Литмир - Электронная Библиотека

– К сожалению, нет. Но в этом мире я его видел.

– И где же? – оживился Рассел. – С ним всё было в порядке?

– Я его видел чуть больше месяца тому назад, – ответил мистер Адамс. – Мы тогда сидели в лесу, который находится в наших горах, поскольку среди деревьев дышалось более-менее сносно. Человек десять нас было возле костра, и ночью к нам пришёл Стивен. Ему, как и нам всем, удалось сбежать. Но, к сожалению, под утро, когда мы спали, люди в комбинезонах и противогазах устроили облаву и скрутили нас. А вот насчёт Стивена ничего не знаю, поскольку я велел ему тогда спрятаться в охотничьей хижине, что он и сделал. Думаю, его тоже поймали, но ни в поезде, ни на корабле я его не видел. Хотя, вполне возможно, ему и удалось тогда остаться незамеченным и скрыться. Только с каждым днём становится всё труднее дышать, так что на улице выжить совсем непросто.

Рассел вздохнул, оглядел барак, а затем спохватился и с надеждой в голосе спросил:

– Что, если он просто в другом бараке?

– Он может быть где угодно, – пожал плечами мистер Адамс. – Ведь таких островов, на которые свозят людей из нашего мира, чтобы мы не могли вернуться на континент и помешать их планам, очень много.

Некоторое время Рассел молчал, переваривая услышанное, а затем спросил:

– Давно Вы здесь находитесь?

– Уже месяц. Как нас тогда в лесу схватили, так сразу сюда и повезли.

– А как люди из другого мира к вам относятся?

– Относились нормально, только теперь не они нас охраняют.

– Как не они? – удивился Рассел. – А кто же тогда?

– Выбрали среди заключённых самых отпетых негодяев, готовых ради собственной шкуры мать родную продать, а сами уплыли примерно неделю назад. Судя по всему, совсем скоро начнётся поголовное перемещение людей из этого мира в наш. Раньше-то они действовали аккуратно, старались маскироваться и держали всё в тайне, но теперь их уже достаточно в нашем мире, так что скоро им можно будет не таиться. Начнут хватать всех подряд, насильно подводить к зеркалу и прикладывать ладонь к отражению.

– Значит, мои предположения были верны, – задумчиво произнёс Рассел. – Но как им удаётся перемещаться? Просто прикладывая ладонь к отражению?

– Да. Когда у них начались проблемы с атмосферой, они долго искали выход, и всё-таки нашли. Научились перемещаться в наш мир, а нас, соответственно, решили оставить на погибель здесь.

– А если попробовать сбежать с острова? – спросил Рассел. – Ведь они нас больше не охраняют.

– Даже если отбросить тот факт, что на открытом воздухе долго не прожить, у нас всё равно ничего не получится. Новые охранники, которых выбрали среди заключённых, ещё хуже. Они совсем озверели, власть почувствовали, хотя ещё неделю назад и сами были заперты в бараках. Им оставили склад с продуктами питания, так они решили в несколько раз сократить наши порции. Рассчитывают на то, что мы все умрём, и тогда им самим еды надолго хватит.

Рассел печально вздохнул, поскольку так же, как и Саманта, не видел совершенно никакого выхода из сложившейся ситуации. «Лишь бы только Стивен был жив», – подумал он.

Глава 5

Со Стивеном всё было в порядке. Он был жив, здоров и к тому времени вот уже пару дней находился в точно таком же бараке, что и его родители, но только на другом острове. Его знакомство с зазеркальем началось более месяца тому назад со страшной истории, рассказанной в походе у ночного костра его одноклассником Генри Стюартом, который к тому же был их соседом и жил через дорогу. В той истории говорилось о призраках, живущих в старых зеркалах, и так совпало, что она оказалась пророческой.

Когда его родители, то есть Рассел и Саманта, вынуждены были уехать в другой город к бабушке, к ним домой на время их отсутствия приехала его тётя Салли. И в первую же ночь начали происходить странные вещи. Услышав шум с первого этажа, он спустился вниз проверить, что случилось, и увидел тётю Салли возле зеркала. Он тогда ещё не знал, что это была уже не она, а её двойник из другого мира, но заметил, что в ней что-то изменилось.

Весь следующий день она практически не показывалась на глаза, а ночью Стивена разбудил её голос, доносившийся из соседней комнаты, в которой она спала. Тётя Салли просила его принести ей воды, поскольку, по её словам, плохо себя чувствовала. Конечно, это была уловка, но она сработала. Он отправился вниз, но возле зеркала замер, увидев на его поверхности сначала рябь, а затем и своё ожившее отражение, которое приложило ладонь с другой стороны. Тогда Стивен решил доказать сам себе, что это всего лишь игра его воображения после той страшной истории Генри Стюарта, и приложил к зеркалу ладонь. Это было опрометчиво с его стороны. Но кто же знал, что его засосёт внутрь и он поменяется местами со своим отражением, или вернее сказать, двойником из другого мира?

А там его уже ждали двойники родителей. Они заперли его в кладовке, и Стивен из маленького окошка видел, как к дому напротив подъехал автомобиль, из которого вышли люди в комбинезонах и противогазах и забрали Генри Стюарта. А вскоре такой же автомобиль приехал и за ним. Но ему удалось пролезть через окошко и сбежать от этих людей. Тогда он впервые почувствовал, что на улице стало тяжело дышать. Правда, не так тяжело, как теперь. За месяц ситуация значительно ухудшилась. А тогда он даже смог преодолеть большое расстояние до гор. Там в лесу он наткнулся на людей из своего мира, и с ними был его учитель мистер Адамс. Он-то и рассказал Стивену о том, что происходит. Потом они легли спать, но под утро их выследили и окружили люди в противогазах. Мистер Адамс велел ему спрятаться в охотничьей хижине под покрывалом, скрывающим зеркало, что Стивен и сделал. И когда его почти схватили, он случайно провалился в это зеркало и оказался в параллельном мире – уже в третьем по счёту. Так началось его путешествие по зазеркалью.

За этот месяц он побывал более чем в десяти мирах и не раз находился на волосок от гибели. Стивен выяснил, что перемещениям как-то способствует его страх. Когда он искренне чего-то боялся, на зеркальной поверхности появлялась рябь. Но так было не всегда, в некоторых мирах такой способ открытия портала не срабатывал, и тогда приходилось преодолевать немало трудностей, чтобы продвинуться дальше. И в итоге, когда он решил, что ему удалось вернуться обратно в свой мир, он вновь оказался в руках двойников своих родителей в том мире, где на улице невозможно было дышать. Вернее, не в том, а в этом, поскольку теперь ему пришлось задержаться здесь надолго, если не навсегда.

Он проделал тот же путь, какой проделали пару дней спустя его родители, и оказался в бараке, правда, на другом острове. Там он встретил своего одноклассника Генри Стюарта, который томился в заключении уже целый месяц. И если раньше их дома располагались через дорогу друг от друга, то теперь они стали соседями по нарам.

– Видел ли ты кого-нибудь из родных? – спросил его Стивен в самом начале, как только они поприветствовали друг друга. – Или, может, кого-нибудь из Стоунвилла?

– Нет, не видел, – вздохнул Генри, но потом спохватился, будто что-то вспомнив. – Хотя был один парень, ты должен его помнить. Это Боб Уилсон, он в том году выпустился из нашей школы.

Конечно же, Стивен хорошо помнил Боба Уилсона, которому год назад случайно наехал велосипедом на ногу, а тот заорал писклявым голосом, словно какая-то девчонка. Все тогда посмеялись над ним, а сам старшеклассник затаил злобу на своего обидчика, несмотря на то, что Стивен был гораздо младше, и к тому же извинился. Только Бобу было всё равно. После того случая пару недель он буквально прохода Стивену не давал, донимал его по любому поводу и строил козни. Но в итоге всё как-то само собой рассосалось. А потом Боб и вовсе окончил школу, и Стивен его больше не видел. И вот теперь он опять появился.

Стивен принялся высматривать его среди находившихся в бараке людей, а не найдя, спросил:

– Почему ты говоришь, что он был? Где же он сейчас?

6
{"b":"737412","o":1}