Литмир - Электронная Библиотека

«И пусть тот, кто скажет, что разницы между дирижаблем и спиной икрана нет, спрыгнет с Пика Лагхимы!»

В общем, оказалось, что клинок из когтя икрана значил для Лин довольно много. Он и придавал спокойствия. Со временем к нему добавилась металлическая пластина с жетоном шефа полиции внутри ножен.

И сейчас маг земли «обратилась за помощью» к своему талисману. Не напрасно, надо сказать. Аналогия пришла в голову сама собой.

— Док! — Лин извлекла нож и бросила в руки ученому. Грейс поймала его раньше, чем осознала, что предмет собой являл.

— Что вы задумали, Бейфонг?!

— Если я приду к вам домой, — буднично произнесла маг земли, — мы мило поболтаем. Потом я достану нож и приставлю его к вашему горлу. Вам станет легче, от того, что я не сделала этого сразу?

Клинок упал на землю. А Грейс подскочила.

— Мы не собираемся убивать кого-либо. На’ви сами по себе нужны нам ничуть не меньше!

«Может быть, для вас это и так, Док. Но я больше чем уверена, что начальник Труди с радостью придет и растопчет тут все!»

Лин наклонилась, чтобы поднять принадлежавшую ей вещь.

— Я слышала, вы покинули Оматикайя? — перевела тему Огустин. Ей не нравился настрой Бейфонг.

— Да, — не отрицала маг земли. — Но Эйва потребовала моего возвращения.

— Вот как?

«С появлением вас в моей жизни, Бейфонг, я уже и не знаю где границы разумного».

Слова об Эйве заставили Лин вспомнить о видениях. Вероятно, имело смысл, спросить совета у «прямого участника», так сказать.

— Эйва в одном из видений показывала вас. Парня в коляске. Расцарапанного седого мужчину. Наводит на мысли? — заняв прежнюю позицию, маг земли уставилась на учёного.

Немного успокоенная реакцией собеседницы Грейс задумалась над ответом.

— Насчет инвалидного, кресла — вам привиделся Джейк. В настоящем теле.

— Боевая травма? — уцепилась за новую информацию Лин.

— Вроде бы. Человек со шрамом — из Службы Безопасности. По поводу меня, лестно, но что именно вы видели?

— Ничего конкретного. Образ, вырванный из контекста.

— Тогда мне больше помочь нечем, — подытожила Док.

Заполонившее все вокруг молчание напрягало. Огустин особенно. Поэтому она спросила:

— Что планируете делать дальше?

Лин поморщилась.

«Неправильно, Док. Правильно: буду ли я мешать вам?»

— Осмотрюсь. Вы уверены, что Салли здесь за тем, чтобы вам помочь?

— Есть основания для подозрений? — протянула ладонь Грейс, намекая.

Лин нечего было ей дать. А вот сказать:

— Доктор Огустин, я многое повидала в своей жизни. Парень вряд ли он от любви к природе пялится на Дерево-Дом. Я благодарна вам за помощь. И по старой памяти дам совет: бегите отсюда. Официальная миссия Салли обречена на провал.

— У нас есть время! — Грейс уже не знала, кого пыталась убедить больше. Себя или Бейфонг?

- Сколько?

— Изначально, было три месяца. Джейк потратил две недели. Я выбила еще месяц дополнительно…

— Смешной срок! До ужаса смешной! Я потратила больше, чтобы стать хоть кем-то в глазах На’ви. Вы говорите о том, что занимает крайне большой промежуток времени.

«Думаете, что Оматикайя так просто откажутся от родной земли?! Потому что их «попросили»? Не знаю как в вашем мире, а в моем люди столь быстро не меняются. На’ви в этом плане еще хуже!»

— И что? — всплеснула руками Огустин. — По-вашему мы должны все бросить? Пойти и прирезать их как тот Клан, с которым вы познакомились? Мы будем пытаться. Не вздумайте мешать!

«Боже! Что я несу? Я спорю с человеком, который в состоянии прихлопнуть меня одной силой мысли!»

— Не буду, — подняла руки в примирительном жесте Лин.- Я не буду препятствовать… Салли.

— Вы что?! — Док думала, что ослышалась.

— Ваша операция — Кохова авантюра. Но отчего не попытаться? Один д*рьмовый исход я уже видела. Попробуем сгладить ситуацию здесь.

«При условии, что ваш «помощник» не собирается пустить На’ви кровь. Впрочем, за этим я прослежу».

— Но вы же не верите….

«Я и тебе верю только благодаря своим ногам. Хотя тело-то фальшивое… Нужно будет решить эту проблему».

— Не верю. Я не верю в то, что меня выдернули из родного мира и превратили синее хвостатое нечто! А вы?

— Пожалуй. Вы уже знакомы с Джейком?

— Нет. Как видите, мой вид вызывает… — Лин осмотрела себя с ног до головы, — вопросы. И я не собираюсь ничего менять в ближайшее время.

***

Хийик успешно собирал травы, пополняя свои запасы для мазей и снадобий. Ибо Тсмуке а карр пока еще требовалась смена повязок.

— Усердно трудишься, пока Лин обсуждает истребление Оматикайя со Сноходцем? — завершив тираду, Уэу спрыгнула с дерева. Она проследила за детьми, уводившими чужачку. Незадолго до этого момента пропала и Лин. Не трудно было сложить эти события воедино.

Бережно убрав листья в мешочек, лекарь выпрямился.

— Вижу тебя, Уэу, — проигнорировал он колкость.

— Скажи, почему ты выбрал ее? Ладно Лауну — она лизала пятки Лин с самого начала. Но ты?! Решил против брата пойти?

— Мой брат не влияет на мои решения.

Да. Соперничество между Фтуэ’конгом и Хийиком существовало. Оно же было причиной побега второго. О том, что еще одного члена семьи постигло наказание Эйвы, лекарь узнал лишь по возвращении в родное селение. И ему стало еще хуже: брат не бежал, оказавшись в той же самой ловушке. Он не стал искать погибели в лесу, а остался в яме с другими. Он не согласился умереть, когда ему представился шанс. Не переложил свою судьбу на плечи молодого Цахик. А что сделал Хийик?

Неважно. Сейчас все, о чем лекарь задумывался, была помощь Тсмуке а карр.

— Значит, даже ты лишил себя даже самого жалкого оправдания! — Уэу наставила острие копья на соплеменника.

— Нам нет нужды драться. Тсмуке а карр не предавала нас. И не желает нам смерти.

— Тогда почему ты здесь? А не слушаешь ее разговор с чужаком?

— Лауну ближе.

— Но не ты, — Уэу пыталась давить на самолюбие юноши.

— Я буду там, где мне приказали быть! — отрезал Хийик, указывая пальцем на землю.

— Предатель, — Уэу говорила уверенно и спокойно. — Мы всем Кланом тебя искали… А ты нас предал.

— Это вы предали Тсмуке а карр! — лекарь оттолкнул копье лезвием клинка. Тяжесть в груди не давала ему напасть. — Она кидалась за мной по струи сока тъумтсэулл! Была готова тащить на себе Лауну! Она ТЕБЕ ЖИЗНЬ СПАСЛА! Вспомни, КТО прислал Лин! Эйва! Ты сомневаешься в решениях МАТЕРИ, Уэу?!

— А если это испытание? Если МАТЬ снова проверяет нас? Мы уже верили чужакам, — Уэу смутилась, но быстро пришла в себя.

— Лин — не Сноходец, — парировал лекарь.

— Откуда знаешь?

Хийик знал. Ему рассказали Оматикайя. Благодаря любопытству детей, которые пытались разбудить чужака ночью и получили несколько хороших подзатыльников от родителей, удалось выяснить одну слабость, характерную только для Сноходца. Чужак не просыпался ночью. Он не притворялся. Цахик проверяла. Как будто душа покидала тело. Лин же, напротив, спала очень чутко. Особенно в последние дни.

— Говори! — требовала ответа Уэу.

— Знаю, — Хийик посчитал глупостью сообщать такое тому, кто стремится убивать при первой же возможности.

Уэу рассмеялась.

— Вот! Ты такой же, как и она. Все скрываешь. Ты отравлен ее ядом.

— Выясним, кто прав, — лекарь взвесил меч в руке.

— С радостью. Но, — поморщилась воительница, — меня не поблагодарят Хукато, твой брат. Да и Эйтукан запретил вас трогать.

До Хийика сразу дошел ВЕСЬ смысл ее слов.

— Значит, предатель — я? А Оло’эйктана сменили вы.

— Мы помогаем другому Клану не погибнуть! А ты пошел за той, кто его уничтожит! Дороги назад нет, Хийик! — взмахнув копьем, она попятилась назад и скрылась в листве.

— Правда — нет, — преследовать Уэу лекарь не собирался.

106
{"b":"737575","o":1}