Роуз неопределенно пожала плечами.
— О разном. О Море Чудовищ. О море. О том, что я буду делать, когда это приключение закончится.
— А… разве ты останешься в Лагере полукровок? — удивился я. Черт, да чем дольше я говорю со своей сестричкой, тем больше ее не понимаю!
На лице Роуз мелькнула грустная улыбка. Ее глаза блуждали у меня за спиной, рассматривая ночной пейзаж.
— Скорее всего, нет.
— То есть ты просто появилась в Лагере, затем нам пришлось отправиться в Море Чудовищ, и после всего этого вернешься домой?
— Мне придется, Перси. Как бы я не хотела остаться, у меня не получится. События в Лагере наверняка уже добрались до моего дома, и путешествие в Море Чудовищ является лишь способом отдались возвращение, — взгляд загадочных глаз обратился ко мне, и от него по телу побежали мурашки. Или они появились после слов, которые она произнесла, сделав три долгих вдоха и выдоха? — Но какое тебе дело, Перси, вернусь ли я в Лагерь? Я же вижу, ты не испытываешь ко мне никаких дружеских чувств.
Я буквально задохнулся от ее слов. Не знаю, что задело меня сильнее, — то, что она узнала о моих чувствах к ней, которые я испытывал в Лагере, не зная ее хорошо, или то, что она не заметила изменений в моем отношении к ней? Ведь я помню, как она выдохнула в лодке, когда я не удержался и прикоснулся к ее руке. Я искренне ей улыбаюсь. Что еще надо Роуз? В конце концов, у меня никогда не было сестры. Откуда мне знать, как правильно себя вести?
— С чего ты решила… что я не буду рад тебе в Лагере? — наконец выдавил я.
— Я этого не говорила.
Молчание повисло в ночи. Не было слышно ни криков птиц, ни звуков человеческого пребывания. Луна, то скрываясь за тучами, то появляясь на черном бархате неба. Звезды словно убежали с этой части небоскреба, испугавшись чего-то.
— Разбуди Аннабет, — нарушила тишину первой Роуз.
— Что? — переспросил я, выбираясь из пучины мыслей.
— Разбуди Аннабет, — повторила Роуз (я всерьез стал задумываться о том, чтобы снова начать называть ее «Мышью»), — Мы скоро прибудем в Море Чудовищ.
Сначала я ей не поверил, но, когда понял, что Роуз не шутит, бросился к дочери Афины. Лодка закачалась из стороны в сторону, и мы чудом остались на ней, а не в холодном море.
— Аннабет, Аннабет!
Девушка заворочалась, не желая вставать.
— Море Чудовищ! мы почти прибыли!
Как я и ожидал, дочь Афины вскочила, из-за чего качка продолжилась.
— Люди, имейте совесть! — воскликнула Роуз, хватаясь за бортик лодки.
Не обращая внимания на восклицания Роуз, Аннабет вгляделась в тьму и спросила:
— С чего такая уверенность? Я ничего не вижу.
— И не увидишь. Мы прибудем утром. Но начать подготовку нужно сейчас.
— Подготовку к чему? — влез я. Скептические взгляды направились на меня со всех сторон, — Я понял.
Мы стали обматывать веревкой лодку, связывать друг друга за талию, проверяли, прочно ли закрыты припасы.
Когда Аннабет помогала Роуз с узлом на спине, моя сестра неожиданно произнесла:
— Как тебя сокращать?
— Прости?
— Аннабет — длинное имя. Как тебя сокращают друзья? Сестры по маминой линии? Перси?
— Никак, — заметно растерялась Аннабет, — И при чем тут Перси?
— А разве вы не… — взгляд Роуз метнулся от Аннабет ко мне, и обратно, — Странно.
— Что странно? О чем ты?
Роуз невинно вскинула руки, защищаясь.
— Ни о чем, ни о чем. Просто… слухи.
— Какие слухи? — Аннабет стала закипать у меня на глазах. Лицо покраснело, зубы заскрежетали.
— Эй, не ссорьтесь!
— Какие слухи?! — повторила дочь Афины, только она этот раз более гневно.
А меня здесь будто и не было., но как-то мне на корабле Луке удалось их зацепить и перенаправить злость на меня. Но как… точно! Я назвал Роуз и Аннабет «девочками»!
— Девочки, не ссоритесь! — повторил я фокус.
Сработало.
— Я тебе не… — начали они обе, но их прервал громкий шум за бортом лодки.
— Черт! Своими криками мы привлекли ее внимание! — побледнела Роуз.
— Чье внимание? — спросил я, и пожалел о своем вопросе. Два взгляда прожгли меня, забыв об нависшей опасности.
— Харибды, — ответила мне Роуз.
— Хариб… что?
— Святой Стикс! — выругалась Аннабет и я, проследив за ее взглядом, сам чуть не повторил слова дочери Афины.
Возникшее передо мной существо трудно описать словами. Зубы, напоминающее огромные скалы, окружали лодку, а наш хрупкий плот несло течением к кругообразной дыре, рассекающей море — глотке чудовища.
Дальше все произошло быстро, словно некий человек, просматривающий фильм про нас, нажал на перемотку.
Лодку нанесло на риф, и она взлетела в воздух. Веревки, удерживающие нас, натянулись, и мы повалились на бок. Краем глаза я заметил какое-то движение, и заметил, как начал развязываться узел на талии Роуз — Аннабет, обозлившись на нее, некрепко закрепила петлю. Я не успел ничего сказать — конец веревки практически убежал у меня перед носом и Роуз, подскочив, скрылась за бортом. Мысли пронеслись в голове, как скоростной поезд. Решение было принято, и я рванул за ней, отцепляя веревку, связывающую меня с лодкой.
Мелькнули черные волосы, и я, выкинув руки, нащупал Роуз. Прижал к себе, переворачиваясь в полете, чтобы при падении я оказался внизу и удар пришелся на меня. Звонкий шлепок — и вода окружила нас с Роуз.
Я услышал пронзительный крик ужаса Аннабет, вода заполнила уши, заглушая звуки, попала в легкие, заставляя гореть огнем. Но последнее, что я смог разобрать, прежде чем меня поглотила тьма, были слова, произнесенные Роуз:
— Все будет хорошо, Перси. Держись.
Комментарий к Глава 6. Шаг до конца
Простите за костноязычную главу - спешила порадовать вас, моих читателей (эй, отзовитесь, я же для кого-то пишу, верно?)
========== Глава 7, которая объяснит ситуацию с Роуз или запутает еще сильнее ==========
Тем временем на другом конце земли…
— Где Роуз? Кто-нибудь видел Роуз?
Невысокий парнишка с очками в тонкой оправе тщетно пытался протолкаться к выходу из зала, но толпа не пропускала его, лишь наоборот, уносила прочь. Он завертел головой, надеясь понять, как другие умудряются скользить как нож по маслу, но замечал только небольшие вспышки света или колебания воздуха. Парень поник. Телепортироваться он не умел, да и вампиром не был.
Наконец раздался пронзительный звонок. Звук отразился от мраморных колонн и высоких стен и понесся дальше, по коридорам. Толпа, услышав звонок, стала медленно расползаться, спеша кто на совещание, а кто в свой кабинет, чтобы не дай бог попасться на глаза начальнику.
Парень тоже не заставил себя ждать и поспешил следом за какой-то женщиной в строгом костюме.