Литмир - Электронная Библиотека

Совсем рядом шевелились трогаемые ветром кусты. Чуть вдалеке замерла каменная девушка с кувшином, созерцая своё отражение в водной глади фонтана, над фонтаном пролетела, каркая, ворона и скрылась вдали.

Шумно втянув ноздрями воздух, Баратеон глухо проронил:

— Я приглашаю вас сегодня отужинать со мной.

— Только меня? — резко вскинув голову, ощерилась Арья.

— Э-э.., — казалось, король не находил слов. На мгновение отведя взгляд, он проронил: — Нет, э-э-э, ваша матушка, Нед, полагаю — если у них не найдётся дел…

— Боюсь, что у меня найдутся дела! — выпалила Арья.

— Какие дела?! — прорычал Баратеон.

— У меня есть сын, и я должна быть при нём! — сузив глаза, сквозь зубы процедила Арья.

— Ланнистеровское отродье! — налившиеся кровью глаза Светлейшего пригвоздили её к месту.

— Он в равной мере Старк, как и Ланнистер! — верхняя губа Арьи сама собой приподнялась, обнажая клыки, а рука лёгким перебором прошлась по атласным складкам, скрывавшим кинжал.

Словно опомнившись, король отступил на шаг назад:

— Жду вас вечером, миледи, — бросил он и, развернувшись, направился прочь.

Лишь только когда государь и сопровождавшие его Королевские Гвардейцы скрылись за поворотом, напряжение, сковавшее Арью, отпустило её.

Оглянувшись, она посмотрела на сына, возившегося с Лордом Винтером у ног своего отца. Возвышавшийся над ним лорд Тайвин с нечитаемым лицом смотрел вслед королю. Варис, стоявший рядом, устремил на Арью сочувственно-понимающий взгляд, от которого ей стало тошно…

Прислонившись к мраморному рыцарю, охранявшему покой королевских садов уже третью сотню лет, Лорас наблюдал за королём и Арьей. Их разговор был краток и, судя по всему, не очень приятен. Но, он готов был поклясться, этот разговор ещё больше не понравился мужу его сестры — Тайвину Ланнистеру.

Руки Лораса сами собой сжались в кулаки — видеть как тот, кто нарёк Маргери своей женой, смотрел на жену бывшую и на их ублюдка, ползавшего у его ног, было невыносимо.

Ругнувшись сквозь зубы, Лорас оторвался от статуи неизвестного рыцаря и зашагал прочь, в сторону замка, стараясь думать о приятном — о Ренли, ждавшем его сегодня вечером…

Вечер подкрался незаметно — удлинившимися тенями и темнеющим небом оповестил о том, что он, вечер, уже здесь, а Ренли — в своих покоях, и ждёт Лораса.

Сладко занывшие чресла подгоняли Лораса идти быстрее не обращая внимания на тех, кто пытался с ним заговорить. Он был уже почти у цели, когда цепкие пальчики схватили его за локоть.

— Да что за?! — возмутился он и тут же потушил свой гнев — с лёгкой полуулыбкой перед ним стояла Маргери. — Где ты была?! Твоё письмо — почему ты ничего мне не сказала, оставила только записку?!

Нахмурив гладкий лоб, сестра отвела глаза:

— Ты спрашиваешь «почему»?..

— Это всё из-за него! — вспылил Лорас. — Из-за Ланнистера!

Сестра молчала.

— Ох, леди Маргери! — остановилась рядом с ними смутно знакомая девица. — С вами всё в порядке? Мы все гадали, куда вы исчезли!

— Да, со мной всё хорошо! — улыбнулась Маргери. — Кузина приболела, и я её навещала.

— Кто? Леди Эллин? Как она? Надеюсь, поправилась?

— Слишком слаба и всё ещё нуждается во мне. Боюсь, что вам ещё какое-то время придётся поскучать без меня, — сокрушённо молвила Маргери.

— Ах, как же так! Да ниспошлют ей боги скорейшего выздоровления! — закудахтала девица.

— Я день и ночь молюсь за неё, — вздохнула Маргери. — Простите нас с братом, дорогая, нам нужно кое-что обсудить.

— Конечно, конечно! — поспешно закивала головой девица и оставила их вдвоём.

— Что за спектакль?! — прошипел Лорас, хватая Маргери за локоть. — Эллин здорова, как бык! Где ты была?!

— Ты и так всё знаешь! — вырывая руку, зло выпалила сестра. — К чему эти вопросы!.. Пока что подруга приютила меня. И я ещё не знаю, хочу ли я вновь возвращаться сюда, или уехать в Хайгарден.

— Ты намерена бросить всё? Сдасться? — нахмурился Лорас.

— А что мне делать?!

Не ответив, Лорас приобнял её за плечи, увлекая за собой:

— Идём.

— Куда? — напряжённо молвила сестра.

Чувствуя её натянутую в струну спину, Лорас мягко улыбнулся:

— Ты права. Ничего хорошего из этого брака уже не будет, но и мучить Ланнистеру я тебя не позволю.

— Куда ты меня ведёшь?! — вырываясь прошипела Маргери.

— Ты прекрасно знаешь — куда! — хмыкнул Лорас, иронично изогнув бровь, и втолкнул сестру в знакомую дверь.

За дверью колыхались лиловые шторы, скрывавшие алевший над морем закат, на столе искрились кубки и кувшин с борским, горкой возвышались персики с возлежавшим на них виноградом, а на тёмно-синем одеяле, укрывавшем широкое ложе возлежал Ренли, прекрасный в своих лёгких, домашних одеждах. Его гладкая, без единого волоска грудь, тщательно выбритая Лорасом в прошлый раз белела в призывно распахнутом халате, а шёлковое исподнее, обтянув стройные бёдра, будоражило разыгравшееся воображения.

С лёгкостью игривой газели Ренли подался вперёд и поднялся с кровати:

— О, боги! Миледи! Куда вы пропали? Я уже подумал, что Ланнистер съел вас на ужин! Или вы всё-таки добрались до шеи Фламма и впились в неё своими зубками?

— Зачем это?

— А разве не вы обещали ему смерть в муках?

— Я, — равнодушно поведя головой, молвила Маргери.

— Он потерял голову от любви и страсти — так хотел, чтобы вы вернулись в его объятия! — ухмыльнулся Ренли. — Будьте снисходительны к бедняге!

— После всего, что он сделал — никогда! — горячо воскликнула Маргери.

— Ты всё ещё воинственна! — усмехнулся Лорас, вспоминая тот день, когда сестра узнала о выходке своего любовника, благодаря которой она перестала быть единственной живой леди Ланнистер. А тот ещё имел глупость предстать перед Маргери! Его одержимость сестрой никогда не знала границ, но это сотворённое им безумие, было за гранью понимания Лораса. Где-то в глубине души ему было даже жаль Фламма. Если бы он, Лорас, потерял своего Ренли вот так, отдав его кого-то другому без права видеть, целовать, ласкать по ночам, он бы тоже сошёл с ума…

Оторвав взгляд от Ренли, Лорас сочувственно посмотрел на сестру.

Маргери рассеяно изучала покои, словно видела их впервые. Прохаживаясь по комнате, она чуть дольше задержалась на роскошном ложе.

— Хотите к нам присоединиться? — шутливо поинтересовался Ренли.

Заметив, как напряглась сестра, Лорас приобнял её за плечи:

— Что ты так пуглива? — хмыкнул он. — Ренли шутит, сестрица! Как всегда шутит.

— Так куда вы пропали? Почему вас не было видно? — налив всем вина, повторил свой вопрос Ренли.

— Я решила, что мне не стоит жить в Красном Замке, — проронила Маргери, принимая бокал.

— В Красном Замке или с Ланнистером? ... — не дождавшись ответа, Ренли продолжил: — Вы решили покинуть нас? Предоставить лорду Тайвину свободу?

— А у меня есть выбор?

В молчании Ренли устремил взор на Лораса. Лорас, сглотнув, отставил бокал и взял Маргери за руки, пристально глядя ей в глаза:

— Ты понимаешь, что бегство — не выход.

— Развод — выход? И лорд Тайвин мне его даст? — не отнимая рук, жёстко ответила сестра.

Слегка напрягшись под её взглядом, Лорас продолжил:

— Мы этого не знаем. Хорошо, если ты его получишь. Но тогда тебе снова надо будет выходить замуж. Ты уже думала об этом?

— У меня не большой выбор! — горькая усмешка прорезала алые губы, а в глазах засветился мрачный огонёк.

— Не большой. Но он может оказаться гораздо более интересным, чем вы себе можете представить, миледи, — проронил Ренли, поигрывая бокалом.

— О чём вы? — нахмурилась Маргери.

— Не о чём, а о ком. Обо мне. Не согласитесь ли вы стать моей женой, миледи?

— … Вашей женой? — удивлённо повторила Маргери. — Но, зачем это вам?

— Всё просто. Мне нужна жена. Вам — муж. Нам нужно одно и то же. Мы хорошо знаем друг друга, и то, чего мы хотим.

— И чего же мы хотим?

124
{"b":"736984","o":1}