Литмир - Электронная Библиотека

— Все, хватит, — теперь уже раздражился мужчина и направился к парочке, стоящей в дверях.

Не церемонясь, он за шкирку схватил парня и выставил за дверь, после чего обратился к Хантер:

— На это нет времени, нужно уходить прямо сейчас.

Незваный гость дважды позвонил в звонок, Хантер хотела снова открыть ему дверь, но Джеймс не позволил. Тогда девушка тяжело вздохнула, услышав шаги уходящего прочь бывшего парня, и произнесла:

— Ладно, как скажешь, — согласилась она. — Хотя Лео мог бы поехать с нами.

— Не мог бы, — отрезал Джеймс.

— Вы опять вместе? — встряла Мелоди, поднимая с пола свои чемоданы. — Он же еще тот козел.

— Хватит, — теперь телохранитель осадил обеих девушек.

— Ладно-ладно, — согласилась блондинка. — Меня внизу уже ждет такси, так что пока. И да, живи!

— Ха-ха, — проговорила по слогам Хантер. — Я потом тебе позвоню.

Девушки обнялись и поцеловались на прощание, после чего Мелоди покинула квартиру, уехав на время к старшему брату.

— Не позвонишь, — вдруг произнес Джеймс. — Твой телефон могут отслеживать. Ты оставишь его здесь. Теперь идем. Пора.

— Но…

— Бросай мобильный и уходим.

***

Такси Мелоди благополучно умчалось, и Хантер со спокойной душой направилась на парковку к своему розовому жучку.

— У тебя примечательная машина, — заявил Джеймс.

— Когда я ее покупала, то не думала о том, что кто-то может меня преследовать.

— Стоп, — мужчина рукой отодвинул девушку себе за спину и включил щит.

— Что-то не так? — разволновалась она.

Джеймс не ответил, принявшись глазами обыскивать темную подземную парковку, переполненную автомобилями жильцов.

— Побудь пока здесь, — произнес он, оставив девушку между бетонной стеной и большим черным внедорожником. — Не высовывайся.

Хантер притаилась за автомобилем, наблюдая за тем, как мужчина обходит парковку, медленно шагая к ее розовому жучку, стоящему так одиноко, без машин по соседству. Хотя вся остальная парковка переполнена.

«Действительно подозрительно», — подумала она как раз в тот момент, когда раздался звук автоматной очереди.

Из-за широкого бетонного столба показался стрелок, палящий из автомата в Джеймса. К счастью, мужчина подготовился, укрывшись за ручным щитом.

«Хух», — подумала Хантер, тихонько наблюдая, как вдруг с другой стороны на ее телохранителя напало еще двое мужчин. Один из них был с цепью в руках, другой с чем-то напоминающим дефибрилляторы.

Джеймс успел через щит прикончить стрелка одним выстрелом, но тут же ему на шею сзади упала холодная сталь и принялась душить. Он хотел пристрелить и этого, но второй мужчина ногой выбил пистолет из его человеческой руки, помогая напарнику совладать с телохранителем. Тогда он механической рукой попытался сбросить с себя противника, но снова вмешался второй, зажав ее с двух сторон большими магнитами, которые не только обездвижили механическую руку, но также причинили Джеймсу невыносимую боль, от которой он громко зашипел.

«Что делать?!» — промелькнули в голове у Хантер.

— Беги, — сквозь шипение выдавил мужчина, повернув голову в сторону большого черного внедорожника, за которым пряталась девушка.

Она не шевельнулась, наблюдая за тем, как один противник душит Джеймса, а второй удерживает механическую руку и коленом бьет телохранителя по кровоточащей ране на боку.

— Беги! — повторил он громче.

И Хантер сдвинулась с места, но не в сторону выхода с парковки, а вперед, увидев на асфальте отлетевший пистолет Джеймс. Она подняла его и замерла с мыслью:

«А если попаду в него?»

Стрелять она не умела, но других вариантов не было и пришлось нажать на курок. Пуля попала в бедро мужчины, удерживающего механическую руку телохранителя. От неожиданной боли он выпустил из рук приборы и осел на одно колено. Это дало Джеймсу возможность стащить с себя цепь и ударить ею по лицу душителя. Затем он перевел механическую руку на противника с простреленной ногой и лазером насквозь пробил ему голову, оставив в ней маленькую сквозную дыру. Потом рука нацелилась вновь на первого мужчину с разбитым носом из-за удара цепью. Его ждала та же участь — сквозная дыра в голове.

— Если я говорю бежать, — Джеймс перевел взгляд на Хантер, — ты бежишь. Поняла?

— Я же спасла тебя! — возмутилась девушка, несясь к нему. — Поблагодарил бы лучше, — она протянула мужчине его пистолет.

— Смотри, — произнес он, пальцем указывая на предохранитель на стволе. — Вот как он ставится обратно.

— И?..

— Не забывай снимать с предохранителя перед выстрелом и ставить обратно после, — Джеймс передал пистолет назад девушке. — Стреляешь ты и так неплохо.

— Ты отдаешь его мне? — Хантер робко забрала пистолет себе и, не зная, куда его положить, сунула в передний карман комбинезона. — А с чем будешь ты?

— С этим, — Джеймс подошел к мертвому стрелку и выдрал у него из рук автомат.

— Твоя рана… — когда мужчина наклонился, Хантер заметила, что его старая рана на боку открылась и стала куда серьезнее. — Ты же сказал, что заживет.

— Я сказал, что та инъекция ускорит процесс заживления.

— Тебе срочно нужно в больницу. Это не царапина, как ты тогда сказал.

— Нет, нам нужно убираться, — мужчина взглянул на розового жучка Хантер, которого изрешетили автоматной очередью. — Поедем на этой, — он указал на черный внедорожник, за которым раньше пряталась девушка.

— Ты истекаешь кровью, — не слушала его Хантер.

— Я остановлю ее.

— Это не лечение. Я видела, что ты так уже делал и это не помогло.

— На время поможет, — Джеймс вскрыл чужой автомобиль и забрался на водительское сидение.

Затем принялся угонять его, подключив механическую руку к системе новенького внедорожника, и без труда завел его.

— Хорошо, — согласилась Хантер. — Не поедем в больницу, но давай спрячемся в Риверсайде, — она внимательно посмотрела на машину и шепотом добавила: — Это же джип моего соседа…

— Почему там?

— Это всего лишь в девяти милях от Чикаго, — сообщила она. — Там у моих дяди с тетей есть дом, который они совсем недавно купили. Вряд ли меня будут там искать.

— Не вмешивай родственников.

— Их сейчас даже нет в стране! Они в отпуске в Италии, наслаждаются пенсионной романтикой.

— Ладно, но вести придется тебе, — мужчина посмотрел на рану, которая и правда сильно кровоточила после ударов.

— Двигайся, — охотно согласилась Хантер.

Глава 4

Настал новый день, который опять невозможно будет отличить от тридцати предыдущих, понял Джеймс.

Он резко вскочил с кровати, чтобы вырубить назойливый будильник мощным ударом ладони. Затем, не застилая постель, принялся с пола подбирать одежду. Ее скопилось так много, словно целый шкаф под ногами. Выбрав более или менее свежую футболку, мужчина сразу натянул ее на тело и неспешно направился в ванную комнату. Прошел мимо мольберта стоящего у окна, на котором был закреплен чистый холст, и невольно вспомнил, что еще недавно там красовался недописанный городской пейзаж. Выражение сильной боли промелькнуло на его лице, но моментально исчезло, сменившись привычным безразличием.

Мужчина прошел в просторную ванную комнату, где автоматически загорелся белый свет, встречавший своего хозяина. Умывшись холодной водой, он потянулся за зубной пастой, лежащей на полочке над раковиной. Тюбик оказался почти пустым, как и неделю назад. И, как и неделю назад, Джеймс вновь подумал о том, что стоит купить новый. Хотя, наверное, опять забудет. Выдавив на щетку остатки, он принялся быстрыми и грубыми движениями чистить зубы, словно пытаясь стереть их в порошке. Закончив, он потянулся за бритвой, но остановился и поднес руку к лицу, потрогал щетину и, решив, что она еще не слишком заметная, направился в кухню.

Там было не чище, чем в спальне: грязная посуда в раковине, стол усыпанный упаковками из-под полуфабрикатов и жестянками от газировки. Взяв последнюю чистую чашку с большим красным сердцем и надписью «I LOVE YOU», Джеймс заварил себе кофе. Черный и без сахара, как всегда любил. Но сделав всего пару глотков, оставил напиток на столе и просто ушел.

5
{"b":"735414","o":1}