Литмир - Электронная Библиотека

- Саске, мне триста лет…

- И что? Демоны бессмертны, поэтому плевал я на возраст! Мне нужны только вы, ясно? Больше никто!

Неожиданно Наруто положил руки ему на талию и мягко поцеловал в щеку:

- Ты должен знать, Саске, твои слова будят во мне ревнивого хищника, и если я доверюсь им, то уже никогда не отпущу тебя. Не отпущу, даже если ты попросишь.

- Меня это не пугает, - выдохнул юноша и нарочно заерзал на его коленях, вызывая тихое рычание.

- Ты думаешь, я ничего не испытываю? - прохрипел Наруто, наклоняясь и жадно проводя языком по его шее. - Ты играешь с огнем, малыш…

- Мне нравится эта игра… - чувственно прошептал Саске, откидывая голову. - Вы мне не страшны, ваша светлость…

- Это мы еще посмотрим, - заявил Наруто и, опрокинув мальчишку на кровать, начал жарко целовать его, тут же вызывая сладострастные стоны.

Саске стремительно таял в его сильных ненасытных руках и тесно прижимался к нему, наслаждаясь исходящим от его тела голодным жаром.

Его откровенные и нежные слова вскружили Наруто голову, каменное израненное сердце демона отогрелось и жаждало получить еще больше тепла и чувственности. Саске награждал его вполне.

Они сходили с ума друг от друга, плавились от взаимного наслаждения и тихо стонали, сплетаясь в тесных огненных объятиях.

Глухо зарычав, Наруто, поддаваясь отчаянным вскрикам Саске, нерешительно толкнулся в него, и юноша, восторженно крича, тут же дернулся навстречу; все смешалось в безумном круговороте неистовых толчков, ослепительных взрывов наслаждения, звериного рычания и громких неудержимых криков.

Окончательная вспышка настигла их одновременно. Наруто излился с глухим стоном, и Саске тут же последовал за ним, вставая чуть ли не на мостик и звонко вскрикивая.

- Теперь, - прохрипел Наруто, укутывая юношу в одеяло, - ты принадлежишь мне, Учиха Саске. И мне плевать, кто ты: владыка тьмы, король, я знаю одно: никому не отдам. Даже если ты попросишь.

- Этого не случится, - довольно усмехаясь, ответил Саске. - Никуда вы от меня не денетесь, ваша светлость.

Наруто нежно поцеловал его в плечо:

- Это вы от меня не скроетесь, мои… родные, - он перевернул Саске на спину и начал осторожно целовать его живот. - У меня будет сын… Знаешь, я впервые… настолько счастлив.

- Я тоже, - шепнул юноша, привставая и нежно гладя его по волосам, - я тоже…

- Я всегда буду рядом, Саске. Больше никогда не покину. Никогда.

- Я счастлив, ведь теперь ты знаешь, что я чувствую.

- Да, знаю и, признаться, до сих пор не могу поверить, что это правда. Я не привык быть счастливым, - он грустно вздохнул и положил голову на грудь Саске. - Твое сердце бьется так сильно…

- От счастья, - шепнул наследник темного престола, закрывая глаза.

Они и в самом деле впервые в жизни были настолько счастливы. Усталая безумная душа графа Намикадзе нашла успокоение в нежном чувствительном сердце Саске, и там обрела вечное теплое и уютное пристанище.

*

Граф Намикадзе очень серьезно отнесся к новому положению Саске и так тревожился о нем, что всюду носил на руках.

Темари, Хината и Гаара смотрели на них с нескрываемым восторгом, потому что, надо признать, они являли поистине сказочную пару. Хрупкая нежная красота Саске и мужественная – Наруто представляли удивительное сочетание, и хранители замка с удовольствием это отмечали.

Саске был несказанно счастлив бережному отношению Намикадзе и всеми силами старался делать счастливым и его.

Впрочем, это было совсем не трудно. Граф, видя радостное лицо юноши, и сам исполнялся радостью, и все мрачные воспоминания прошлого невольно отступали под напором этого искреннего тепла.

Они утопали в счастье и нежности, наслаждались друг другом и не думали о тревогах, которые, тем не менее, существовали в их жизни.

Каждую ночь они бурно насыщались друг другом, и неистовые крики Саске иногда достигали острого слуха вездесущего Гаары. Когда это случалось, демон лишь усмехался и надеялся, что Темари этого не слышит. Блондинка такие вещи принимала с нездоровым восторгом.

Но однажды, спустя три недели после знаменательного возвращения графа, Саске заметил на лице демона тревожное выражение. Когда он спросил, в чем дело, Наруто сел у его ног и нежно сжал его руки:

- Завтра к нам явятся гости, Саске, - мрачно сказал он.

Юноша недоуменно смотрел на него:

- Это так плохо?

- Один из них – смертельно опасен, - пояснил тот. - Он даже страшнее меня и являет саму суть безумия. Я устраняю только тех, кто причиняет мне зло, а он – тех, кто лишь немного разозлит его. Скорпион… Ни в коем случае не говори с ним, Саске. Он терпеть не может, когда ему задают вопросы. Не смотри на него – он может принять это за дерзость. И главное – не подходи к нему на расстояние двух метров. Он воспримет это, как попытку загнать его в тупик и немедленно кинется.

- Ужасно, - изумленно произнес Саске, крепче сжимая его руки. - Но, как я понимаю, их будет двое?

- Да, - Наруто усмехнулся, - и второго ты хорошо знаешь…

========== Глава 10. Король демонов ==========

В ту ночь Саске заснул с трудом; предстоящая встреча с Итачи не давала ему покоя, радовала и в то же время устрашала. Насколько его брат изменился за прошедшие годы? Не охладел ли он к нему?

Саске точно не охладел. Он всегда тосковал по Итачи, даже находясь в поместье Намикадзе. Он был горячо привязан к старшему брату и сильно опасался, что тот уже не испытывает к нему тех искренних добрых чувств, которые связывали их, пока они жили вдвоем в человеческом мире.

Открыв глаза, юноша встревоженно огляделся и сразу увидел рядом графа. Наруто наклонился и нежно поцеловал его в щеку:

- Не хмурься. Все будет хорошо.

Саске опустил голову:

- Я не видел его четыре года. Получается, ему уже двадцать лет… Вдруг он и знать меня не хочет?

- Нет, я так не думаю, - уверенно сказал хозяин замка. - Вернувшись в мир демонов, Итачи удивительно быстро здесь освоился, моментально установил свою власть и ухитрился нарушить все планы Куранов. Он тщательно скрывал твое существование, потому что многие подозревали, что ты выжил вместе с ним. По сути, именно Итачи правит демонами, но его главная задача – Канаме и Юки. Он много раз пытался заманить их в ловушку, но коварные демоны раскрывали его замыслы и шли наперекор. Получив законную власть, повелитель Учих быстро исследовал положение дел и привлек на свою сторону многих униженных кланом Куран аристократов. Теперь в его распоряжении могущественная армия, и я нахожусь в ее числе. Мудрости твоему брату не занимать. Когда он узнал о несчастье, постигшем мою сестру, то вызвал меня на прием и дал право уничтожать столько вражеских воинов, сколько смогу. Знаешь, Саске, с его стороны это было очень смело, потому что, согласно древнему обычаю, убивать Куранов могут только Учихи, так же, как и Кураны Учих. Однако он пошел наперекор всему, и никто не мог покарать меня за мои деяния. Конечно, это было выгодно и самому Итачи, но, по правде сказать, меня это не волновало. Я уничтожал Куранов и получал от этого массу удовлетворения. Однако Канаме и Юки мне не одолеть. Древние демоны иссушены старостью, и прикончить их гораздо легче, нежели юных. Канаме около двадцати пяти лет, а Юки – не больше семнадцати; они очень молоды. Впрочем, как и вы с Итачи. Я думаю, в конце концов, вам придется сразиться с ними. Сразиться насмерть. И Итачи намеревается сделать это в одиночку. За все эти годы я видел его всего несколько раз, но понял это совершенно ясно. Мне кажется, все, что он делает – ради твоего благополучия, хотя, конечно, он ни разу не говорил мне этого.

- Не могу поверить, - изумленно прошептал Саске. - Это совсем не похоже на Итачи. Он всегда был нежным и мягкосердечным…

- Ты так в этом уверен? - усмехнулся Наруто.

- Ну, конечно, я не могу назвать его тихим… Да, Итачи всегда мстил своим врагам. Он никогда ни на кого не кричал – хладнокровно дожидался подходящего момента и совершал внезапную атаку. Как правило, весьма успешно. Наверное, ты прав. Итачи проявлял мягкость только ко мне. Остальных он не щадил. Никогда.

13
{"b":"735781","o":1}