Литмир - Электронная Библиотека

 

За увлекательной научной работой дни летели незаметно, быстро сменяя друг друга. Саске проводил большую часть времени на муравейниках и термитниках, в которых выискивал своих амфисбен и фиксировал их вместе с хозяевами гнезд, чтобы потом разобраться, какие виды где селятся, имеют ли широкие предпочтения или же, наоборот, узкоспециализированы. Самой интересной находкой для него явились непонятные экземпляры, схожие с тем, что он нашел в свое время в зоомузее без головы и по результатам ДНК-анализа счел предположительно новым видом. Таким образом, одна из желаемых задач экспедиции была выполнена, и это вызывало в душе чувство глубокого удовлетворения.

 

Джуго активно работал с игуанами, и встречались они в хижине уже с наступлением темноты, где вместе варили какую-нибудь крупу и употребляли с консервированным мясом или рыбой. Спал каждый в своей палатке, поставленной рядом с домиком.

 

Перед сном Саске любил смотреть на звезды и думать о Сакуре, по которой за проведённое в разлуке время успел изрядно соскучиться. В голове часто всплывали различные фрагменты их взаимодействия, заставляющие сердце биться быстрее. Мытьё волос и неожиданный укус змеи, повлекший за собой переход общения на другой уровень, являлись наиболее яркими воспоминаниями. Иногда Саске представлял, что Сакура в данный момент делает, и перед глазами рисовались картины, как она сидит в лаборатории, разбирая наловленных змей, или же идет по тёмному лесу с включенным налобным фонариком, освещая перед собой путь. Возникающий рядом с ней Кабуто с протянутой рукой тоже периодически имел место в мыслях, но тут же с треском оттуда изгонялся.

 

Через две недели плодотворной работы, когда необходимый материал был собран в достаточном объёме, пришла пора наконец возвращаться на станцию. Джей приехал за ними с утра на моторной лодке, и после погрузки многочисленного багажа они отправились вверх по реке.

 

Первым, кого встретили Саске и Джуго, прибыв на место, оказался Орочимару, который сообщил, что остальные разошлись на утреннюю ловлю своих объектов, а он специально остался, чтобы дождаться лодку. После того, как вещи были разобраны, а палатки — поставлены, все трое собрались в лаборатории для обмена новостями и предварительными результатами проведённых исследований.

 

В какой-то момент, когда Джуго отошёл по своим делам, Орочимару пристально посмотрел на Саске и прошипел:

— Саске-кун, мне есть что сказать лично тебе.

— Я слушаю. — Он был озадачен. Что же такое личное собирается сообщить Орочимару? Эта его реплика прозвучала как-то зловеще.

— Во-первых, вчера сюда приехал Омои Кумо. Тот самый перуанец, с названием которого совпало название Сакуры. И, более того, он сам переименовал вид Сакуры, и опередил ее статью, которую мы все так срочно готовили. — Полученная информация вызвала у Саске чувство сожаления: он так хотел, чтобы Сакура успела, и авторство названия сохранилось за ней.

— Как она на это отреагировала? — вздохнул он.

— Достойно приняла поражение. Наша девочка — большая молодец, — с удовлетворением произнес Орочимару. — Сказала, что отнеслась философски. — Саске коротко улыбнулся, испытывая смесь облегчения и уважения. Она действительно молодец.

— Это все, что вы хотели сообщить мне?

— Далеко не все, — покачал головой Орочимару. Саске напрягся: что там еще за новости? — Омои привез сюда в библиотеку распечатки свежих выпусков разных журналов, — продолжил тот. — И в том числе новый номер «ZooKeys». Саске-кун, идея с Oxybelis sakura просто гениальна! — Сердце на мгновение остановилось: этого Саске никак не ожидал услышать. Значит, все уже в курсе? И Сакура? Впрочем, рано или поздно о статье в любом случае стало бы известно, поэтому причин для стеснения у него не было. Единственное, что он хотел бы сам преподнести это ей и понаблюдать за реакцией. Саске внимательно смотрел на Орочимару: что-то в нем настораживало. Обычно, когда тот говорил о чем-то связанном с ним и Сакурой, то при этом хищно улыбался, но сейчас был абсолютно серьёзен.

— Понятно, — коротко ответил Саске. — Не думал, что статья так быстро дойдёт до нас. Что-то еще? — у него появилось дурное предчувствие, что впереди его ждет нечто малоприятное.

— Саске-кун… — вздохнул тот. — Назвать вид в ее честь — жест, бесспорно, очень достойный и оригинальный, но пришла пора для более решительных действий! Если ты не хочешь ее упустить. — Саске нахмурился. Орочимару никогда не делал таких прямых заявлений об их отношениях. Что он имеет в виду?

— В смысле?

— Я должен тебе об этом сообщить. Недавно ко мне подходил Кабуто, сказал, что хочет позвать Сакуру с собой в США и спросил, возможно ли ей перевестись на заочную форму в аспирантуре и выполнять научную работу под моим руководством дистанционно. — Саске опешил. Вот прям так? Значит, Кабуто уже сделал свой ход и даже обратился к ее научному руководителю. Как благородно. — Я сказал, что это нежелательно, но если Сакура сама захочет, то теоретически возможно все, — продолжил тот. — Когда Кабуто пришел ко мне на следующий день, и я спросил, что же ответила Сакура, он сказал, что она обдумывает его предложение. — Саске почувствовал, как внутри у него что-то обрывается. Обдумывает?! — Иди к Сакуре, и разберись со всем этим! — наставительно произнёс Орочимару. — Правда, она еще не вернулась из леса.

— Она ходит с Кабуто? — спросил Саске, стараясь скрыть охватившую его подавленность. Услышанное с трудом укладывалось в голове.

— Да. Больше некого было назначить ей в пару. Сам понимаешь, вопросы безопасности превыше всего.

— Понимаю. Спасибо за информацию. — Саске кивнул головой и вышел из лаборатории. Душу разрывал на куски целый шквал эмоций.

 

Для осмысления полученных новостей он выбрал свою палатку, где никто не мог ему помешать. В сознании всплывала целая череда трепетных моментов: многозначительные взгляды, заливающий щеки румянец, дрожащая от его прикосновения рука, ярость в глазах при заигрываниях Таюи и многие другие мелочи, позволяющие не сомневаться в чувствах Сакуры. А с каким искренним восхищением она реагировала на каждую новую деталь местной природы и потом сразу же смотрела на него, будто желала разделить впечатления от увиденного. И после всего этого он узнает, что она обдумывает предложение Кабуто? Саске сжал кулаки. Разве он мог так жестоко ошибиться? Неужели перспектива уехать в Америку с миллионером оказалась настолько заманчива, что она решила рассмотреть такую возможность вопреки всему тому, что чувствует на самом деле? Ощущая, что не хватает воздуха, Саске расстегнул в палатке окно. Может он — совершенно неопытный в отношениях — просто создал в своей голове идеал? И Сакура, при всей своей симпатии к нему, оказалась такой же, как и те многие девушки, для которых в приоритете богатая и беззаботная жизнь? И что делать теперь? Даже если он признается ей, и она в итоге откажет Кабуто, то каким будет послевкусие? Сможет ли он относиться к Сакуре как и прежде, зная, что она может рассматривать возможность выбора в пользу материальной выгоды? Стоит ли вообще вступать в отношения при наличии такого «червячка»? В голове проносился целый вихрь вопросов, однозначных ответов на которые не было. Саске захлестывали непонимание, разочарование, обида и жгучая боль. В любом случае, надо будет дождаться разговора с Сакурой: пусть она скажет ему обо всем, глядя в глаза. Решив временно переключиться с терзающих душу мыслей, он собрал необходимые вещи и отправился на ручей: нужно было привести себя в порядок.

 

Сакуру он встретил, когда уже возвращался в сторону палаток: она в компании Кабуто как раз пришла с ловли.

 

— О, привет! Вы уже прибыли? — осведомился Кабуто, когда они поравнялись. — Давно?

— С возвращением, Саске, — вставила Сакура слегка подрагивающим голосом.

— Привет. Спасибо, — окинув ее быстрым взглядом, Саске, казалось, забыл как дышать. На ней рубашка Кабуто?! Значит, вот как все далеко зашло? — Да, планировалось, что Джей заедет за нами вечером, но у него поменялись планы, и вот, мы здесь уже несколько часов, — выдал он на автомате ответ на заданный вопрос.

96
{"b":"734230","o":1}