— И что же нас гложет? — Обжёг ухо внезапный шёпот, от которого Римус улетел бы со стула, если бы не надавившие на плечи ладони.
Ответ «ничего» отпал сам собой, так как он даже не заметил подкравшегося и разминавшего его мышцы Сириуса. А ответ «я, вообще-то, занимаюсь» не прокатил бы, так как у него успели высохнуть чернила на кончике пера.
— То, что я нищий оборванец, — откидывая голову назад под пышущего не остывшей после тренировки энергией Блэка. Тот, издав «ха!», приземлился на соседний стул.
— Разве это новость? — Растянулась улыбка ещё шире. Бровь Римуса поползла к линии роста волос.
— Пошёл. Вон.
— Какие мы суровые, — Римус, удержав стремящиеся туда же зрачки, демонстративно вернулся к нетронутой домашке, — ну Лунатик, я пошутил, — потеребил его за рукав Блэк, — но в этом даже есть свой шарм. Мы как «принц» и «нищий».
И вторая бровь составила компанию первой.
— Ты вообще читал эту книгу? — Уже еле усмиряя скачущий в горле смешок оттого, как нахальная физиономия сменилась усомнившейся в своих выдающихся умозаключениях.
— А она не про «это»? — Мерлин, его парень идиот. Ещё и с принцем себя сравнивает.
— Нет, Бродяга, она не про «это». — Марк Твен, наверное, аж в гробу перевернулся.
— Тогда тем более неинтересно, — фыркнул Сириус, подпирая вывернутой кистью висок, — а теперь серьёзно, с чего ты вдруг загрузился на эту тему?
Римус обреченно грохнулся лбом об стол и протяжно замычал. Сам же настаивал на честности и открытости.
— У меня ни малейшего представления, что дарить Джеймсу… и на какие шиши в том числе.
— И всё? — Не впечатлился масштабом трагедии Блэк.
— Сириус, я тебя сейчас реально выгоню отсюда, — всё равно приходит в библиотеку, только чтобы фигнёй страдать, — а если предложишь свои деньги, то с помощью волшебного пендаля под зад.
— Эй, — слегка пихнул его в плечо тот, — Сохатый понимает твоё положение. Не думаю, что он чего-то от тебя ждёт, Римус. Расслабься.
— Точно, — сел он ровно, наделяя голос оттенками бодрости, — и как я об этом не подумал. Спасибо, тогда положу болт и рассла…ай! — В голень прилетел болезненный пинок.
— А нехрен сучиться, — Сириус, игнорируя его гневающийся взгляд, хмыкнул и приосанился, — оке-е-ей, раз переубедить тебя не получится, и ты намерен запариваться, давай париться вместе, — и гнева как ни бывало, — что любит Сохатый? — Почему-то Римус ещё не пробовал искать пути решения с такого угла — по сути, он лишь жалел себя бедненького и несчастного — но ответил не задумываясь.
— Эванс, пожрать и квиддич. И что, привяжем Лили к его кровати?
— Проецируешь свою потаённую фантазию? — Ухмыльнулся Блэк, тут же дёрнувшись от прилетевшего под столом пинка. — Ай! Больно, между прочим!
— О да, я в курсе, — красноречиво похлопал ресницами Римус. Сириус показал ему язык, растирая будущий синяк, — ну, с Лили связываться опасно для здоровья, остаётся еда и квиддич.
— Значит, нужно сделать что-нибудь праздничное, символичное и…
— …съедобное, — следуя за мыслью, закончил Римус, и над макушкой у обоих засветилось по лампочке. Не может быть, чтобы всё было так просто. Вернее, охренеть как сложно, но это самый верный вариант. Сохатый сто процентов дар речи потеряет! У Блэка на лице был тот же коктейль из вдохновения и восторга. — Ты ведь думаешь о том же, о чем и я?
Между ними пробежали заговорщически искорки, и Сириус засверкал ещё ярче.
— О том, что мои волосы сегодня особенно шикарны?
— Какой ты… — закачал головой Римус.
— Неподражаемый?
— Придурок.
— Не вижу противоречий, — игриво подмигнул ему Блэк, — всё, я умчал изучать вопрос, — и неподражаемый придурок, осмотревшись, — положись на меня, — быстро поцеловал его в губы и испарился.
А через секунд пять из-за стеллажа вырулили Эванс и Макдональд с непроницаемыми выражениями.
— Даже знать не хотим, почему Блэк упорхал отсюда такой воздушный и окрылённый, — обрушила толстенный фолиант на стол брюнетка. Лили усмехнулась в ладошку, присаживаясь рядом.
Римус всмотрелся по очереди в горящие глаза подруг.
— Ещё как хотите.
— Конечно, хотим! Гони подробности! — Наложились друг на друга два высоких голоса.
По крайней мере, Макдональд перестала его пилить. Зато теперь она всячески, иногда слишком бесцеремонно пыталась выведать нюансы их личной жизни. Безуспешно и упорно.
— Если что, я знаю пару заклинаний для прочистки тру…
— Ла-ла-ла-ла! Ничего не слышу!
Аж в дрожь бросает. Римус, конечно, никогда не сомневался в обширности кругозора курносого гуру в любовных утехах, но они с Сириусом как-нибудь сами разберутся.
Потом.
Сначала надо разобраться с днём рождения Сохатого!
И сгрузив на мистера Я-изучил-вопрос, раз сам вызвался, все организационные моменты, Римус таки уделил должное внимание заждавшимся эссе и подготовке к веренице зачетов и контрольных в середине семестра. Он прощёлкал момент, когда его подарок перетёк в их совместный, при учете, что у Блэка уже имелись заготовленные прибамбасы для квиддича, но по факту сам бы он отродясь не справился со стоявшей перед ними задачей.
Через пару дней Сириус гордо потряс перед ним листком, пугающе исписанным с двух сторон необходимыми инструкциями, а ещё через пару заявил «всё схвачено, я договорился!». И вот в ночь на двадцать седьмое марта они, дождавшись пока Поттер уснёт, улизнули из спальни и в боевой готовности пробирались в сторону подземелий — туда, где висела картина с фруктовым натюрмортом.
— Вы уверены, что у нас получится?.. — проныл Питер, бесперебойно зевая и плетясь сзади.
Блэк, цокнув, зыркнул на Римуса: на кой ты его позвал?
Римус строго зыркнул в ответ: не будь таким мудаком.
Ещё одни руки лишними не будут, да и Римусу показалось, это отличная возможность сбавить напряжение между ними и Питером. Их квартету достаточно одного личного напряжения между Бродягой и Хвостом, природу которого Римус уже давно оставил попытки постичь.
— … я вот в жизни не готовил, у нас для этого есть домовой эльф, — Сириус, сверявшийся с картой, состроил пренебрежительную гримасу. Было бы кому гримасничать, сам наверняка сковородку от кастрюли отличить не сможет. Так-то, если подумать, Римус нашёл кого взять с собой на эту миссию. Двух избалованных чистокровных волшебников, до одиннадцати лет не знавших слова «труд». — Лунатик, а ты умеешь готовить?
— Ну, по мелочи. Макароны там, с сыром… — перенёсся он на мгновение в Портсмут. Так, долой упаднические настроения! Что бы сказал Сохатый? — Брось, Хвост, выше нос! Считай это вылазкой Мародёров. Когда мы последний раз что-то нарушали?
— Но вы же сказали, что получили разрешение…
И они с Сириусом, идентично нахмурившись, переглянулись.
Да уж, настоящие бунтари, ничего не скажешь.
Как и сказал Питер, они действительно получили разрешение, так что проникновение на кухню не было проникновением. На входе в помещение, соразмерное Большому залу, их радостно встретил щупленький домовой эльф и провёл к хозяйственной части, где с четырёх утра не покладая рук варганил еду для всей школы многочисленный полурослый персонал. Поэтому на воплощение своей идеи у них было около пяти часов.
Пяти часов же должно хватить?
Должно, определенно должно, — утешал себя Римус.
— Мы подготовили всё по вашему списку, мистер Блэк! — Торжественно указала ручками с растопыренными пальчиками на гору ингредиентов эльфийка. — Вам точно не понадобится помощь?
— Не понадобится, Уилли. Безграничное тебе спасибо, — и теперь переглянулись Римус с Питером от этого обострения вежливости. Мало Блэку длинноногих поклонниц, он ещё и эльфов решил в себя влюбить. — Иди отдыхай, а мы обещаем ничего не взорвать, — и краска вмиг сошла с мордочки Уилли.
— Обольститель из тебя, как из куска пенопласта, — не смог не прокомментировать Римус, провожая пятившуюся к служебному выходу и, очевидно, десять раз пожалевшую о своей отзывчивости эльфийку.