Литмир - Электронная Библиотека

— …а как ты думаешь, Дей?

— Однозначно, — не поворачиваясь, бросил Дейдара.

— Вот видишь, даже Дэвид согласен! Так что, как только вернёмся с каникул, проберёмся к Принглу…

Семья… что для него это понятие? С детства сирота, воспитанный под строгим надзором Цучикаге из-за уникального Кеккей Генкай, прежний Дейдара ничего не знал о тепле и заботе. Они ему никогда и не нужны-то были… или то потому, что он не знал об их существовании, не чувствовал применительно к себе? Возможно. Только теперь, в тридцать, Дейдара начал задумываться о подобном. Даже считать семейное тепло важным, пожалуй.

Ой, что сказал бы Сасори-но-Данна, услышь рассуждения напарника!..

— Мои дорогие! — Юфимия правда встретила их на перроне и сжала обоих сыновей в объятиях. Джим радостно уткнулся носом в её плечо и стиснул мать в ответ, а Дейдара легко приобнял её, пряча улыбку. — Как доехали? Всё хорошо, не устали?.. — тут она заметила Сириуса и Питера, топтавшихся поблизости. — Представите мне своих друзей? — мягко спросила Юфимия, отпуская парней.

— Конечно! — закивал Джим и притащил Сириуса поближе. — Это Сириус Блэк, мам, мой самый-самый лучший друг! А это Питер Петтигрю, он тоже учится с нами.

— Очень приятно, молодые люди, — улыбнулась обоим Юфимия.

— Взаимно, миссис Поттер, — ответил Сириус церемонно. Последняя краска отхлынула от его лица — Сириус впился взглядом в домовика, ждавшего неподалёку. — Приношу извинения, мне пора.

— Надеюсь, в следующий раз нам удастся поговорить подольше, — мягко сказала ему Юфимия, и Сириус, обменявшись бессловными рукопожатиями с Дейдарой и Джимом, ушёл. Потупившись, Питер что-то забормотал и убежал, толкая тележку, в направлении грузной женщины в тяжёлых позолоченных очках.

Юфимия взяла сыновей за руки.

— Идёмте домой.

***

Годрикова Впадина не изменилась за время отсутствия младших Поттеров. Семейный дом всё так же пах уютом и вкусной стряпнёй, в саду, как и всегда в декабре, красиво высился сугробами снег, по которому тянулись следы ворон и белок. Сам городок был красиво украшен маглами к Рождеству, из небольшой церкви на краю старого кладбища после полудня доносились репетиции хора. В «Золотом льве», пабе на главной площади, подавали особое пиво, пунш и пироги, а стены и балки увивали гирлянды из мишуры и омелы.

В первое же утро, позавтракав овсянкой с ежевичным вареньем и вкуснейшим какао, Дейдара и Джим вырвались на улицу, где уже вели ожесточённую снежную перестрелку дети.

— Поттеры! — встретили их восторгом близнецы Барретт, Элайджа и Элен. — Чур они с нами!

— С какой это радости?! — возмутился Бобби Стронг, пока игравшие в его команде Сара Петерсон и Джон Уильямс лепили новые снежки.

— С такой, что они наши соседи! — объявила Элен и сбила снарядом шапку Бобби.

Разрумяненные азартом и лёгким утренним морозом, ребята носились до самого обеда. Прохожие с улыбками наблюдали за ними, кто-то подбадривал, а кто-то и ругался, получив неловко пущенным снежком в спину или голову. Со временем к баталии присоединялось всё больше детей со всей Впадины — маглов преимущественно, но и ребята-волшебники, вернувшиеся домой на каникулы, вышли.

Постепенно теплело, солнце сияло всё ярче.

— Пора обедать! — первым сообщил тучный Дрю-Три-Подбородка и засеменил в сторону Ист-стрит.

— Спасибо за игру!

— Ещё увидимся, пока!

— Пошли к нам, — предложил Элайджа оставшейся кучке бойцов — тем, кто заварил всю кашу. — Родители уехали по работе, так что дома никого.

— Я даже знаю, чем мы можем заняться! — воодушевился Джим.

Большой проблемой — едва ли не самой большой на свете, если верить Джеймсу, — являлось то, что магловская аппаратура не работала в магических местах. Это означало, сколько бы Джим ни канючил и ни умолял родителей, они не могли купить ему телевизор — как следствие, Джим не мог смотреть свой любимый «Звёздный путь». Однако судьба порой милостива, и соседями Поттеров были Барретты, маглы с детьми возраста Джима и схожими увлечениями.

— Включай третий! — крикнул Элайджа Джиму, который первым скинул ботинки и проскользнул в гостиную. — Там повторяют «Бэтмена»!

— Какого из них?! — прокричал в ответ Джим. Сара возвела глаза к потолку, пробормотала что-то вроде «Мальчишки» и убежала следом за Элен на кухню, а Джон и Бобби поспешили за Джимом.

— Сериал! — Элайджа подровнял все ботинки в прихожей и вопросительно посмотрел на Дейдару. Тот подмигнул и вместе с молодым хозяином дома присоединился к остальным.

Мальчишки уже расселись — кто на диване, а кто прямо на пушистом нежно-розовом ковре — перед загорающимся телевизором.

— Как раз вовремя, — сказал Элайджа, сверившись с тяжёлыми для его детской руки часами. — Сегодня, я думаю, будет серия про Загадочника.

— Эдвард Нигма — это мощно! — округлил глаза Бобби. — Обожаю его.

— А мне больше нравится Джокер, — ухмыльнулся Дейдара и пихнул Джима, чтобы освободил ему место на ковре.

— Джокер — псих, — серьёзно возразил Бобби. — А Загадочник — настоящий преступный мозг! Такие злодеи самые страшные!

— Вот не скажи, Бобо, — протянул, развалившись, Дейдара. — Действия Загадочника всегда логичны — это значит, если ты поймёшь, как он мыслит, его поступки можно предугадать. Что касается Джокера, у него нет логики в обычном её понимании. Из-за этого он становится непредсказуем, а его удары неожиданные и крайне болезненные для Бэтмена и остальных. Я считаю, самый крутой герой — это он, мм.

— Ну не знаю, Дей. Как по мне, Бэтмен самый классный, — поправил очки Джим. — Он такой… ну, прямо как надо. Сильный, смелый, благородный.

— Что там ещё идёт на этой неделе?.. — пробормотал Джон, мало интересовавшийся супергероями, листая программу.

Вскоре из кухни пришли девочки, неся два больших подноса с печеньем и чаем, которым все бесконечно обрадовались. Так, хрустя печеньем, ребята смотрели «Бэтмена» на третьем канале, а после переключились на пятый, где показывали новый мультфильм «Коты-аристократы». Лишь когда за окнами стемнело окончательно, Джим оторвался от экрана и Дейдара утащил его домой.

***

В канун Рождества в доме Поттеров намечался ужин для семьи и друзей и Юфимия хлопотала с самого утра. За первую неделю каникул порядком уставший от детских развлечений Джима Дейдара охотно пришёл матери и Лолли на помощь.

— Что бы я без тебя делала, Дэвид, — нежно погладила его по спине Юфимия, когда из приготовлений осталась только сервировка стола. — Ты мой помощник.

— Да ладно тебе, мама, ты бы справилась и сама, да, — пожал плечами Дейдара, стараясь не улыбаться слишком уж явно.

— Но с тобой вместе я управилась куда быстрее и провела время приятнее, — Юфимия сняла передник и по-девчоночьи потянулась. — Может быть, хочешь молока, дорогой?

— Нет, спасибо, я в порядке. Пойду наверх переодеваться.

— Иди, конечно, уже совсем скоро появятся гости, — закивала Юфимия и сама убежала готовиться.

Дейдара ещё чуть помедлил, обвёл долгим взглядом кухню. Нравилось ему это место, ничего не поделать. Здесь присутствовала какая-то особенная атмосфера, смягчавшая сердце бывшего нукенина, успокаивающая, настраивающая на творческий и дружелюбный лад.

Поэтому, когда получасом позже из камина явилась тётушка Дорея, светя недовольной рожей, Дейдара лучезарно оскалился.

— Тётя! — распахнул он объятия, но к женщине так и не подошёл. — Как же я рад вас видеть!

Дорея на это подозрительно прищурилась, одной рукой обнимая осторожно приблизившегося, как будто к змее, Джима. Впрочем, её тут же в оборот взяла Юфимия, а Джим повис на Брайане.

— Банни-и-и! Привет! Наконец-то! Мне столько нужно тебе рассказать!..

— Эй-эй, Джим, полегче! — со смехом стряхнул его с себя Брайан. — Задушишь — и кто тогда преступников ловить будет, а?

— Мне казалось, я ещё не настолько стар, чтобы быть сброшенным со счетов собственным сыном, — хмыкнул Карлус, последним вышедший из камина. Окончательно поседевший и прихрамывающий, он смотрел на сына строго и недобро-лукаво.

24
{"b":"735738","o":1}