– Мы не сможем приехать вовремя, если не отправимся немедленно, дорогая.
Ноэль кивнула и повернулась к Эдварду:
– Скажите, пожалуйста, Элис, что мы готовы.
– Элис отправилась домой несколько часов назад, – отрапортовал Эдвард. – Сопровождать вас сегодня вечером согласился лейтенант – он разговаривает с возницей и сейчас будет здесь.
Ноэль поежилась – вначале от слов дворецкого, а затем при виде ярости на лице жениха.
– О, нет, только не он!
– Ноэль! – рявкнул Адам. – Что все это значит?
– Эдвард, прошу вас, вы не могли бы заменить Зака?
– Извините, мисс, но ваш отец строго-настрого запретил мне это из-за моего больного сердца.
– Ах да, конечно… – Ноэль вздохнула. – Для меня вы все еще остаетесь молодым и сильным, каким я знала вас, когда была маленькой…
– Дорогая! – раздраженно перебил ее Адам. – Не могла бы ты отложить воспоминания на завтра? Есть способ решить проблему, и он абсолютно очевиден для меня.
Ноэль отступила на шаг и холодно посмотрела в лицо жениху:
– Ты прав. Тебе лучше поехать одному, а мы с Эдвардом продолжим, не раздражая тебя. И как я сама до этого не додумалась?
Взгляд Адама ничуть не смягчился.
– Твой отец постоянно настаивает на необходимости компаньона… – он понизил голос до зловещего рычания, – но я даю честное слово ни в коем случае не покушаться на твою невинность. Неужели этого недостаточно?
Ноэль сделала глубокий вдох и повернулась к жениху.
– Мой отец и я подняли вчера за обедом тост. Хочешь его услышать? – Не ожидая ответа, она гордо произнесла: – Я дочь Рассела Брэддока, им воспитанная, не приемлю драгоценностей от джентльменов, которые не являются моими родственниками, и не езжу одна с ними в каретах, сколь бы деликатно они не вели себя со мной. Весьма сожалею, если причиняю тебе неудобство.
– Верно, это источник постоянного неудобства для меня, – признал Адам. – Но это также то, за что я люблю тебя. Надеюсь, ты меня простишь…
Колебание Ноэль длилось всего лишь мгновение.
– Я понимаю. Этот вечер очень важен для тебя.
– Для меня важна ты, – поправил он и галантно поцеловал ей руку.
– Итак? – Ноэль слегка поморщилась. – Я знаю, он надоедливый, дерзкий, самоуверенный…
– Если в задачу компаньона входит поставить заслон романтическим приключениям, то твой отец сделал прекрасный выбор, – сухо заметил Адам. – Нельзя ли устроить, чтобы этот буффон остался в карете во время обеда, или я должен сидеть рядом с ним?
– Он подождет снаружи или отправится на кухню, а если посмеет показаться на вечере, я задушу его собственными руками.
– Нет уж, пожалуйста, не лишай меня этого удовольствия! – Адам протянул руку Ноэль. – Карета вас ждет, миледи, и при ней ваш назойливый компаньон.
Когда они направились к карете, Адам, улучив момент, поцеловал свою очаровательную спутницу. Ноэль отнеслась к этому вполне благосклонно, стараясь заглушить досадные сомнения в глубине души.
До свадьбы оставалось менее сорока восьми часов, и нервы у всех были напряжены. Именно в этот момент терпение Адама подверглось суровому испытанию в результате перспективы длительного общения с Заком.
Решив продемонстрировать хорошее настроение, Ноэль с помощью Адама взобралась в карету, где уже удобно расположился их компаньон.
– Я сяду рядом с Адамом, а вы не смейте возражать, – надменным тоном проговорила она, усаживаясь на сиденье напротив Зака. – Господи, и для чего вы только взяли это дурацкое ружье!
– Но я никуда не хожу без него, – миролюбиво пояснил Зак и тут же сосредоточил все внимание на сопернике, который, войдя в карету, сел рядом с невестой. – Добрый вечер, сэр.
Ноэль нахмурилась. Кажется, он собирается сделать поездку невыносимой! О чем только думал ее отец?
– Мистер Брэддок дал вам инструкции? – холодно спросила она.
– Одну или две.
– Полагаю, он сказал вам, чтобы вы вели себя должным образом, поэтому вы должны…
– Все прекрасно, дорогая, – перебил ее Адам. – Сделай вид, что его вообще здесь нет.
Ноэль быстро повернулась к жениху и благодарно ему улыбнулась:
– Как ты только можешь терпеть меня такую?
– Небольшое раздражение бледнеет перед твоей красотой и невинностью. – Адам осклабился. – Надеюсь, теперь я прощен?
– Вы оскорбили ее из-за меня? – сурово спросил Зак, и зеленые глаза его сверкнули от возмущения. – Если у вас проблемы со мной, Престли, не вымещайте зло на беззащитной женщине!
– Довольно! – Ноэль помахала пальцем в нескольких дюймах от его лица и предупредила: – Еще одно ваше слово – и я… сделаю нечто ужасное!
– И сделает, поверьте, – хмыкнул Адам. – Если вам кажется, что моя невеста – беззащитная женщина, вы глубоко ошибаетесь, мистер Дейн. А теперь, дорогая, – он повернулся к невесте, – у меня для тебя сюрприз.
С опаской взглянув на него, Ноэль осторожно проговорила:
– Не хватит ли сюрпризов на сегодня, дорогой? Может, прибережешь один на более позднее время?
Адам лукаво усмехнулся:
– Я слишком ценю жизнь, чтобы снова предлагать тебе бриллианты, если тебя беспокоит именно это. Речь идет о том, о чем ты намекала в течение не одного месяца. Уверяю, ты это одобришь.
– Осторожно, Престли, – предупредил Зак. – У нее есть свое мнение на этот счет.
– Не обращай на него внимания, ладно? – Ноэль испытала облегчение, увидев, что жених никак не прореагировал на реплику лейтенанта. – Я вся внимание.
Адам хитро улыбнулся:
– Видишь ли, я целое утро любовался домом Джордана.
– О боже! – вздохнула Ноэль. – Говорят, мистер Джордан уезжает из Чикаго; после смерти жены бедняга остался один. Кажется, он собирается в Нью-Йорк со своим сыном. А почему ты обратил внимание на этот дом?
– Просто моя невеста определенно дала мне понять, что не хочет жить с моей матерью, хотя я и не понимаю почему.
– Ах, Адам! – Ноэль радостно обхватила шею жениха руками. – Ты самый заботливый, самый щедрый, самый внимательный мужчина в целом мире!
– Стараюсь изо всех сил.
Ноэль торжествующе улыбнулась Заку:
– Видите? Вот как джентльмен обращается с женщиной, которую любит. Постарайтесь об этом не забыть, когда отец найдет вам невесту. Более замечательного подарка для меня придумать невозможно, – добавила уже тише, обернувшись к Адаму. – Для нас обоих. Спасибо тебе, дорогой.
– Пока еще не все решено окончательно, но я уверен, что дом будет готов для нас к тому времени, когда мы вернемся после медового месяца. Сын Джордана пытался возражать, однако вряд ли он сможет помешать.
Ноэль закусила губу.
– Его сын не хочет переезжать в Нью-Йорк? А как на это реагирует мистер Джордан?
– Он намерен окончить жизнь там, где умерла его жена. В этом есть что-то нездоровое, ненормальное… В общем, ситуация деликатная.
– Что же тут деликатного, если стервятники кружатся над умирающим человеком? – перебил его Зак.
Адам бросил на него уничтожающий взгляд и демонстративно похлопал Ноэль по руке:
– Могу представить тебя во флорентийском дворике, дорогая. Дом вполне подходит для моей принцессы, и я счастлив, что подарок доставит тебе радость.
Ноэль посмотрела на него в явном смятении:
– Боюсь, я не смогу в нем жить, зная, что мистер Джордан вынужден покинуть его при столь печальных обстоятельствах. Разве банк твоего отца не может ему помочь?
– Это мой банк, а не банк моего отца, – напомнил ей Адам. – И мы уже потеряли деньги, пытаясь помочь.
– Другими словами, именно ваш банк владеет закладной? – подытожил Зак. – Вот так-то, ангел! Он вытолкнет бедного парня на холод, а затем вы сможете обосноваться в новом жилище и наслаждаться любовью в уютном гнездышке.
– Черт побери, Дейн! – Адам резко приподнялся и, стукнувшись о крышу кареты, в раздражении закричал вознице: – Возвращайся назад в дом Брэддока! Поездка окончена!
– Но Адам, прошу тебя! – взмолилась Ноэль. – Лейтенант сам не знает, что говорит…
– Прекрасно знает. Он попросту хочет оскорбить меня! – кричал Адам, в то время как карета замедляла ход. – Вот еще одно унижение, и все благодаря твоему отцу.