Литмир - Электронная Библиотека

Миранда наклонилась вперед и дала адрес водителю, затем попросила его поднять экран конфиденциальности. Когда они выехали на улицу, Миранда сняла очки и протянула руку Андреа. Молодая женщина выглядела удивленной, но не недовольной, судя по ее улыбке.

- Андреа, - промолвила Миранда, - мне очень нравится проводить время с тобой, обедать, писать сообщения и все такое. - Она посмотрела на свою руку и глубоко вздохнула. - Я знаю, что я старше, и все просто, ну, сложно, но, - она сделала паузу, еще раз глубоко вздохнула и убрала руку. - Не думаю, что смогу принять все это, если ты не серьезно. Я имею в виду, если ты просто хочешь быть друзьями, и все, мне нужно, чтобы ты сказала мне это сейчас.

- Миранда, - ответила девушка, ожидая, когда они встретятся взглядом. - Миранда. – Одной рукой она мягко подняла голову старшей женщины вверх. - Что мне нужно сделать, чтобы показать тебе, насколько я серьезна?

Миранда тихо выдохнула. Она едва могла связать мысли, не говоря уже о том, чтобы составлять связные слова.

- Что если бы я поцеловала тебя?

Миранда резко вздохнула и кивнула. Ее глаза закрылись, когда молодая женщина наклонилась вперед и мягко коснулась губами ее губ. Это было слишком быстро, и Миранда недовольно хмыкнула, когда почувствовала, что женщина отстранилась.

Андреа закусила губы и указательным пальцем нежно коснулась щеки Миранды. - Я обещаю тебе правильный поцелуй очень скоро.

Миранда кивнула и откинула голову назад на сиденье. Она взяла руку Андреа в свою и нежно поцеловала ее пальцы. - Суббота еще совсем не скоро, - прошептала она.

Как будто по сигналу, машина остановилась перед кафе. - Спасибо тебе за обед, - попрощалась Андреа, нежно сжимая ее руку перед тем, как выйти из машины.

*Прим. переводчика: Диана Вриланд (1903-1989 гг.) - влиятельная франко-американская обозревательница и редактор в области моды. Сотрудничала с такими популярными изданиями, как Harper’s Bazaar и Vogue. Выступала в качестве куратора и консультанта Института костюма Метрополитен-музея.

**Прим. переводчика : Грейс Мирабелла - в реалии предшественница Анны Винтур на посту редактора «Вог» ( с 1972 по 1988 гг.)

========== Глава 8 ==========

Около девяти вечера в пятницу зазвонил телефон Миранды. Ранее в тот же день она обменялась с Андреа несколькими сообщениями об их планах на завтра, но звонок от девушки заставил ее волноваться.

- Здравствуй?

- Привет, ты занята? - спросила Андреа.

- Совсем нет. Тебе что-то нужно?

- Нет. Тео наконец-то спит, и я подумала, не хочешь ли ты приехать, - неуверенно спросила Андреа. Когда Миранда не ответила, она продолжила: - Я знаю, что у нас есть планы на завтра, и ты, вероятно, не захочешь ехать в Бруклин третий день подряд, но…

- Да. Я могу приехать. А ты уверена, что Эмили и Серена не будут возражать?

- Нет, совсем нет. Серьезно, однако, только не одевайся слишком. Я вот в штанах и футболке.

- Хорошо, скоро увидимся, - сказала Миранда, вешая трубку. Она посмотрела на себя и покачала головой. На ней все еще был костюм от Дольче и Габбана, так что стоит переодеться. Она надела свободные льняные брюки, жилет и кардиган, натянула Биркенштоки и направилась вниз. Не желая приходить с пустыми руками, но также понимая, что не стоит приносить вино, пока Андреа присматривает за ребенком, Миранда нашла свежую пинту ягодного мороженого в морозилке и сунула упаковку в сумку.

В это время вечера поездка в Бруклин не заняла более пятнадцати минут. С одной стороны, это было удобно, с другой стороны, это заняло всего пятнадцать минут, и у нее не было времени разобраться в своих мыслях, прежде чем она оказалась у входной двери девушки. Зная, что внутри спит младенец, она послала Андреа текстовое сообщение, сообщающее ей, что она снаружи.

- Привет, - поздоровалась Андреа, открывая дверь и ярко улыбаясь. - Спасибо, что не стучала. - Она привела Миранду в свою квартиру и тихо закрыла за собой дверь

- Вот, прежде чем я забуду, я принесла мороженое, - сказала Миранда, протягивая упаковку.

- Большое спасибо. Я положу в морозилку, и мы сможем попробовать его позже, - сказала Андреа. - Налить тебе что-нибудь? Кофе, воду, чай, вино?

Миранда покачала головой. - Стакан воды будет самое то.

Она наблюдала, как девушка наливает в стакан Пеллегрино. Миранда задумалась, купила ли она это только для нее или начала пить сама. Она последовала за Андреа в гостиную, где в телевизоре стоял на паузе Нетфликс. Торшер в углу был включен, а на конце стола стояла беспроводная радионяня.

Андреа села на середину дивана и нажала несколько кнопок на пульте, чтобы возобновить сериал. - Я снова подсела на «Секретные материалы» . Отличное шоу, ты видела его?

- Мм, да, несколько эпизодов, - вспомнила Миранда, садясь рядом с ней. Она сейчас не думала ни про эпизоды, и не обращала внимания что там на экране. Она хотела, чтобы Андреа снова поцеловала ее, и не могла перестать думать о том, как лучше всего дать об этом знать.

Через несколько минут Андреа взяла Миранду за запястье и крепко сжала. - Успокойся, - прошептала она, наклонившись. - Я не собираюсь атаковать тебя.

Миранда мягко прикусила нижнюю губу и покраснела. Это было правдой. Она нервничала, даже суетилась. Она пришла сюда в такой спешке, у нее даже не было времени, чтобы решить, готова ли она к близости с другой женщиной, и, тем не менее, вот она здесь.

Андреа потянулась со стаканом воды и поставила его на подставку на кофейном столике. - Иди сюда, - сказала она, взяв обе руки Миранды и направляясь к углу дивана. Она откинулась на спинку и притянула к себе женщину.

- О, Андреа, это неудобно…

- Подожди. Тебе надо привыкнуть? Освоиться? Сначала пообниматься со мной или что-то еще? - нетерпеливо сказала она.

Миранда начала закатывать глаза, но вовремя остановилась. Это не имело значения. Андреа сразу заметила и села. - Что? - вздохнула Миранда.

Андреа покачала головой и улыбнулась. - Ты. - Она взяла руки женщины и крепко сжала их, вернувшись в прежнее положение и положив голову на плечо Миранды. - Я бы хотела, чтобы ты расслабилась, - пояснила она. - Или, подожди, ты не хочешь быть здесь?

На этот раз Миранда не скрывала своего взгляда. - О, не будь абсурдной, - сказала она, мягко обнимая ее за талию. - Я хочу быть здесь, - прошептала она, уткнувшись лицом в шею девушки. Андреа пахла янтарем, ванилью и жасмином, и она не могла надышаться. - Я хочу быть здесь, - повторила она, ее губы парили над нежной кожей за ухом Андреа.

Андреа осторожно наклонила голову и сунула палец под подбородок Миранды, направляя ее, пока их губы не встретились. Андреа нежно поцеловала ее еще раз, смакуя поцелуй. Через некоторое время Миранда застонала в рот молодой женщины, заставив ее застонать в ответ, углубить поцелуй, и прижать Миранду к подушкам дивана.

Миранда скользила по дивану, пока не легла на спину. Андреа жадно целовала ее, и ей это очень нравилось. Никогда за пятьдесят семь лет, да что уж там, почти пятьдесят восемь, она не чувствовала себя так хорошо. Никогда она не таяла так от прикосновения чьих-то губ.

Когда Андреа прервала поцелуй, ее губы устремились прямо к шее Миранды, к той мягкой фарфоровой коже, о которой она мечтала годами, с тех пор, как та носила это знаменитое платье от Валентино с открытыми плечами на том памятном балу…

Миранда обняла девушку за плечи, тихо шепча ее имя, насколько было хорошо. Руки Миранды прошлись по бокам Андреа, скользя ниже и нежно лаская верхнюю часть бедер, призывая ее к большему.

Андреа ответила тем же, снова поцеловав ее в губы и практически высосав у женщины язык изо рта. Миранда застонала и выгнулась на диване, ее руки крепко сжимали ягодицы девушки. - О, Андреа, - со стоном выдохнула она.

Именно в этот момент они услышали, как ребенок плачет и это был не вопль «возможно, он вернется ко сну».

Андреа села, затем быстро поцеловала Миранду в губы, и побежала по коридору к ее кабинету, где у нее стояла портативная кроватка. Через несколько минут она вернулась, укачивая на руках ребенка, Миранда сидела на одном из кухонных табуретов, допивая стакан воды.

8
{"b":"736018","o":1}