Испанцы никуда не спешат. Прочим европейцам может показаться, что это говорит об их лени и чрезмерной расслабленности. На самом деле, их часы просто всегда отстают. Если принять эту мысль, свыкнуться с ней и начать жить тоже с «отстающими» часами, то вам станет несравнимо легче самому.
Испанцы любят доверять своим биологическим часам. Однажды испанцы делали у меня ремонт. Приходили часов в девять утра и сразу начинали стучать молотками, но уже через час-два всегда уходили на второй завтрак, который позволяет набраться сил перед обедом, но при этом не перегружать желудок. В какой-то момент я попал с ними в одну временную амплитуду и безошибочно угадывал, когда они мне объявят о том, что ушли перекусить.
Дам совет: общаясь с испанцем, просто используйте его отношение ко времени в свою пользу. Если замечаете, что испанец вдруг не очень спешит выполнять договоренности, ссылаясь на кучу дел, сразу ставьте на этом деле крест. Если вы будете продолжать настаивать, доставать звонками и всячески проявлять настойчивость, вы испортите отношения с испанцем или никогда не получите ожидаемого. Лучше этого избежать.
Сделать это можно, отследив реакцию испанца еще на этапе обсуждения планов. Необходимо всегда помнить, что испанец изначально настроен на «да», чтобы не обидеть своего собеседника. Он готов пообещать все что угодно и когда угодно и искренне в это верит именно в тот самый момент, когда это произносит.
Сложности, детали и прочие рациональные аспекты в данный момент отходят на второй план. Главное – положительные эмоции и приятное общение. А потом посмотрим.
Как только у вас получится понимать эту тонкость, можете переходить к следующему этапу – понимание испанского ритма жизни.
Одна моя знакомая Елена, живущая на испанской Коста-Бланка уже лет двадцать, как-то неожиданно призналась, что нашим нужно поучиться у испанцев умению делать все своевременно, хоть и не спеша. Они сделают все в срок, хоть и впритык, в последний момент. Нет торопливости, лишней траты нервов, и невозможно что-то ускорить мнимыми взятками или уговорами. В Испании это бесполезно. Они, как кажется, уважают свое время больше, чем что-либо.
И вообще, кто знает, что будет завтра? Завтра будет видно. Это очень по-испански. Настолько, что испанское слово «маньяна» («завтра») перешагнуло языковые рамки и стало предметом шуток в среде испанофилов. Впрочем, испанофобов тоже.
Испанец никогда не говорит «нет». Он говорит «завтра», что, конечно же, одно и то же. Не забывайте это, когда общаетесь с испанцем.
Испанская семья
В Испании я часто вижу пожилые пары и даже очень-очень пожилые, которые проявляют друг к другу много нежности, гуляют в обнимку и вообще ведут себя так, как в России принято делать только в конфетно-букетный период. Да и то не всегда.
В Испании считается нормальным, что парню в 45 лет мама готовит ланч на работу. При любой проблеме надо сначала позвонить родителям. Авось, решат вопрос.
Каждый раз, когда я встречаюсь со своим добрым приятелем Пако, которому уже за 50, я знаю, что за время нашей встречи ему обязательно будет звонить его мама и не раз. И он каждый раз будет извиняться и уходить из-за стола, чтобы ничего не могло их отвлечь от разговора.
В Испании норма – встречаться с девушкой много лет безо всяких обязательств. В России обычно, если через полгода-год человек не строит планы о женитьбе, начинаются сомнения, возникают вопросы, родственники недоумевают. А испанские пары могут годами почти жить вместе без штампа в паспорте. Мамы растят сыновей не чтобы они женились, а для себя. Поэтому в большинстве случаев брак с иностранками, какими бы прекрасными и успешными они ни были, воспринимается как семейная травма и посягательство на власть мамы в семье. Единственный выход – наладить отношения со свекровью, иначе этот союз обречен на провал. Главное – понимать, что в принципе с испанским мужем всегда идет его мама, и быть готовой к тому, что ее блюда он будет хвалить больше ваших.
Но если вам нравится, когда красиво ухаживают, делают комплименты, уважают в вас женщину, то испанцы – точно для вас. Может, поэтому способные на красивые жесты симпатичные испанские мужчины вызывают в русских девушках такой интерес. Но есть нюансы.
– Самой большой сложностью с моим испанским мужем было то, что я два года приучала его надевать тапочки, когда входишь в дом, – рассказала мне как-то знакомая Елена, живущая в Испании. – А вообще мне повезло, что именно мой муж погрузился в русскую жизнь, а не наоборот. С испанцем проще, чем с русским. Хотя иногда у нас разный юмор, вплоть до обиды.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.