— Я хочу, чтобы вы заботились в первую очередь о своей безопасности. Одно дело — умереть героем, и совсем другое — умереть по глупости. Не переоценивайте свои силы, это прямой путь к проигрышу.
— Но мы хотим помочь тебе, L, — тихо сказал Ниа, — мы тоже хотим поймать убийцу в кратчайший срок.
— Знаю, — детектив ласково потрепал мальчика по макушке, — поверьте, у меня найдется для вас работа. Мне нужна информация о городе Дерри в штате Мэн. Вся информация о его жизни, начиная с 1957-го года и заканчивая 1959-м. Все, что вы сможете найти, может пригодиться в расследовании.
— Почему?! — вскинулся Мелло, — Там что-то случилось?! В этом Дерри?! То же самое, что и у нас?!
— Вот это я и хочу выяснить, — L улыбнулся ему, — я знаю, что твой друг прекрасный специалист в этой области. Мэтт, я уверен, что ты сможешь найти нужную информацию в кратчайший срок.
Майл Дживас быстро кивнул.
— Дайте мне три часа, и я нарою вам всю историю этого гребаного Дерри. Начиная с его основания и до настоящих дней, — самодовольно сказал он.
— Да, пожалуй, это будет не лишним, — согласился детектив, — добудь все, что сможешь о криминальной статистике города. Я думаю, что мы имеем дело с подражателем.
— Сомневаюсь, — сказал Ниа, заставив L удивленно вскинув бровь, — он кто угодно, но не подражатель.
— Ниа, заткнись! — рявкнул Мелло.
— Подожди. Что ты имеешь в виду? У тебя есть новая теория? — с интересом спросил детектив мальчика. Ниа замялся под его пристальным взглядом.
— Я думаю, что он не подражатель, вот и все, — туманно сказал он, стараясь не вспоминать образ танцующего клоуна, зовущего его из клумбы поиграть.
Мэтт напряженно вздохнул.
— Пора бы нам идти отсюда. Скоро будет подъем и завтрак. Если воспитатели не застанут нас в постелях, они доложат Роджеру, и всем нам светит отработка. Даже тебе, L. Роджер беспощаден, когда дело касается правил поведения.
Детектив с сомнением хмыкнул. Мелло захихикал, поднимаясь с земли, вслед за Мэттом. Ниа с непроницаемым лицом смотрел на клумбы, словно ждал, что клоун снова там появится. Но его, конечно же, не было.
L же внимательно наблюдал за своими наследниками. Он плохо их знал, смутно помнил их маленькими сорванцами, и следил за их жизнью лишь через отчеты, поступающие от Роджера Рувье. Но сейчас он начинал понимать — с детьми что-то не так. Они казались мишенями, которых преследует опасный враг. И если они не найдут его первым, их ждет смерть. L в замешательстве прикусил указательный палец. Что могло так напугать его наследников, из-за чего теперь они не спят по ночам? Такое ощущение, будто эти трое уже успели столкнуться с убийцей, но ведь тогда они бы рассказали ему об этом?
На завтрак они пошли все вчетвером. L умел быть незаметным, и Роджер уже позаботился об его инкогнито. Теперь он не великий детектив, а просто еще один житель дома Вамми, взятый на временное содержание. L сидел за столом в общей столовой, привычно согнув ноги, сосредоточенно поглощал свой завтрак, и исподтишка наблюдал за галдящими вокруг детьми. Про себя он уверенно отметил, что приютская жизнь выглядит довольно интересной, когда ты уже давно не ее участник. За дальним столом он заметил Ватари и Роджера, которые тоже ели и увлеченно вели какую-то беседу. Ватари рад быть здесь, понял детектив, он действительно скучал по этому месту.
Самому же L не терпелось приступить к работе. Он давно уже отвык от праздного образа жизни.
— Твою ма-а-а-а-ать! — внезапно раздался истошный крик, полный такого дикого ужаса, что детектив от неожиданности едва не поперхнулся чаем, — Что это за хрень?! Что за хрень в моей тарелке?! А-а-а-а-а!
Ошарашенный, L повернулся влево и увидел бледного, как простыня, Мэтта. Тот расширенными от ужаса глазами смотрел на свой завтрак — порция сладкой каши с фруктами — и вцепился обеими ладонями в лицо, с такой силой, что оно начало краснеть.
— Что произо…- начал говорить детектив, но тут Мэтт завопил с новой силой:
— Уберите! Уберите это, пока я не спятил! Я так больше не могу! Мелло, эта срань сейчас вылезет из моей тарелки!
Еще больше детектив был удивлен поведением Мелло. Тот не кричал, но не сводил полубезумного взгляда с собственной каши, и вид у немца был такой, будто его сейчас стошнит.
— Господи! — вдруг выдавил он, зажимая рот руками и отшатываясь на стуле.
— Не обращайте на это внимания, — раздался холодный голос Ниа, — прекратите, на нас все смотрят. Ребята, это все не по-настоящему, помните?
L с тревогой взглянул на Ниа. Внешне мальчик казался абсолютно спокойным, но детектив без труда заметил, как сильно дрожат его тонкие пальцы. Заметил он и то, как Ниа медленно отодвинулся от своей тарелки, не сводя с нее настороженного взгляда. Словно тарелка могла ожить и покусать его.
— Что происходит? — громко спросил Рувье, услышав крики, — Вы всех нас перепугали! Мелло! Мэтт! Что вы там опять удумали?!
— Наверное, мальчики просто заскучали, Роджер, — заступился за ребят Ватари, — не ругай их. Видимо, завтрак показался им скучным и они решили внести в него что-то новое. Эй, вы ведь больше не будете так делать, шутники?! — и он весело засмеялся, глядя в сторону ребят.
«Шутники» синхронно замотали головами. Было ясно, что скука — это последнее, что они чувствуют в данный момент. Остальные ребята в столовой наблюдали с удивлением, но не сильным. Для них это была просто неудачная шутка, за которую можно загреметь на отработку.
— Смотрите! — вдруг хрипло выкрикнул Мелло, — Это опять происходит!
Он указал пальцем куда-то вверх. Мэтт и Ниа подняли головы, и их глаза смешно округлились. Вот только единственное, что видел L в этих глазах — безотчетный страх.
— Нам нужно срочно уходить отсюда, — пробормотал Ниа, — нам нужно уходить прямо сейчас.
— Согласен! — Мэтт буквально пулей вылетел из столовой, едва не опрокинув свой стул. Мелло поспешил за ним, зажимая рот ладонями. Ниа кинул в сторону детектива странный взгляд (L так и не определился с его значением) и поспешно покинул столовую.
Детектив облизал ложку, с недоумением глядя на нетронутые завтраки наследников. Пытаясь понять, что произошло, он начал размешивать свою кашу. С виду казалось, что это, и правда, неудачная шутка заскучавших старшеклассников. Но L доверял своим глазам и они его не обманули — Ниа, Мелло и Мэтт были чертовски напуганы. Детектив сказал бы, что на них напал безотчетный иррациональный ужас. Рассеянно он коснулся пальцем губ, понимая, что без разговора не обойтись. Эти трое пережили какое-то сильное потрясение, и сейчас на них это сказывается.
Детектив вскочил со стула и уверенно направился вон из столовой, с намерением допросить Ниа, Мелло и Мэтта прямо сейчас. Но тут же остановился, от неожиданности до боли прикусив свой палец. В метре от него вдоль стола проплыл красный воздушный шарик. L смотрел на него с недоумением, поначалу не понимая, что привлекло его в этой безобидной вещи. И лишь спустя секунду детектив осознал — шарик двигается чересчур целенаправленно. Он проплыл вдоль столов, потом поднялся вверх и выплыл через окно, потерявшись из виду. L сглотнул. Он точно знал, что в этом помещении нет сквозняков, а ветер, дувший в окно, согласно законам физики, должен был отправить шарик в противоположную сторону, к двери столовой. Но вместо этого простой воздушный шар вел себя, как живое разумное существо. Детектив устало потер переносицу. Сколько суток он уже не спал? Много, очень много, возможно прошло уже сто десять, если не сто пятнадцать часов. Может ли такое быть, что ему просто кажется все это?
L тряхнул головой и ушел искать своих наследников. Он не привык лгать самому себе. Он точно знал, что ему не кажется, и срочно хотел найти этому объяснение. Дело о Кире и тетради смерти хорошо научило L одной вещи — надо принимать все таким, какое оно есть.
— Гребаное дерьмо! Вы видели это дерьмо?! Видели?! Клянусь, когда я найду этого клоуна, я буду иметь его воздушным шаром, пока он не сможет ходить!