— Делать какие-то общие объявления по-моему глупо, — высказался Саске. — Все постепенно и так узнают. Хочешь, можешь рассказать в отдельном порядке своим друзьям.
— Наверно, ты прав.
— Саске, Сакура-чан! — услышала Сакура сзади голос Наруто. Сердце радостно подскочило. — С возвращением! — Поправнявшись с ними, Наруто расплылся в дружелюбной улыбке и после обмена приветствиями с воодушевлением поинтересовался: — Как прошла ваша поездка? Судя по вашей поклаже, неплохо? — Сакура хмыкнула: в их увесистых рюкзаках действительно были змеи, которых они несли в террариум на кафедру.
— Да, мы обнаружили, что острочешуйная куфия была завезена на Окинаву и образовала там устойчивые популяции, — пустился в разъяснения Саске. Сакура следила за взглядом Наруто, гадая, что произойдёт раньше: он сам заметит кольца или же ему сообщит обо всем Саске, однако разговор пока велся исключительно о научной стороне поездке.
— А у тебя что нового, Наруто? Как Хината? — сменила тему Сакура, когда дискуссия об острочешуйной куфии и других обитателях острова подошла к логическому завершению. В этот момент они подошли к факультету, но, не спеша заходить внутрь, сели втроем на лавку в сквере.
— У нас хорошие новости! — бойко отозвался тот, разместившись посередине и так пока и не обратив внимания на кольца. — Конан взяла Хинату на постоянную работу, а ещё мы назначили дату свадьбы!
— Вот это да! — присвистула от удивления Сакура. Она была чрезвычайно рада обеим вестям.
— Поздравляю. — На лице Саске мелькнула тёплая улыбка.
— И когда же свадьба? — с любопытством спросила Сакура.
— Ещё нескоро. Аж двадцать девятого марта. Свадьба планируется масштабная, и подготовка займёт много времени. Ну, с родителями Хинаты другого ждать не приходится, — уточнил Наруто. Сакура была совершенно этому не удивлена, зная консервативность семейства Хьюга. — А дату выбрали приуроченную к цветению сакуры, — пояснил он. — Мы разошлем приглашения ближе к делу, но знайте, что вы приглашены и поэтому ничего больше не планируйте на этот день.
— Как все продумано, — улыбнулась Сакура. — Спасибо за приглашение! Ну, а наша свадьба уже была, — вырвалось вдруг у нее.
— Чего?! Шутишь что ли? — расхохотался Наруто.
— Абсолютно серьёзно, — добавил Саске.
— Эээ? — Наруто переводил с него на Сакуру недоуменный взгляд. Она подняла руку с кольцом, растопырив пальцы. — Как? Когда? Я ничего не понимаю! Объясните!
— Расписались по-тихому на Окинаве в конце поездки, — дала исчерпывающий ответ Сакура. — Без торжеств и церемоний. Но будем рады видеть вас с Хинатой в гостях, если заходите нас поздравить. Правда, Саске?
— Разумеется, — согласился тот. — Разберёмся только сначала с твоим переездом и с визитом к родителям.
— Офигеть! — Реакция Наруто продолжала бурлить. — Ну, вы даете! Конечно, очень неожиданно… — Тут он на некоторое время умолк, должно быть, раскладывая полученную информацию по полочкам, после чего продолжил: — Да уж, зная тебя, Саске, довольно логично, что вы все так по-тихому провернули. Но представляю, если бы мы с Хинатой устроили подобное. Было бы впору подписывать смертный приговор. Хе-хе-хе… С её отцом такое бы точно не прокатило. Ну, что же… — Наруто крепко обхватил Саске и Сакуру за плечи. — На самом деле я просто чертовски за вас рад, друзья! Мои поздравления!
Когда они пришли на кафедру, Сакура уже было приготовилась к следующим разговорам и изумленным реакциям, однако происходящая там обстановка вызвала озадаченность. Пробегающая по коридору Карин бросила лишь: «Привет! Я вся в мыле!», после чего мгновенно скрылась в своей лаборатории, через прозрачную дверь которой Сакура также заметила Джуго и Суйгецу. Но почему они здесь, а не в аспирантской?
— Что вообще происходит? — нахмурилась она, глядя на Саске.
— Сейчас зайдём отчитаемся Орочимару, заодно и узнаем.
Когда Саске и Сакура оказались на пороге его кабинета, Орочимару сидел за компьютером, сосредоточено глядя в экран. Поздоровавшись, они подошли к его столу.
— С возвращением, — прошелестел тот, оторвавшись от монитора и внимательно сканируя их быстро бегающими зрачками. Тут его глаза замерли в области рук и вспыхнули хищным блеском. — Какие кольца… Со змеями… И совершенно… одинаковые! — Лицо Орочимару расплылось в торжествующей улыбке. — Это то, о чем я думаю?
— Да, Орочимару-сама! — отозвалась Сакура, очередной раз удивляясь его наблюдательности и скорости реакции. — Мы расписались на Окинаве.
— Мои поздравления! — с восторгом прошипел Орочимару. У него был такой вид, будто наконец завершился какой-то длительный эксперимент и получились крайне впечатляющие результаты.
— Спасибо! — выразила благодарность Сакура.
— Спасибо, — присоединился Саске и добавил: — Цель, из-за которой мы туда ехали, тоже выполнена. Мы нашли устойчивую популяцию острочешуйной куфии, и она основательно там распространилась. Мы собрали материал с довольно большого числа точек, но конечно, изучили далеко не всю территорию: нужны дополнительные сроки и ресурсы.
— Ну и ну… — присвистнул Орочимару, качая головой. — Значит, все-таки она там прижилась. Надеюсь, это не сильно плохо скажется на местной природе. Я давно говорил, что ваша командная работа впечатляет. Тема по острочешуйной куфии на Окинаве — весьма перспективная и актуальная. Хотите взять себе её в качестве дополнительной к вашим диссертациям? — Сакура, чувствуя, как замирает сердце, посмотрела на Саске и, увидев в его глазах оживленный блеск, утвердительно кивнула синхронно с ним. — Съездить туда предстоит ещё не один раз. Установить полное распространие этого вида на Окинаве, изучить особенности его биологии в данных условиях, чем питается и так далее. В общем, надо подавать на грант. Уверен, успех обеспечен! — Речь Орочимару бурлила энтузиазмом, который тут же охватывал и Сакуру. — Ну а первым делом нужно написать статью по результатам вашей поездки, нанести на карту точки встреч и тому подобное. Вы и так все знаете.
— Разумеется, — кивнул головой Саске.
— У меня тоже есть новости, — сообщил Орочимару, открывая ящик стола и доставая оттуда небольшую коробку, обклеенную бумагой с какими-то печатями. — Вчера на кафедру для вас пришла посылка из Бразилии!
— О! Это от тех авторов, которые описали вид, в точности похожий на наш! — выпалила Сакура.
— Как хорошо, что она уже пришла. — Саске взял коробку. — Нужно сделать генетику как можно скорее, чтобы точно убедиться, что это один и тот же вид.
— Я готова взяться за это хоть сейчас! — Несмотря на то, что Сакура договорилась с Саске не расчитывать, что по молекулярным данным это окажутся разные виды, увидев посылку, она вспыхнула надеждой и нетерпением, словно подоженная соломинка.
— Советую дождаться понедельника, — покачал головой Орочимару. — Вы ещё не видели, что за переполох в лаборатории?
— Кстати, как раз хотели спросить! — спохватилась Сакура. — Почему там такая суета?
— Это продолжается всю неделю, — вздохнул Орочимару. — Начиная с понедельника Тсучи Кин ушла на больничный. И так совпало, что всем понадобилось делать молекулярку, а Карин, которая активно занята новыми методами, все делать не успевает. В результате каждый делает для себя сам, и в лаборатории не протолкнуться. Но сегодня Кин позвонила и сказала, что закрыла больничный. В ближайший понедельник уже выходит.
— Ну и ну… — Сакура переглянулась с Саске и поймала себя на мысли, что данная ситуация может сыграть Кин на руку в вопросе устройства на постоянный срок: все убедились, как она хорошо работает и как без неё тяжело. Решив позже поговорить об этом с Карин, Сакура перевела тему, предложив всем вместе сходить в террариум и устроить туда собранных змей.
После того, как змеи были устроены, Саске и Сакуру ждала ещё одна новость: пришли замечания от редактора и рецензентов по их многострадальной статье с описанием вида Anilius orichimaru.
— Как ты думаешь, Саске, когда выйдет наша статья, если мы отправим исправленный вариант сегодня вечером? — спросила Сакура, когда они вдвоём сидели в аспирантской за своими компьютерами и занимались правкой текста, разделив работу напополам.