Литмир - Электронная Библиотека

— Да, Роберт, я согласна, — наконец, она выдавила из себя эти слова под громкие аплодисменты.

Брэндон наблюдал за ситуацией, в голове называя всё это цирком, и потягивал шампанское. Мишель тихо хлопала в ладоши, кидая взгляд серых глаз на парня.

— Ты знал, что так будет? — она чуть придвинулась к голубоглазому и смотрела, как Роб и Мэри принимают поздравления от своих друзей, знакомых и коллег.

— Догадывался, — голубые глаза скользили по счастливому лицу матери, — но не за этим она нас пригласила.

— Тогда зачем? — девушка не заметила, как Роберт и Мэри уже оказались рядом.

— Мишель, окажете мне честь? — мужчина галантно поклонился, протягивая ладонь. — Подарите мне один танец.

Замешкавшись, девушка всё-таки согласилась и вложила свою ладонь в его руку. В следующую секунду её пальцы оказались сжаты горячей мужской рукой, которая потянула её в середину зала.

Живой оркестр, который до этой секунды Мишель даже не видела, играл классическую музыку, что приятно радовала слух. Несколько пар уже качались в такт мелодии, и Роб решил последовать их примеру: одну руку он положил на талию девушки, а другой легонько сжал её ладошку. Русоволосая, в свою очередь, положила руку ему на плечо. Они принялись плавно покачиваться, поймав ритм классической мелодии.

— Как вы познакомились с Брэндоном? — Роберт сильнее прижал Мишель к своему телу. — Извини за бестактный вопрос, но Мэри, сколько я её знаю, ни разу не упоминала о его девушке.

Русоволосая подняла голову, рассматривая мужчину. Тёмные волосы, уложенные назад, карие глаза с медовым отливом, прямой нос, идеально гладкие щёки и подбородок, чуть загорелая кожа, высокий рост и атлетическая фигура — Роберт был очень красив, и совсем не удивительно, что Мэри решила быть именно с ним, особенно если учесть его приличное состояние.

— Пару лет назад мы вместе работали, — Мишель решила ответить чуть уклончиво, глазами ища своего парня, — недавно я переехала, и оказалось, что мы соседи.

— Интересная история, — бархатный глубокий голос раздался прямо над ухом. — Если бы не Мэри и Брэндон, я бы пригласил тебя на свидание.

— Но у меня есть Брэндон, а у вас Мэри, — Мишель смотрела, как женщина что-то яростно доказывает сыну, — и не нужно думать, что бы было, если бы всё было по-другому.

— Ты права, — Роб ослабил хватку, когда медленная мелодия закончилась.

Мужчина не отпустил её ладонь, пока не проводил до столика, где их ждал сюрприз. Рядом с Брэндоном на месте Мишель сидела красивая шатенка, явно лет на десять старше него. Большая грудь, затянутая в красное платье с глубоким декольте, так и грозилась выскочить наружу, но женщина не обращала внимания, думая, что так лишь привлекает к себе Брэндона. Парень же морщился каждый раз, когда она наклонялась к нему.

— Я… Мне нужно выйти, — Мишель схватила свою сумочку и быстро пошла к выходу из ресторана.

Холодный воздух остужал разгорячённую кожу, проникал в лёгкие, которые будто кипели. Девушка осознавала, что шатенку точно привела мать Брэндона — значит, незнакомка либо её подруга или знакомая, либо же у них совместный проект, от которого она не в восторге. Если парень окажется замешанным в этой истории, то ему придётся следовать указам матери, которая точно получит желаемое от шатенки. Мэри в любом случае окажется в плюсе.

И пока Мишель пыталась привести мысли хоть в какое-то подобие порядка, по привычке ища оправдание и Брэндону, и его матери, и даже Робу и той шатенке, Мэри радовалась, что девушка не мешает их разговору.

По её плану, Роберт отвлекает Мишель медленным танцем и комплиментами, пока она сама будет знакомить Брэндона со своей хорошей знакомой.

— Знакомься, это Лиз, — Мэри чуть подтолкнула шатенку к парню, и та села на место русоволосой, — моя давняя знакомая. Это мой дорогой сын Брэндон.

— Какой красавчик, — Лиз медленно закинула ногу на ногу, обнажая кожу, и томно посмотрела ему в глаза. — Надеюсь на длительное сотрудничество.

— Элизабет владеет крупной сетью автосервисов в Америке, — Мэри не дала парню ничего сказать, и он лишь прищурился, — как и ты, Брэндон. Твой отец переписал на тебя весь свой бизнес в Европе.

— И почему я об этом не знал? — голубоглазый сложил руки на груди, игнорируя практически поедающий его взгляд Лиз.

— Потому что только сейчас настало время сказать об этом, — брюнетка даже не смутилась. — И так как ты только что узнал о своём наследстве, тебе первое время нужна будет помощь. А Элизабет хорошо знакома со всеми деталями и подводными камнями это бизнеса…

— Ты хочешь, чтобы твоя подруга помогла мне возродить бизнес отца, а потом, когда я пойму, что мне это совсем не интересно, я либо продам его за копейки твоей Элизабет, либо перепишу его на тебя? — Брэндон приподнял брови, а голубые глаза моментально стали ледяными, и он буквально выплюнул следующие слова. — Этому не бывать, мама.

— Не горячись, — шатенка положила руку ему на плечо, которую парень сразу же сбросил, — мы же хотим, как лучше.

— Я смогу самостоятельно восстановить бизнес своего отца. Я всю жизнь обходился без твоей помощи, — он продолжал игнорировать Лиз, смотря только на свою мать, — а сейчас мне тем более она не нужна. И если ты думаешь, что сможешь заполучить хотя бы малую часть, ты слишком сильно ошибаешься. Я лучше продам всё за бесценок какому-нибудь начинающему предпринимателю или брошу всё в начале пути, чтобы вам ничего не досталось. А теперь извините меня, дамы, мне нужно найти свою девушку.

Брэндон быстро поднялся на ноги, поправляя пиджак. Бегло осмотрев зал и не найдя Мишель, зато увидев направляющегося к столику Роберта, парень сжал кулаки, пытаясь сдержаться. В голове пролетели самые разные мысли — Роб чем-то обидел девушку, и она сбежала; она увидела Лиз, что сидела за их столиком; она просто решила сбежать. И голубоглазый решил во что бы то ни стало найти её и уехать вместе с ней домой.

Небольшая летняя веранда пустовала из-за непогоды. Мишель стояла, опустив ладони на деревянные перила, выкрашенные в белый цвет, и смотрела куда-то вдаль. Закушенная губа явно свидетельствовала, что девушка о чем-то задумалась. Продрогшая насквозь от дуновения ледяного ветра, она даже не заметила появления Брэндона, пока тот не накинул ей на плечи свой пиджак, хранивший его тепло. Мишель повернула голову, и в её серых глазах, что внимательно изучали лицо парня, он увидел боль и печаль.

— Почему ты сбежала? — голубоглазый чуть приобнял её за плечи. — Тебя обидел Роберт?

— Нет, — девушка покачала головой, ища ответ в голубых глазах. — Я увидела, как ты мило беседовал с той девушкой…

— И заревновала? — знакомая усмешка расцвела на мужском лице. — Лапуля, сколько раз мне ещё говорить, что мне никто, кроме тебя, не нужен?

— Не знаю, — Мишель пожала плечами, сильнее укутываясь в пиджак и вдыхая запах его парфюма, который ей безумно нравился.

— Это долгая история, но я тебе попытаюсь кратко рассказать, — Брэндон посмотрел вдаль, прижимая к себе девушку, чтобы согреть теплом своего тела. — Как оказалось, у отца был бизнес в Европе, который он завещал мне. Элизабет, это та женщина, которую ты видела за нашим столиком, владеет сетью автосервисов в Америке. Как и я теперь, но только в Европе. Мать хотела, чтобы Лиз помогла мне его возродить.

— И почему ты не согласился? — девушка закусила губу, посмотрев на голубоглазого.

— Во-первых, это Европа, и мне пришлось бы уехать туда надолго, — парень вздохнул, поворачивая Мишель к себе лицом. — Я не хочу расставаться с тобой ни на минуту, а ты бы вряд ли согласилась поехать со мной, у тебя здесь работа, Молли, друзья, в конце концов.

— А во-вторых? — девушка чуть улыбнулась его словам, что теплом разлились в груди.

— А во-вторых, — Брэндон заправил прядь русых волос, которую сильный ветер выбил из причёски, — пришлось бы или делать Лиз моим совладельцем, потому что я ничего не смыслю в таком бизнесе, или благодарить её за помощь. Эти женщины от меня не отстанут, пока не получат то, что хотят. Они хотят бизнес, они хотят много денег, они хотят власть. Но я не дам им этого.

38
{"b":"735996","o":1}