Литмир - Электронная Библиотека

Из всех сотворённых вещей — за эту Римус не простит себя никогда. И плевать, что этот шрам последнее, что заботит шепчущегося сейчас внизу с Поттером Блэка.

Наоборот, как раз оттого, что произошедшее в Портсмуте заботило Сириуса в последнюю очередь, становилось только хуже…

Ты принадлежишь мне, — и Римус придержался за дверной косяк, переступая порог.

Сколько бы мощнейших защитных чар ни скрывало его, этот голос теперь всегда мог добраться до него.

— …вы хоть разговариваете? — сонно спросил Джеймс. Ответом послужил шумный выдох. — Бродяга, надо же с чего-то начинать…

— Сохатый, если я начну, я нахрен взорвусь, я буду орать так, что весь Лондон свернёт себе шеи…

— Ну и что? Как будто Лунатик тебя не знает… лучше проорись, пока…

— Даже не произноси этого, — зашипел Сириус. Римус привалился рядом с дверью в зал и тихо постучал. — Конец связи.

Щелчок. Мельтешение. Топот быстрых шагов, и дверь распахнулась.

Римус скользнул взглядом по непроницаемому выражению на выпирающие ключицы.

— Я слышу через заглушающий барьер, — и дверь перед носом захлопнулась так, что затряслись стены. Римус кивнул сам себе, практически видя, как Сириус упёрся ладонями и лбом в дверь, пытаясь выровнять дыхание, а затем отшагнул, пропуская того, устремившегося на кухню.

И спустя ещё пятнадцать минут надсадного громкого молчания, Сириус поставил перед ним сковородку с наполовину подгоревшей наполовину сырой яичницей, посыпанной с явным перебором специями. Похоже, в сырой части ещё и рис плавал.

— А это съедобно?

— Возможно, — буркнул Блэк, подпирающий столешницу и скрестивший все конечности.

Как бы там ни было, Римус съел всё подчистую вместе с кусочками скорлупы, хрустящей на зубах, и чтобы перебить вкус трудов Сириуса, запил их кофе. Залпом.

Это был кофе с молоком и корицей. И он так давно его не пил, что решил приготовить ещё одну порцию.

— Тебе тоже нужно завтракать, — отправив две ложки молотого зерна в турку.

— Я позавтракал.

— Чашкой кофе. Если ты не будешь есть и нормально спать…

— Спасибо, я в Мунго проспался, — с грохотом кинул тот за спиной сковородку в раковину. Римус медленно моргнул. Кипящий прицел Сириуса проедал затылок. Ещё немного и…

— Могу взять готовку на себя, я научился…

— ДА ПОСМОТРИ ТЫ НА МЕНЯ!!!

Римус, рефлекторно увернувшись от разлетевшейся вдребезги справа от головы кружки, через силу обернулся к задыхающемуся Блэку. И таким же образом взглянул тому в глаза.

В бурлящее болезненно проникающее под кожу серебро.

— Я не подохну! Не развалюсь на части, не истеку кровью! Ничего не произойдёт, если ты хоть раз посмотришь на меня дольше грёбаных трёх секунд, Римус!

— Знаю, — еле удерживал он зрительный контакт, — …но это не значит, что я не вижу, как ты истекаешь кровью, — на чёрной кофте уже разрасталось ещё более черное пятно.

— И что теперь?! Последний раз, когда ты так же не мог смотреть на меня, ты исчез на два года! — Шагнул Блэк к нему. Столешница вонзилась в поясницу. — Мне плевать, Римус. Я не боюсь тебя, — ещё один шаг, и Римус впечатался лицом в ладони, с трудом оставаясь на месте. Потому что Сириусу стоило бояться. — Я, блядь, знаю, что это был не ты!

— Но это был я! — Заставил он Блэка шарахнуться, а сам рухнул на ближайший стул. Только не выходи из себя. Не выходи из себя. — Без разницы, в сознании или нет, отдавая отчет или нет, кто мной управлял, что мною двигало, всё это неважно. Это был я, Сириус! Как ты не понимаешь?..

— Да нет, я понимаю, — невозмутимо ответил тот. — Я «посидел лишний час в библиотеке», — деланной интонацией повторив насмешку из «сна» Римуса, происходившего на этой же кухне. — Я понимаю, что волк часть тебя и что это никогда не изменится. Понимаю все совершенные в прошлом ошибки. Понимаю, почему ты ушёл. Понимаю, почему ты хотел помочь своей стае. Я заебался понимать! Последние два месяца я только и делал, что всё понимал, не имея возможности на злость. Но теперь она у меня наконец появилась, — беззвучно усмехнулся Сириус, забегав глазами по кухне, и воткнул в него наполненный найденным здесь и сводящим нутро чувством взгляд, — и я ненавижу тебя, Римус.

— Я знаю…

— Я знаю, что ты знаешь!!! — Пнул Блэк сдвинувшийся на полметра стол. — И хули толку от твоего «я знаю»?! Нахрена ты притащил меня в Мунго?! Ты чем вообще думал?!

— Чем я думал? — Смочив зудящие голосовые связки, поднял голову Римус. — Сириус, ты умирал у меня на руках!

— Да лучше б умер!! Ты мог принести меня в любую магловскую больницу! А что ты, блядь, плакатик не нарисовал? «Я оборотень, получите-распишитесь — полумёртвое тело». Зачем ты раскрыл себя? — Сириусу еле удавалось скрывать надрыв в голосе. — Зачем всё это тогда было? Я вернул тебя, чтоб снова потерять?! Чтоб тебя за решётку упекли?!

— Последнее, что меня парило в тот момент, это моя свобода, Сириус, — уставился Римус в пол, облокотившись на колени и закрыв глаза, чтобы не видеть свои переплетённые пальцы, — после всего, я должен ответить перед законом.

— «Ответить перед законом», — посмаковал его слова Блэк, — перед законом он хочет ответить, — и за плечо выпрямил Римуса, вдавив в спинку стула. — А передо мной ты ответить не хочешь?! — Отступил тот, взмахнув руками. — Я заслужил твоего ответа, Римус?! Хоть чем-то, а? Почему ты не пришёл ко мне?! Ты мог рассказать мне всё, как есть!

— И ты бы дал мне уйти, чтобы защитить тебя? — Непреднамеренно сорвался тон на ироничный.

— Да я не про школу!! — И Римус, предвидев ту тему, которую вообще не хотел сейчас затрагивать, задержал дыхание. — Прошлым летом! Перед тем как побежать стирать свои чувства!

— Сириус… — не надо.

— Что «Сириус»?! — Разом покраснели серые глаза. — В чем была блядская проблема прийти ко мне?!

— Я приходил!! — Внезапно оказался он на расстоянии меньше руки, смотря на мгновенно переменившегося в лице Блэка сверху вниз. — Я приходил, — полушёпотом и снова уведя взгляд. — Ты был с Мэри… — насильно повернул он голову к Сириусу, который осёкся, словно от пощёчины.

— Нет, — отшагнул тот, почему-то начав криво улыбаться, — нет, — издав нервный смешок и уйдя в себя. И Римус не смог уловить, отчего сокрушаются его мысли. Сириус будто находился в другом месте. — Вот что «я сделал»?

— Что?..

Сириус продолжил пятиться, и Римус машинально попытался взять его за руку, но тот моментально её одёрнул.

— Нахуй, — оборонительно подняв ладони, — с меня хватит.

И Блэк, даже не посмотрев на него, обогнул Римуса и стремительно вылетел из кухни. Была бы вместо арки дверь, тот бы, несомненно, ею хлопнул, прежде чем взбежать по лестнице. Он имел право хлопать дверьми перед ним до конца жизни. Однако Римус ни отреагировать не успел, ни проанализировать, что это только что было, как шаги на лестнице развернулись.

— Нет, не нахуй, — влетел обратно Блэк и, не сбавляя шаг, пихнул его в грудь. — Ты издеваешься надо мной?! — Убрал тот перекинувшиеся на лицо волосы. — Ты не смеешь предъявлять мне за то, как я пытался жить без тебя!

— Сириус, я не предъявляю, — остановил он того, мягко перехватив за запястье, — я просто…

— Уцепился? Использовал как предлог? Раз, блядь, я не сидел в поясе верности, плача на подоконнике, то можно идти дальше спасать невинных и трахаться с очередным хиппарём?! — Пихнув свободной рукой. В плечо. Но ощущалось ударом под дых. — Молодец, Римус! А не прихуел ли ты часом?

— Всё не так. — Боже, всё вообще не так…

— Да ну? — Наиграно вскинул тот брови. Не вырываясь.

— Да, — сам отпустил ускоренно пульсирующее запястье Римус, восстановив между ними позволяющее дышать пространство. — Сириус… больше всего я хотел вернуться к тебе. Условием сделки был один год в стае, один год вашей безопасности… и когда срок истёк, меня отпустили, но часть меня осталась с теми людьми. Я в любом случае попытался бы им помочь, — оттолкнулся он от столешницы, развернувшись к потерянно наблюдающему за ним Сириусу. — Я пришёл к твоему дому, так и не выбрав, стоит ли мне снова возвращаться в твою жизнь, напоминать о себе, а потом увидел вас с Мэри в окне, как вы… ну, — поджав губы. — Я понял, что с тобой всё в порядке…

191
{"b":"737832","o":1}