Литмир - Электронная Библиотека

 

Незаметно подкрался вечер, и настала пора выезжать. Сакура в компании Таюи и Кабуто мчалась в такси в сторону аэропорта. Внутри извергался самый настоящий вулкан эмоций: уже очень скоро они оторвутся от земли и улетят в другое полушарие! Не обошлась дорога на машине и без некоторых нервов — они попали в непредвиденную пробку, и Сакура боялась, что не успеет за кружкой до закрытия офиса. Но, к счастью, опасения оказались напрасными, и вскоре долгожданный подарок уже лежал у нее в сумке. Сакура хотела попросить красиво его упаковать, однако времени не было, и ей просто выдали подарочный пакет. Но это было уже не так важно: главное, что кружка наконец получена!

 

Общая встреча была назначена у стойки регистрации на Хьюстон. Войдя в аэропорт Сакура уловила манящую атмосферу дороги: вокруг сновали пассажиры с багажом, а голос из громкоговорителя сообщал информацию о различных рейсах сначала на японском, а после дублировал на английском языке. Сердце оживленно стучало.

 

Когда Сакура и ее компаньоны добрались до нужной стойки, остальные участники экспедиции уже ждали их там. Начался обмен приветствиями. Саске держался за ручку большой багажной сумки, а за его спиной виднелся увесистый рюкзак. Сакура сглотнула. На нем был темно-синий жилет с большим количеством карманов и светло-бежевая рубашка, с которой хорошо сочеталась такого же цвета шляпа. Весь его вид говорил о том, что перед ней опытный путешественник, и этот образ чертовски ему шел. Поймав пьянящий взгляд черных глаз, Сакура кивнула Саске головой и многозначительно на него посмотрела: в очередной раз захотелось к нему прижаться, но пока приходилось сдерживаться.

 

— Пойдемте на регистрацию, — скомандовал Орочимару, поднимая с пола большой рюкзак.

 

Для Сакуры, привыкшей видеть своего руководителя в стенах университета исключительно в белом халате, стал в новинку его новый прикид: сегодня Орочимару был в камуфляжных брюках и таком же жилете, одетом поверх темно-синей рубашки, а его длинные волосы были собраны в хвост. Сакура понимала, что в подобном обмундировании должно быть комфортно в прохладном салоне самолёта. Сама она одела мягкие свободные чёрные штаны и довольно теплую зелёную кофту поверх футболки, а в качестве причёски выбрала косу.

 

Регистрировались всей группой на одной стойке. Сотрудница сообщила, что багаж они получат в конечном пункте маршрута, и уточнила в какой части самолёта кто желает лететь: в среднем ряду на четыре места, или в рядах у окон, содержащих по два места. Все захотели у окна, и она выдала необходимое количество посадочных талонов. Сакура волновалась: с кем ей предстоит сидеть и не окажется ли Саске рядом с Таюей?

 

Затем был пройден паспортный контроль, где все получили в документах необходимые штампы о вылете, после чего отправились проходить проверку ручной клади и одежды на предмет запрещённых элементов. Сакура оказалась у одной ленты с Таюей, которая стояла впереди и по просьбе досматривающего открывала рюкзак.

— Это у вас ноутбук? — осведомился тот. — Покажите.

 

Таюя начала его доставать, но тут у нее из рюкзака что-то выпало. Сакура пригляделась и не поверила своим глазам: это была упаковка презервативов. Ничуть не смутившись, Таюя схватила упавший предмет, сунула обратно в рюкзак и начала демонстрировать досмотрщику, что у нее действительно ноутбук, а не взрывное устройство. Сакура закипала от злости: значит, вот как Таюя уже подготовилась?! Пусть засунет их себе в одно место или валит соблазнять какого-нибудь перуанца, а к Саске даже близко не подходит! Сакура с трудом сдерживалась, чтобы не сказать той что-нибудь едкое. Остальные находились у других лент и не видели произошедшего.

 

Когда пришло время посадки на самолет, приветливая стюардесса проверяла у всех талоны и указывала соответствующие места. Сакура была как на иголках: из головы не выходила произошедшая на ленте картина. Очень хотелось подойти и прямо заявить Таюе о своих правах, но пока приходилось держаться: подобный поступок мог повлечь за собой нежелательные последствия.

 

Место Сакуры оказалось рядом с Суйгецу. Она нервно оглядывалась по сторонам, присматриваясь где сидят остальные, и, увидев Кабуто по соседству с Таюей, облегчённо вздохнула. Тут Сакура заметила, как стоящая рядом с Саске Карин что-то у него спросила и тот утвердительно кивнул головой, после чего решительно направилась в ее сторону.

— Ну что, Сакура, меняемся местами? — Карин хитро подмигнула. — Саске не против.

— О, как ты ловко! — довольно усмехнулся Суйгецу.

— Д-да… Хорошо! — Сакура спешно встала, стараясь не закричать от радости. Двенадцатичасовой полет бок о бок с Саске! Кажется, фортуна ей улыбнулась и решила воздать компенсацию за моральный ущерб, полученный при досмотре ручной клади.

 

========== Глава 22. Дорога. ==========

 

Когда Сакура подошла к Саске, он как раз убрал шляпу с рюкзаком наверх и расположился у окна.

— Я вместо Карин, — с короткой улыбкой сообщила она очевидную для обоих информацию и тоже стала запихивать свои вещи на багажную полку.

— Хотите сесть у окна? — спросил вдруг он. Сакура встрепенулась. От проявления подобной заботы вызванная столь желанным соседством радость стала еще сильнее.

— Я лучше с краю, спасибо! — она решила отказаться от такого предложения: будет неловко его будить, если захочется выйти в туалет или размяться.

 

Тут стюардессы начали демонстрировать правила техники безопасности, и данная информация дублировалась в наглядном виде на экранах, расположенных на спинках сидений впереди каждого пассажира. Сакура впервые летела на таком большом самолете: обычно она перемещалась на маленьких без среднего ряда. После правил безопасности на экранах появилась схема полёта с указанием расстояния, часов и населённых пунктов, а стюардессы тем временем стали раздавать пассажирам наушники: на тех же экранах можно было выбрать для просмотра фильм, послушать музыку или поиграть в какую-нибудь игру. Самолет с подобными функциями Сакура тоже видела впервые. Ей была в новинку каждая мелочь, а компания Саске придавала остроту впечатлениям: от всего этого просто захватывало дух!

 

Вскоре самолет достиг взлетно-посадочной полосы и пошел на взлет. Во время разгона Сакура каждый раз испытывала смешанный с волнением восторг, и сейчас эти чувства бушевали внутри с удвоенной силой. Через несколько мгновений воздушное судно оторвалось от земли, оставляя бесчисленные огни ночного Токио все дальше. Сакура закрыла глаза, откинув голову на спинку кресла — она всегда так делала в первые минуты после взлёта, а лежащий во рту леденец спасал от неприятного закладывания ушей.

 

Когда самолет набрал некоторую высоту, Сакура открыла глаза и выпрямилась, бросив взгляд на Саске, который рассматривал на экране детали маршрута.

 

— Так интересно, — начала рассуждать она. — Мы вылетели ночью двадцать первого июля, а прибудем в Хьюстон вечером двадцатого. Как будто прилетим в прошлое. Ох уж эти часовые пояса… — Сакура не изобретала эту фразу заранее, чтобы как раньше заполнить неловкое молчание, а просто говорила, что приходило в голову. Пусть ее и накрывал волнительный трепет рядом с Саске, но тот недолгий период, когда при общении с ним было трудно связать даже пару слов, остался в прошлом.

— Да, — кивнул головой он. — Выходит, что из одной ночи сразу попадём в другую, а светлое время пролетим в самолете.

 

Разговор прервали две стюардессы, развозившие на тележке холодные напитки. Сакура выбрала апельсиновый сок и после того, как Саске попросил самую обычную воду, поймала себя на мысли, что никогда не видела, чтобы он пил или ел сладкое. Не любит? Сколько же она о нем не знает, и сколько всего ей еще предстоит узнать! Очередное осознание этого факта вызвало в душе новый всплеск радости.

 

Сакура посмотрела на экран — согласно схеме полёта самолет уже некоторое время как вылетел за пределы Японии и начинал длительное шествие над бескрайними водами Тихого океана.

67
{"b":"734230","o":1}