Литмир - Электронная Библиотека

Отгоняя наваждение, Арья тряхнула головой и вылезла из-под одеяла:

— Так, — скомандовала она: — я требую, чтобы явилась Китти! Немедленно!

— Боюсь, что я не смогу выполнить ваше распоряжение, миледи, — губы девицы проговаривали вежливые слова, в то время как в её глазах Арья улавливала нечто, весьма далёкое от почтения.

Разозлившись ещё больше, Арья соскочила с кровати и шагнула к двери. Босые ноги тут же утонули в ковре — невероятно мягком и приятном.

— Я сама найду её! — заявила она.

Но никого найти она не успела. Дверь сама собой отворилась и Арья едва не налетела на нечто необъятное, шелестящее множеством юбок и пахнувшим сладко и пряно, как булочки, которые пекла к завтраку Гертруда.

Отскочив, Арья уставилась на женщину, своей шириной превосходившую мейстера из Нового Замка в Белой Гавани — самого толстого и высокого человека из всех, кого знала Арья. Незнакомка была невысока, зато необъятна. А ворох накрахмаленных юбок делал её ещё более необъятной и похожей на бочку. А ещё она была темнокожей. От мейстера Лювина Арья знала о людях с Летних Островов, чья кожа темна, как ночь, но не думала, что ей доведётся увидеть их воочию. У женщины кожа была коричневого цвета, как кедровая шишка. Слегка приплюснутый, широкий нос, пухлые, чётко очерченные губы и чёрные, как смоль глаза на круглом лице, по форме напоминавшем луну. Голову её венчало сооружение из затейливо намотанного платка, спереди повязанного бантом.

— Амалия, а что миледи ещё не купается? — зычный голос огласил комнату.

— Я…

Не дав рыжухе договорить, Арья вскинула подбородок и ринулась в атаку:

— Я не намерена купаться с посторонними! Пусть придёт Китти!

Казалось, только сейчас «бочка в юбке» заметила «миледи»:

— Девушка по имени Китти уехала. Таково распоряжение лорда Тайвина. Вам будут прислуживать Амалия, Зизи и Грета. И я. Меня зовут Нимесида.

— Китти — моя служанка! — вскипела Арья.

— Уже нет, миледи — таково распоряжение лорда Тайвина.

— Я хочу его видеть! Немедленно!

— В этом, миледи? — взгляд «бочки» прошёлся по ночной рубашке Арьи, к которой за недели пути она уже успела привыкнуть. Сейчас же её безразмерный спальный наряд показался ей нелепым. И убогим. Недостойным этого замка. Этой спальни. И этой… Амалии.

— Где моя одежда? — скрипнув зубами, поинтересовалась Арья.

— Здесь, — неопределённо ответила «бочка». — Ванна готова. Вы можете помыться и одеться.

— Там? — вытянув шею, Арья заглянула в первую комнату покоев, представлявшую собой небольшую гостиную со столиком, софой, креслами и балконом. Никакой ванной там не наблюдалось.

— Разумеется, нет, миледи, — «бочка» по имени Нимесида с нескрываемым любопытством рассматривала Арью. — Ванную принимают в специальном месте, — поучительно сообщила она.

— Неужели? — фыркнула Арья, окинув необъятную Нимесиду уничижительным взглядом. Они что, считают, что лорд Тайвин её на дороге подобрал, и она, Арья, понятия не имеет, что и как?!

Пожав плечами и как-то неопределённо качнув головой «бочка», обойдя Арью, прошествовала к противоположной стене, в которой оказалась неприметная дверка, скрывавшая ещё одну комнату. Там, испуская пар, стояла ванна. Белая, гладкая, с удобной ступенькой сделанной из того же камня, что и сама купель. На отдельном постаменте выстроились всякого рода флакончики и бутылочки. Рядом, на специальном стульчике, лежала стопка полотенец. Сквозь большое окно струился мягкий свет, слегка приглушённый паровой дымкой, оседавшей на стекле. Шторы, перехваченные хитрым зажимом, были собраны в пышные складки, от чего казались невесомым бело-розовым облаком.

Помедлив мгновение, Арья шагнула вслед за «бочкой в юбке».

Первое, что она сделает, увидев лорда Тайвина, потребует убрать от неё подальше эту командиршу и вернуть Китти — решила Арья.

Оказавшись внутри потайной комнаты, Арья обнаружила, что она совсем не похожа на спальню — здесь не было гобеленов и деревянных панелей — только белый мрамор с розовато-серыми прожилками. По краям от ванны восседали мраморные львы. Два льва вздыбились на стене, навеки застыв барельефами рядом с окном. Из белого мрамора были сделаны и две напольные вазы, в которых стояло по дюжине белых роз — точно таких же, как и та, возомнившая себя царицей покоев.

— Но как? Когда?.. — растерялась Арья, не понимая, как можно было приготовить ванну так, что она даже не проснулась.

— Чтобы не тревожить миледи, прислуга ходит по специальной лестнице. Сюда мы можем войти и выйти незаметно. Но в спальню попасть можно только если изнутри кто-то откроет. И так во всех господских покоях, — пояснила «бочка» по имени Нимесида. Сцепив руки на необъятном животе она с видом бесконечного терпения смотрела на новую хозяйку, готовая ответить на любой глупый вопрос.

— Ясно, — буркнула Арья, чувствуя себя как на уроке у септы.

Тут же в подтверждении слов «бочки», открылась ещё одна дверь и появились две девочки лет десяти с кувшиними, из которых шёл пар. Одна была рыжей, другая — белокурой.

— Это Зизи и Грета, — сообщила «бочка».

Прищурившись, Арья заценила новых служанок. Те, смутившись и покраснев, присели в реверансе:

— Миледи, доброе утро.

— Миледи, доброе утро.

— Доброе утро! — милостиво кивнула им Арья.

Подойдя к ванной, она завела руки за голову, намереваясь раздеться, но не успела. «Бочка», резво шагнув к Арье, неожиданно ловко вытряхнула её из ночнушки.

Взвизгнув от неожиданности, Арья отскочила, едва не подскользнувшись на мраморном полу.

— Миледи! — луноликое лицо обрело укоризненное выражение, а необъятная грудь и живот негодующе заколыхались. — Что вы скачете, как коза? Так и шею свернуть недолго!

— А зачем вы сняли с меня рубашку?!

— Это наша обязанность, миледи.

— Я не нуждаюсь в вашей помощи!

— Да ради всех богов! — пожала покатыми плечами «бочка». — Мыться тоже сами будете?

— У меня что, рук нет? Справлюсь как-нибудь! — скрежетнув зубами, Арья поднялась на ступеньку и залезла в ванну.

Когда ей на голову полились тёплые струи, Арья обернулась, готовая запротестовать, но, увидев перепуганное лицо одной из девочек, промолчала.

Нимесида и Амалия вышли, и сразу дышать стало легче. Покосившись на своих «врагов», скрывшихся за дверью, Арья блаженно закрыла глаза. Вода! Это было воистину, ни с чем несравнимое удовольствие.

Журчащий поток, льющийся ей на голову, через какое-то время иссяк, и она, открыв глаза, огляделась в поисках мочалки. В ответ на её требование, Зизи вручила ей щётку с длинной ручкой.

— Мыло, миледи? — пискнула девочка.

— Да.

Получив ароматный кусок, пахнувший лавандой, мятой и чем-то горьковатым, Арья принялась намыливать себе шею, грудь, живот. А после взялась за щётку, соскребая с себя грязь и пыль, накопившуюся за долгие дни.

После того, как она ополоснулась при помощи всё той же Зизи, девочка протянула Арье нечто странное — дырчатое и мягкое, словно камень слепленный из теста.

— Что это? — подозрительно спросила она.

— Это морская губка, миледи. Она пенится, если намылить, — пропищала Зизи.— Она для второго мытья.

— Для второго мытья..? — протянула Арья. Она всегда считала, что есть просто мытьё, а никак ни первое и не второе. Но совету девочки последовала, из любопытства натерев губку мылом. У неё на ладони тут же вырос пенный сугроб.

— Вам не нравится?

— Нравится, — соизволила согласиться Арья, сжимая и разжимая кулак, от чего пена разрасталась шапкой, ползя по руке и клочками падая вниз, в ванну. Было так чудно, что Арья едва не рассмеялась.

После щётки кожа её стала гладкой-гладкой, а от губки — нежной.

Когда Арья уже думала, что с мытьём покончено, оказалось, что есть специальные палочки и щёточки для рук, и шершавые камни для ног. Грета, попытавшаяся было пройтись ими по пяткам Арьи, едва не получила в глаз и отповедь, что «мои пятки прекрасно проживут и без вашей… пемзы!». Для мытья головы вновь появившаяся Амалия подала Арье фиолетовую бутылочку. А после протянула ещё один флакон тёмного стекла, в котором оказалось специальное масло для мягкости волос.

30
{"b":"736984","o":1}