — Сириус поднял ладонь в протестующем жесте, — дамы, давайте прибережем феминистические тирады для более подходящего случая.
— Хотя бы не за завтраком, — отставил стакан с соком Джеймс, мягко и безответно поглядывая на Эванс, которая, судя по методичному измельчению глазуньи, была глубоко в своих мыслях.
— Желательно для своего маленького женского кружка где-нибудь в коморке Филча. — Сострил Блэк и тут же получил звонкий шлепок по плечу.
— Ты просто ужасен! — Немножко наиграно возмутилась Маккиннон, закатив глаза, и послала взгляд Доркас, мол, что с них, парней, взять.
— Да, и ты со мной встречаешься.
— Надо бы пересмотреть эту концепцию, — парировала Марлин важным тоном, улыбка сползла с лица Сириуса, и остальные дружно засмеялись над его растерянной физиономией. Все, за исключением Лили.
Эванс так же безучастно дошла с ними до кабинета Зельеварения и, увидев табличку, удивилась, словно пропустила всю дорогу до подземелий. Римус незаметно вопросительно кивнул Джеймсу, но тот беспокойно пожал плечами. Возможно, они выбрали неподходящее время для своего розыгрыша, и Сохатый тоже об этом думал, но отступать было уже некуда.
Первая половина пары была позади. Сегодня все работали со своими котлами, расположившись по закрепленным местам. Римус с Лили одновременно закончили смешивать порошок безоара со стандартной смесью трав, ещё раз измельчили состав до однородности и закинули в не кипящую родниковую воду, аккуратно помешивая. Пока зелье варилось на медленном огне, они уже приступили к белладонне, в то время как Поттер и Блэк, перешёптываясь, совали друг другу под нос ступки, пытаясь делать предсказания на вонючей смеси, как на кофейной гуще. Раньше Лили обязательно бы на них шикнула, но в этот раз была подчеркнуто безразлична, и Джеймс, отмахиваясь от Сириуса, бросал на неё тоскливые взгляды.
В сторону потеющих над своими котлами слизеринцев они специально не смотрели. И когда наступил последний этап приготовления отвара, ознаменованный предварительным обходом Слизнорта, началось всё «веселье».
Профессор по обычаю сначала принялся проверять своих змеёнышей и оставался крайне недоволен проделанной работой над, казалось бы, простым противоядием. Зелье должно было уже приобрести бледно-желтый оттенок, но у всего Слизерина оно было ярко-желтым. Каждый, почёсывая затылок, повторил порядок осуществленных действий в точности с учебником, но у всех до одного результат был один — неудовлетворительный и ярко-желтого цвета. Римус опустил голову и осторожно взглянул на Поттера с Блэком, у которых уголки губ уже заходились в нервном тике. И стоило поднять её обратно, он столкнулся лицом к лицу со сканирующей его Лили. На заднем плане Слизнорт с последней надеждой в глазах подошёл к перекошенному от злости Снейпу. Рядом стоящий Мальсибер аж уменьшился в размере.
— Северус, что ж это такое, — обреченно пробормотал профессор, — и у вас не получилось?
— Не понимаю, я всё сделал правильно. Безоар, стандартный ингредиент, мешал по часовой стрелке, добавил белладонну и рог дромарога. Всё должно быть идеально.
— Но это не похоже на «идеально», Северус. Противоядие должно быть…
— Я лучше вас знаю, какого цвета оно должно быть! — Взорвался Снейп на обомлевшего профессора, и Поттер с Блэком моментально прыснули. Твою ж налево. Они попытались исправить ситуацию, сымитировав кашель, но было поздно. Снейп вцепился в них плотоядным взглядом. — Это всё они!
— Какое громкое и, несомненно, гнусное обвинение. Может, ты просто ненароком присыпал зелье своими слипшимися патлами? — Надменно склонил голову Сириус.
— Что вы сделали с моим котлом?! — Ударил по столу Снейп. Слизнорт аж отшагнул назад, очевидно, боясь вмешиваться.
— Ты правда думаешь, что мы проникли в твою спальню и копались в твоих вещах, чтобы заколдовать твой котёл? — С деланной снисходительностью ответил Джеймс. — Слишком грязная схема.
— И когда мы говорим «грязная», имеется в виду, что поступи мы таким образом, потом бы задрались отмываться от сальных улик. — Великодушно пояснил Блэк. — Подлечи нервишки, Нюниус.
Римус заметил, как за дальней партой усмехнулись Эйвери и Розье [с такими друзьями и враги не нужны]. Зрачки Снейпа скользнули по Лили, и его раздраженная гримаса сменилась на брезгливо-высокомерную. Римус инстинктивно покрепче схватился за палочку в прорези мантии. Мерлин, Слизнорт, возьми себя в руки!
— Сейчас кто-то что-то сказал? — Обратился к зрителям Снейп и с гадкой кривой ухмылкой вперился прямо в Сириуса. — А нет, это всего лишь жалкое блеянье паршивой овцы.
А дальше катастрофа.
Римус остолбенел всего на миллисекунду, но этого мгновения хватило, чтобы опоздать. И когда он развернулся, параллельно вытаскивая палочку, Сириус уже замахнулся своей на Снейпа.
— Цэцитас!
— ПРОТЕГО!
Невидимая волна прошла насквозь, заставив зажмуриться, и смела со столов гриффиндорцев все принадлежности, в том числе и котлы с кипящим отваром, чудом ни на кого не попавшим. Римус на миг почувствовал, словно кровь перестала качаться по организму, а потом забежала в обратном направлении. Он судорожно вдохнул разряженный воздух и открыл глаза. Их половина кабинета больше напоминала руины после бомбардировки, пол был залит светло-жёлтой жижей, в которой валялись учебники, склянки, металлические погнутые подставки и перевёрнутые котлы. Мантии, вылезающих из-под парт учеников, покрылись пылью истолченных ингредиентов. И посреди всего этого хаоса возвышался пытающийся отдышаться мертвенно-бледный Сириус, шокировано уставившийся на воинственно загораживающую Снейпа Лили, у которой так же бешено вздымалась грудная клетка.
— Милостивый Мерлин!!! — Запищал Слизнорт [доброе, блядь, утро!].
Римус сидел на холодном полу, сложив руки на колени и опрокинув на них голову. Его совсем не мучал страх перед ответственностью за вышедший из-под контроля пранк. Овладевавшая им тревога имела совсем другое основание. Он до сих пор не мог отойти от неслучившегося. Что если бы Лили не успела отбить проклятие Блэка? Снейп — мерзкий говнюк, которому следовало бы тщательно вымыть и голову, и рот, но он не заслуживал полностью ослепнуть. Вот тебе и «абсолютно нормальный» Сириус.
— Хвост, угомонись уже. — Рявкнул он на нервно расхаживающего вперед-назад Петтигрю. Джеймс в аналогичной с Римусом позе страдальчески поднял голову и лишь поджал губы.
— Нас исключат, нас точно-точно исключат! Почему вы так спокойно сидите? Римус, это была твоя идея, а Сириус начал…
— Питер, закрой рот. — Грубо оборвал его Джеймс. Он никогда так не разговаривал с Петтигрю, это было больше по части Блэка, а Римусу, как правило, приходилось его осаживать, напоминая, что Хвост их друг. Но сейчас у него и слова в защиту не нашлось.
Питер ущемлено скрестил руки и встал у противоположной стены.
Идея похимичить с заклинанием цвета, активирующимся от нагрева температуры, действительно принадлежала Римусу. Они просто хотели насладиться картиной, как заносчивые слизеринцы в панике ищут несуществующую ошибку, глупо оправдываясь перед Слизнем. Как только отвар бы остыл, он снова стал бы бледно-желтым. Это не должно было закончиться дуэлью с вытекающим разрушением класса.