Литмир - Электронная Библиотека

Элой посмотрела на количество жидкости внутри. Не хватало совсем немного; Гелис действительно использовал минимум. Вероятно, потому, что исходя из размеров Элой, ей не требовалась большая доза.

Но ему точно понадобится больше. Её взгляд устремился на флягу с водой, из которой обычно пил Гелис, когда возвращался. Элой, не задумываясь, вылила туда весь флакон и оставила флягу в пределах досягаемости.

Когда Гелис вернулся, он сделал именно то, на что надеялась Элой. Как всегда, он сперва отыскал её в комнате взглядом, а затем продолжил игнорировать, занимаясь своими делами. Гелис снял шлем и доспехи, Элой увидела, что кто-то обработал рану на его плече, очевидно, находя её слишком глубокой, чтобы она могла затянуться сама. Гелис потянулся к фляге, и Элой начала молиться, чтобы он не почувствовал странного запаха.

Гелис, не показав никаких признаков сомнений, за пару глотков осушил флягу и подошёл к фонтану, чтобы вновь заполнить её. Снаружи был явно жаркий день, и даже его кожа приобрела загар после долгого пребывания под солнцем.

— Ты поела? — спросил он, не поднимая глаз. Элой кивнула, указав на тарелку, на которой осталась кожура сухофруктов.

— И мясо, — сразу заверила она его.

Гелис казался довольным. Когда они не спорили, в комнате царила тишина. Элой это нравилось, хоть она и старалась не подавать виду и сейчас внимательно следила за каждым движением Гелиса.

Он сел за стол, корректируя положение свечи один, затем два раза, и после этого открыл книгу, чтобы начать писать. Гелис не обращал внимания на оставленную им сумку, но в опустошённый флакон Элой заранее налила воды, на всякий случай.

Пока он писал, Элой начала волноваться о том, что, возможно, Гелис был слишком большим и слишком здоровым для того, чтобы содержимое флакона подействовало. Она заплетала свои волосы в косы, ожидая, что же произойдёт, и наконец увидела, как Гелис поднял голову, протирая глаза.

— Солнце сегодня слишком яркое? — спросила она.

— М-м, — это было всё, что мог ответить Гелис, прежде чем попытаться продолжить работу. Элой не могла не улыбнуться от удовольствия, когда его голова медленно опустилась на сложенные на столе руки.

— Гелис? — она потянулась к нему, в качестве проверки толкнув в руку. Лидер Затмения вяло посмотрел на неё, — отложи свои письмена.

Он двигался так, будто находился под водой. Закрыв книгу, он отодвинул её в сторону. Элой на этом не остановилась.

— Дай мне немного вина, — попросила она. Ей запрещено пить что-либо из этого, но сейчас Элой было всё равно. Гелис оттолкнулся от стола и направился туда, где раньше находилась бочка. И остановился, хмуро посмотрев на остатки высохшего напитка на полу.

— К… кто-то разлил вино, — пробормотал он заплетавшимся языком.

Элой не могла поверить в то, что это сработало. Она быстро встала, не зная, сколько времени продлится эффект. Гелис выглядел ошеломлённым, когда она подтащила его к кровати, заставляя лечь, но в итоге упал сам. Элой нависла над ним.

— Гелис, где переключатель от моего ошейника?

— Там, — отозвался он, — где-то далеко. Не смогу использовать… — его веки трепетали, закрываясь. Элой толкнула его, мысленно проклиная себя за то, что переборщила с дозой.

— Как мне снять ошейник?

Он открыл глаза, пытаясь сосредоточиться на её вопросе.

— Не знаю. Его надевал Бахавас. Не я.

Надежды Элой растаяли, и она отстранилась от Гелиса, который неожиданно поднял руку и указал на дверь.

— Больше не работает на расстоянии, — сказал он, — я не могу позволить тебе причинить ему боль. Он мой… — его рука опустилась на её живот, но Элой оттолкнула его, пытаясь заставить сосредоточиться.

— Не работает на расстоянии? Я могу уйти? — переспросила она, не веря своим ушам. Гелис не отвечал ей. В отчаянии она схватила его за плечо, вонзившись пальцами в рану.

Гелис открыл глаза.

— Что ты творишь? — прошипел он.

— Что произойдёт, когда я выйду за эту дверь, Гелис? — требовательно спросила она. Лидер Затмения покачал головой, отказываясь отвечать, и тогда она вновь вцепилась в рану, заставив Гелиса изогнуться от боли.

— Пустыня заберёт твою жизнь. Или Затмение найдёт тебя. В любом случае, ты умрёшь.

Элой посмотрела на дверь. Возможно, он был прав, но у неё оставались припасы. А вот доспехов не было. И оружия. Даже жалкого копья, которое помогло бы пересечь горы. Не исключено, что она потеряется.

Со стоном Элой отвернулась от него. Её руки снова были покрыты кровью Гелиса, но она не чувствовала удовольствия от этого.

— Лисса, — снова пробормотал он, — не оставляй меня.

Элой повернулась, чтобы посмотреть на него. Глаза Гелиса были закрыты.

— Кто такая Лисса? — спросила она после недолгой паузы, не уверенная, что на самом деле хотела бы знать.

— Ты, — сказал он, с закрытыми глазами протягивая руку. Элой оттолкнула её. — Как ты выжила? Ты похоронена в королевской усыпальнице… ты и ребёнок…

Он бредил. Элой никогда прежде не видела его лицо таким безмятежным. Гелис открыл глаза и посмотрел на неё. Элой опустила руку на свой живот, чтобы задать ещё один вопрос, но затем отвернулась. Это уже слишком. Она не хотела знать больше.

Она почувствовала прикосновение его руки к своей спине, но у Гелиса не оставалось сил на то, чтобы сделать что-то ещё.

— Я стал таким сильным, Лисса, — прошептал он, — вспомни… нашу первую ночь. Ты лежала со мной на камне…

Элой прикрыла рот рукой.

— Ты жалкое животное, — процедила она, борясь с комком в горле, — убить тебя было бы милостью.

Он мог только смотреть на неё, и Элой прижала палец к его губам. Вскоре внимание Гелиса рассеялось, и он погрузился в глубокий сон. Элой не знала, сколько он пробудет без сознания, но не желала тратить драгоценное время. Она начала торопливо собирать всё необходимое. Ей удалось найти прочную сумку и наполнить её флягами с водой и несколькими кусками вяленого мяса. Элой порвала ткань одеяла, чтобы обернуть голову и лицо и перевязать стопы, поскольку обуви у неё не было. Элой надела сумку и бросила последний взгляд на Гелиса, с тревогой заметив, что он начал шевелиться. Элой пробормотала проклятие и подняла острие копья. Она знала, что должна положить этому конец. Если то, что он говорил, было правдой, она не могла позволить ему последовать за ней в пустыню.

Солнце садилось как нельзя кстати. Гелис повернулся, вновь протягивая к ней руки. Элой стиснула зубы, наступая.

Взрыв сбил её с ног, заставив растеряться. Элой ощутила жар, в её ушах невыносимо зазвенело, и она прищурилась, увидев огонь у дальней стены. Гелис сел, схватившись за голову, когда сверху начали сыпаться раскалённые камни. Элой встала на ноги.

— Элой! — послышался знакомый голос. Поначалу она не различила грохота механических копыт, но голубое сияние — одно из улучшений Сайленса — всё объяснило. Она задыхалась от дыма, пробираясь сквозь пламя и вытягивая руки. Сайленс резко подхватил её и усадил на бегуна, после чего приказал машине перейти на галоп.

Элой повернулась, чтобы посмотреть, что произошло с крепостью. Всё вокруг было объято пламенем взрывчатки Сайленса, дым поднимался в небо. Она увидела, как Гелис выбирался из-под обломков. Он прокричал её имя, взревев, как падальщик, и она сильнее прижалась к Сайленсу, более не желая оглядываться. Вскоре они оказались далеко в пустыне, далеко от взора Солнца, и Элой, наконец, выдохнула.

***

Они неделю путешествовали по пустыне. Сайленс объяснил Элой, что с трудом отыскал её точное местоположение. Шпионы, рыскавшие в городе, не могли добыть нужную информацию, и только спустя два месяца один из них пришёл с хорошими новостями. Сайленсу не потребовалось много времени на то, чтобы составить план атаки. Он был уверен, что Элой не пострадает.

Они разбили лагерь на окраине пустыни, когда Элой почувствовала, как кровь отхлынула от её лица. Она слегка пошатнулась, прежде чем её вырвало на траву. Сайленс всё бросил и подошёл к ней, положив руку на плечо.

12
{"b":"736024","o":1}