Литмир - Электронная Библиотека

Рид выбрался из умирающей машины. Проводка сгорела, выстрелы коллайдера повредили всё, что могло повредиться. «Гектор» верно отслужил своё и ушёл на покой. Он убил своего извечного противника. Для Рида же последний бой только начинался. Изувеченная, обугленная правая рука была практически мертва. Пробитый насквозь, протез едва слушался. Безумная боль заставляла Рида непрерывно стонать. Он едва держался на ногах.

Для него было сильным удивлением узнать, что его противник не Хартли. Удивлением и болью. В тех глазах не было ненависти и желания убивать. Это были глаза человека, который делал то, чего не хотел делать. Человека, который не мог иначе. И он убил этого человека.

Его взгляд обратился на дверь в конце коридора. На дверь, за которой его уже ожидал человек, виноватый в этом. Виноватый в страданиях Линди и сотен детей. Виноватый в том, что происходило в Подземке. В смерти этой девушки. И он ответит сполна.

***

Он там. Я отчётливо это ощущал. И Линди — тоже. Я чувствовал их.

С трудом переставляя ноги, я поплёлся к двери. Однако, стоило мне пройти несколько метров, как произошло худшее, что только могло произойти в этот момент.

Я услышал шёпот.

Комментарий к 26. Гектор против Ахиллеса

Бета: Отбечено.

========== 27. Дракон и черепаха ==========

Шерман успел отъехать на порядочное расстояние до того, как платтер достиг телебашни. Сейчас между ним и танком было около километра.

— Прицелься хорошенько. Мишень большая и медлительная, — пробормотал Дерри.

— Взял цель, — ответил ему наводчик.

Только Дерри хотел сказать «стреляй», как где-то совсем рядом раздался оглушительный грохот. Обернувшись назад в люке, он увидел, как в башне на берегу залива из окон вылетают стёкла. Один за другим, этажи разрушались. Там произошло что-то мощное — сомнений нет.

— Не отвлекаться. Огонь!

Приглушённый выстрел, звон упавшей гильзы. Шейр тут же вставил следующий снаряд. Первый угодил прямо в платтер. Тот дрогнул, его рвануло в сторону и заволокло дымом.

Из облака платтер вышел уже направленный к танку.

— Что делать? — спросила Регина.

— Веди машину назад! Экхарт, продолжай стрелять!

Второй выстрел оказался неудачным. Платтер легко уклонился от летящего снаряда. В ответ по Шерману забарабанили пули и мелкокалиберные снаряды. Несколько ракет взорвались рядом. Мощные орудия по бокам начали заряжаться.

— Вытащи нас отсюда! — крикнул Дерри Регине.

Рванув рычаги назад, она повела танк вдоль улицы и свернула за угол. Через мгновение тонны асфальта взлетели в воздух на том месте, где только что стоял танк. Оглушительный взрыв был отчётливо слышен даже внутри танка.

— Мать твою, — прошептал Дерри. — Нам с такой чертовщиной не управиться.

— Он слишком близко, пушка не поднимается так высоко, — Экхарт отодвинулся от прицела и пожал плечами.

— Что же делать? — спросила Регина.

Шейр перебирал снаряды, собранные в логове рейдеров:

— Здесь есть ещё один фосфор!

— Возможно, это наш шанс, — пробормотал Дерри, почёсывая короткую бороду. — Если попадём этой дрянью прямо в рубку, внутри всё детонирует к чёртовой матери.

— Мне нужно, чтобы летун держался неподвижно и на подходящей высоте, — Экхарт что-то прикидывал в уме.

Выглянув из люка, Дерри осмотрелся и заметил свод тоннеля неподалёку. Он проходил под небольшим холмом и вёл к выходу из города.

— Это то, что нам нужно. Регина, загони танк в тоннель.

— Платтер не полетит за нами!

— Ошибаешься, — усмехнулся Шейр, поняв план Дерри. — Сейчас будет! — Он достал из боеукладки странный зелёный снаряд.

— Заряжай, — сказал Дерри, вытаскивая из-за пояса что-то напоминающее детонатор.

***

Дерьмо, лишь бы получилось. Какой же идиотский план, господи. Ладно, к чёрту.

— Заряжай! — крикнул я Шейру.

ЭМИ-снаряд. Детонирует при прикосновении или вручную, от детонатора. Если заденем импульсом леталку, то сможем здорово подрезать ей крылышки. Останется только добить.

— Готово!

— Регина, загоняй танк в тоннель!

Как только на мой командирский люк упала тень от свода тоннеля, я спустился в башню и закрыл дверцу. Передо мной простиралась широкая улица мегаполиса. Здесь было много людей. Одни разбегались, другие прятались. Из-за угла медленно выплывал платтер.

— Жди…

Платтер полностью вылетел на улицу и начал разворачиваться. Огромные пушки наводились на танк.

— Ещё нет…

— Надо стрелять! — крикнул Экхарт.

— Нет!

Орудия уже светились ярким голубым светом. Платтер замер для прицеливания.

— Сейчас!

Звуки выстрелов слились в один. Два огромных заряда чёрт знает чего врезались по краям тоннеля. Видимо, стрелок не выдержал напряжения и выстрелил, не прицелившись точно. Склад слева обрушился, завалив улицу обломками. Тоненькая ниточка трассера ЭМИ-снаряда едва виднелась в облаке пыли и обломков. Закрыв глаза, я рванул детонатор. Где-то вдали прозвучал лёгкий хлопок.

Открыв глаза, я распахнул люк и выглянул наружу с замиранием сердца. Дыхание сбилось, глаза широко раскрылись.

Платтер, мигая всеми огнями и дёргаясь из стороны в сторону, оседал на землю.

— Прямое попадание! — заорал Экхарт.

Из танка доносились торжествующие вопли. Однако, как оказалось, преждевременно.

Опустившись на высоту нескольких метров, платтер таки восстановил управление. Все четыре двигателя дымились от перегрева, но их мощности всё еще хватало, чтобы держать машину на лету.

— Бронебойный!

Щелчок затвора.

— Огонь!

Бронебойная болванка врезалась в блок правого орудия, которое безжизненно повисло. Ни дыма, ни взрывов.

Нацелившись левым, платтер произвёл ещё один выстрел. В этот раз, вместо потока чего-то взрывающегося, в нашу сторону понеслась багровая молния. Одно мгновение — и Шейр упал. В его теле зияла светящаяся от температуры дыра. Такая же была и в лобовой броне перед ним. И в полу. Один выстрел пробил Шерман насквозь.

— Назад! — крикнул я Регине, но она и без того уже до упора оттянула рычаги управления. Танк углублялся в тоннель, давя и круша брошенные автомобили.

Платтер нырнул следом. По танку вновь начали стрелять все пушки. Ракеты врезались в машины и стены, грозя похоронить Шерман под завалом, красные молнии одна за другой пронизывали броню, словно масло, выводя из строя всё, что только можно. Следом за Шейром, Экхарт тоже упал, судорожно хватаясь за шею, из которой хлестала кровь. Башню заклинило, и она не могла поворачиваться.

Оглянувшись назад, я увидел выход из тоннеля. Какая-то промзона. Четырёхэтажное здание справа и огромные горы металлолома по центру. Видимо, свалка. Моё внимание привлекла не она, а именно странное здание. В нём не было дверей или окон. Только четыре яруса, соединяющий их спиральный пандус и множество автомобилей. Видимо, здесь они хранились. Было бы забавно, если бы кто-то нечаянно свалился с крыши, сидя в автомобиле.

С крыши…

В автомобиле…

На землю или на того, кто на земле…

— Направо! Развернись и заезжай наверх!

Стоило танку выехать из тоннеля, как он неловко развернулся и, выломав какую-то цветастую палку, преграждавшую путь, просто по машинам поехал к пандусу.

Тем временем платтер уже преодолел половину тоннеля. Подняться он не мог, поэтому коридор был для него единственным способом добраться до недобитого танка.

Почти полностью выбравшись на крышу башни, я подсказывал Регине, куда ехать. Второй этаж. Двигатель танка начал чихать, за машиной вилась дорожка из вытекающего топлива. Третий этаж, четвёртый. Платтер выбрался из тоннеля, перегрузка была устранена, он начал набирать высоту.

— Вниз! — заорал я, спрыгивая в люк и хватаясь покрепче за поручни.

Не мешкая, Регина направила танк просто с крыши. Прямо на взлетающий платтер.

Даже для такой огромной конструкции удар тридцатитонным танком с высоты десяти метров оказался фатальным. С грохотом и скрежетом, он наклонился вперёд. Разбитый практически вдребезги, превращённый красными молниями в решето, Шерман скатился вниз и остановился в нескольких метрах от кабины осевшего на землю платтера. Всё затихло. Лишь ветер гнал облако пыли, поднятое падением стальных гигантов на землю. Всё произошло настолько быстро, что местные рабочие ничего не поняли, недоумённо уставившись на ансамбль из двух машин войны, замерших, словно два воина перед финальным броском.

36
{"b":"735675","o":1}