Литмир - Электронная Библиотека

— Не делай так больше, — сказала она уже на норвежском.

— Ладно, — Крис заложил руки за спину и виновато кивнул.

— Где ты был все это время? — Элин смягчилась и прошла в гостиную. Легким движением руки она распахнула шторы, впуская в комнату яркий утренний свет.

— Ходил по городу, — Крис пожал плечами, следуя за ней.

— Всю ночь? — она обернулась через плечо. Солнечные лучи переливами отразились на ее шелковом домашнем костюме и каштановой шевелюре. Волосы крупными локонами спали на спину. Выглядело это так грациозно, словно бы Элин была моделью, что позировала фотографу.

— Да, — Крис опустился на подлокотник дивана. — Я думал о том, что ты мне сказала.

— Правда? — Элин опешила, разворачиваясь на этот раз всем корпусом.

— Правда, — Крис кивнул. — И я пришел к выводу о том, что ты права, — он сложил руки в замок перед собой и задумчиво нахмурился. — Мне нужно уладить все дела в Осло, прежде чем принимать решение.

Элин ободряюще улыбнулась, подошла к нему и с трепетом сжала его плечо. Он слабо улыбнулся и похлопал ее по руке. Усталость брала над ним верх. Крис сладко и громко зевнул, не удосужась даже прикрыть рот.

— Тебе лучше пойти спать, — мягко сказала Элин. — А после мы спокойно обсудим все, что ты надумал по этому поводу.

Крис даже и не думал спорить. Как только его отяжелевшая от мыслей и бессонной ночи голова коснулась подушки, он сразу же провалился в сон.

========== Глава 33 ==========

Как только Крис подошел к дому, он его не узнал. Газон, обычно всегда ухоженный, не стригли уже невесть сколько; клумбы, с которых пылинки сдувала Жизель, завяли, осыпались и превратились в торчащие желтые палки. Крис недоверчиво посмотрел на номер дома, огляделся по сторонам. Вокруг все было как прежде, за исключением дома самого Криса.

Медленно подходя к крыльцу, Крис тяжело вздохнул. Как и обещал, он вернулся в Норвегию. Как только Шистад ступил с трапа самолета на землю, его пробрала тревожная дрожь. Страх предстоящего разговора с отцом бросал его в холодный пот. Несколько раз Крис отгонял от себя порывы взять билет обратно и больше никогда сюда не возвращаться. Ему казалось, что город, в котором он прожил всю свою сознательную жизнь, стал вдруг незнакомым и чужим.

Крис схватился за холодную ручку, сделал три глубоких вдоха и толкнул дверь. Запах алкоголя чуть не отправил его в нокаут. Даже после вечеринок такого амбре в доме никогда не стояло. Захлопнув дверь за своей спиной, Крис удивленно заозирался по сторонам.

В доме творился такой бардак, будто здесь побывало целое стадо слонов. Пустые бутылки, заваленная хламом мебель, засоренный непонятно чем пол. Это было совсем не похоже ни на Ханса, ни на Жизель.

Остановившись посреди гостиной, он беспомощно опустил руки. Вдруг по лестнице послышалась тяжелая поступь. Крис поднял голову, внимательно наблюдая за медленно появляющимся в его поле зрения отцом.

Увидев Криса, Ханс резко остановился, удивленно выпучив темные глаза. Он сильно зажмурился, тряхнул головой, опасаясь, что ему привиделось. Когда он открыл глаза вновь, Крис никак не мог понять по его лицу, что же Ханс чувствовал. Нервно сглотнув, Крис оглядел его повнимательнее.

Волосы на его голове истерично топорщились, лицо было бледным, отекшим и помятым. Он был одет в свой любимый шелковый халат, который сейчас выглядел так, будто его хорошенько прожевали и выплюнули. Ханс, казалось, не снимал его все это время.

— Крис? — наконец произнес он и прислушался, словно бы боялся, что ответом ему послужит тишина, а образ сына был всего лишь плодом воображения.

— Да, — ответил Крис, не сводя глаз с отца.

Он думал, что будет злиться на него. Думал, что испытает ненависть. Но Крис смотрел на человека, который всегда представал перед ним образцом силы, и не узнавал его. Это не мог быть его отец. Неужели он стал таким из-за того, что тосковал по Крису? Нет, не может такого быть…

Ханс выдохнул и сжал перила худыми пальцами. Крис буквально видел, как кровь отхлынывает от них.

— Где Жизель? — задал Крис первый вопрос, что пришел ему в голову. Она бы ни за что не дала довести все до такого состояния. Значит, ее не было здесь достаточно давно. Крис никогда не питал к ней теплых чувств, но почему-то сейчас почувствовал грусть от её отсутствия.

— Ушла, — Ханс горько усмехнулся и принялся дальше спускаться по лестнице, шаркая по полу тапочками.

— Куда? — Крис выгнул бровь.

— Вероятно, к матери, — Ханс пожал плечами. Он храбрился, но от взгляда Криса не могло укрыться то, как болезненно дрогнули мускулы на его лице.

— Она сама ушла, или ты ее выгнал? — Крис обогнул комнату взглядом и принялся медленно обходить ее.

— Ушла сама, — Ханс подошел к столику, где среди всякого хлама стояли бокал и полупустая бутылка виски. — Сказала, что я перешел все границы и она так больше не может, — он хмыкнул, наливая виски в бокал, заляпанный следами от пальцев.

— Не могу с ней не согласиться, — скептически ответил Крис. — Как ты мог довести свой дом до такого? Хотя нет, — Крис несогласно замотал руками. — Хрен с ним, с домом. Как ты мог довести до такого состояния себя?

Ханс посмотрел на Криса. И от этого взгляда младший Шистад растерял все свои возмущения и негодования. Просто заткнулся, растерянно уставившись на отца в ответ. Ханс ухмыльнулся, покачал головой и залпом опрокинул в себя виски.

— Ну и как она? — Ханс поморщился, прижавшись носом к своему плечу, и шумно втянул воздух. Вопросы Криса остались без ответа.

— Мама?

— Оу, — Ханс поднял брови и тихо рассмеялся, заглядывая в стеклянное дно своего бокала. — Она теперь родная и любимая мама?

Все эти дни Ханс чудом держался на грани истерики. Задавая этот вопрос, он надеялся, что Крис начнет все отрицать, скажет, что он разочарован. Но Крис молчал, и сердце Ханса болезненно сжалось.

— А ее муж? — Ханс развел руками. — Наверняка, он был бы лучшим папочкой, чем я.

— Перестань, — сухо одернул его Крис. — Если ты ожидаешь, что я буду валяться у тебя в ногах, просить, чтобы ты меня принял, и говорить, что я жалею, что поехал туда, то нет. Я не жалею. Я рад, что это случилось. Я рад, что наконец увидел ее.

— Так что же ты тогда вернулся?! — взревел Ханс, будто раненый зверь. Глаза его злобно выпучились, а щеки пошли красными пятнами. Он смотрел на Криса так, будто тот вставил ему нож под ребра и повернул его там несколько раз.

— Потому что она попросила, — шепнул Крис в ответ. — Видимо зря, — он поправил лямку своей дорожной сумки и покосился на дверь.

Ханс закрыл лицо руками, запустил пальцы в волосы, больно сжимая их на макушке. Голова болела, грудь ныла. Только эта неутихающая боль служила ему напоминанием о том, что он все еще живой.

— Она просила? — спросил он, не отнимая рук от лица. Крис даже не сразу понял, что он пытался сказать.

— Она не хотела, чтобы я поступал с тобой так же, как ты с ней когда-то, — Крис медленно зашагал по направлению к выходу.

— Как я с ней поступал? — Ханс ткнул указательным пальцем себе в грудь. — Это я ее предал? Я кувыркался с художником, пока мой муж впахивал за троих? Это я бросил своего ребенка?

— Она меня не бросала! — Крис повысил тон в ответ, порывисто оборачиваясь к нему лицом. — Ты перекрыл ей все пути ко мне!

— Потому что ты был ей не нужен!

— Да откуда тебе-то знать? — голос Криса сорвался раньше, чем он ожидал. — Будто бы тебе я был нужен. Будто бы тебе был нужен кто-то, кроме твоей работы.

— Я работал, чтобы ты жил в достатке, — эти слова подействовали на Ханса как пощечина.

— Ну и что у тебя есть сейчас? — Крис развел руками. — Крутые тачки, бизнес, большой дом. А где все, для кого ты это делал? Где твоя семья?

Впервые Ханс не нашел, что ответить. Он сделал шаг назад. Пол качался перед глазами, словно бы он был на палубе корабля.

Крис мотнул головой и развернулся, чтобы уйти. Его трясло, а горло сдавливал большой колючий ком. Он шмыгнул носом. Рука схватилась за ручку двери, когда он вдруг услышал сдавленный голос Ханса за своей спиной.

94
{"b":"736032","o":1}