— Да! Отправляй, а я пока отойду. — Сакура мечтала поскорее добраться до туалетной кабинки.
Когда она вернулась в аспирантскую, Саске написал небольшое письмо в редакцию и прикрепил к нему текст с рисунками.
— Отправляю. — Он нажал соответствующую иконку, и их масштабный труд улетел в редакцию журнала.
— Ура! — Сакура тихо захлопала в ладоши.
Саске посмотрел ей в глаза и внутри все будто перевернулось. Чешуйки, щитки, ДНК-последовательности, дендрограммы, генетические дистанции и прочие элементы той действительности, в которой они вращались все последнее время, отодвинулись на задний план, а им на смену пришла другая сторона их с Саске взаимодействия. Сакура глубоко вдохнула, проникаясь окружающей обстановкой в новом разрезе: он, она, поздний вечер и абсолютно пустая кафедра.
— Хорошо поработали. — Саске встал со стула и, подойдя к окнам, закрыл жалюзи. От этих действий Сакура тут же наполнилась возбужденным трепетом предвкушения горячих поцелуев. — Устроим себе небольшой праздник?
— Праздник? — затаив дыхание, переспросила она. Это слово звучало явно более многообещающе, чем просто поцелуи, и при этом было крайне неожиданным услышать его от Саске: они находились пусть и на безлюдной, но тем не менее на кафедре.
— Если ты конечно готова. — Он выключил основной свет, оставив тусклое освещение от расположенной в углу настольной лампы. Уверенная, что правильно его поняла, Сакура на секунду подумала, что пребывает во сне: слишком нетипичным был такой поворот, но от этого она лишь сильнее заводилась. Разве возможно сказать «нет» в подобной ситуации?
— Готова… — дрожащим голосом ответила Сакура, продолжая наблюдать за действиями Саске: после ее реплики он запер дверь.
— Предлагаю сыграть в игру, — слетела с его губ фраза, наполнив копилку неожиданных действий до самого края.
— В какую? — стараясь скрыть изумление, спросила Сакура. Саске стоял от нее на расстоянии, что вкупе со сказанными словами заставляло желать его еще сильнее.
— Давай представим, что мы попали в то время, когда еще общались на «вы» и не называли имен. Разыграем какой-нибудь эпизод из прошлого… Например, — он прошелся жадным взглядом по ее груди, — когда ты полезла в шкаф за салфетками и у тебя упала пуговица. Ты и оделась, я смотрю, соответствующе. Форма общения будет, как тогда, а события — с… некоторыми изменениями. — Сакура заворожено пропускала через себя речь Саске, которая придавала сердцу ускорения и разжигало внутри пламя, заставляющее вскипать и без того разгоряченную кровь. Неужели она тогда настолько сильно его впечатлила, что оставила отпечаток в виде сексуальной фантазии, которую теперь он намеревается реализовать? Эта идея была чертовски заманчива!
— Давай попробуем, — вкрадчиво ответила Сакура, млея от жарких объятий возбуждения.
— Садись за компьютер, — дал Саске команду и направился к своему рабочему месту.
— Угу. — Мысли Сакура вертелись в голове с невероятной скоростью: хотелось войти в роль и выложиться по полной. За шкафом раздался звук клавиатуры, но вскоре умолк и послышались шаги.
— У вас не найдется салфеток для протирки техники? — Голос Саске звучал настолько естественно и официально, что перед глазами как наяву возникла та ситуация и стало казаться, будто они действительно попали в прошлое, но с одним отличием: Сакура была безумно влюблена и сгорала от переполняющего желания.
— Найдется. Секунду. — Формальный тон вылетал на автомате и даже не приходилось предпринимать специальных усилий: она полностью растворилась в воссоздаваемой сцене. Сакура встала со стула и одной рукой открыла шкафчик, а другой вытолкнула пуговицу из петли. Не желая ее отрывать, она решила немного изменить условия: пусть Саске подстраивается, давая полет дальнейшим фантазиям. — Держите. — Она протянула ему пачку салфеток, чувствуя, как внизу томительно ноет. Его глаза тут же расширились.
— У вас… расстегнулась пуговица. — Так и не взяв салфетки, Саске явно старался сохранять в голосе невозмутимость.
— Не поможете застегнуть? — Сакура смотрела на него с немой мольбой, закусывая нижнюю губу. — А то у меня занята рука.
— Сейчас. — Он протянул подрагивающие пальцы к блузке и вместо того, чтобы застегнуть, расстегнул еще одну пуговицу — ту, что находилась выше.
— Эй! — капризно воскликнула Сакура, хмуря бровь. Внизу заныло еще томительнее. — Я же просила застегнуть! — Она сделала упор на слоге «за».
— Слишком много работал за компьютером и пальцы не слушаются, — нашелся Саске и сделал следующий ход: — Кажется, у вас там немного испачкалось. — Он бросил пожирающий взгляд на выступающую поверхность груди. Сакура нервно сглотнула: хотелось уже дать волю чувствам, но она сдержалась и продолжила эту заводящую до ужаса игру.
— Буду признательна, если поможете оттереть… — Она сделала шаг к общему столу и облокотилась о него спиной, стараясь не потерять сознание от головокружительной сладости предвкушения.
— Сейчас.
Саске приблизился к ней вплотную и, смочив слюной пальцы, медленно прошелся по открытой части груди. Пытаясь не сорваться на стон от этого обжигающего прикосновения, Сакура глубоко вдохнула и, придав голосу побольше томности, тихо произнесла:
— Поактивнее, а то не получится…
Саске продолжил водить круговыми движениями руки по обнажённой выпуклости, проникая под лифчик и задевая затвердевшие от возбуждения соски, а увлажненность пальцев слюной усиливала получаемое удовольствие. Сакура прикрыла глаза, растворяясь в целом спектре чувственных ощущений и стараясь не издавать громких звуков, рвушихся из груди все менее контролируемым потоком. Игра смешалась с реальностью, и надобность в дальнейшем словесном состязании развеялась под шквалом страсти.
— Не стоит сильно задерживаться: вызовем вопросы у охраны, — внес Саске рациональное предложение, явно намекая на то, что в нынешних условиях пора оставить прелюдии и перейти к главному, после чего начал разворачивать Сакуру спиной к себе. Она охотно поддалась и сладостно промычала, желая поскорее ощутить его внутри в этом новом для них положении. Саске на время отстранился и после некоторой возни вновь оказался сзади, запуская руки под юбку и стягивая трусики.
— Наклонитесь, — прошептал он ей в самое ухо, поглаживая ягодицы и давая понять, что пока еще продолжает игру на «вы». Контраст между обращением и совершаемыми действиями заставлял все сильнее погружаться в утягивающий водоворот вожделения, а осознание, что они делают это в аспирантской, придавало происходящему особой окраски.
Чувствуя, как томление внизу достигло предела и прорывается наружу горячими струями, Сакура выгнулась, опираясь на стол. Саске плавно в нее вошёл и начал ритмично двигаться, а мокрые пальцы вернулись под лифчик, продолжая доводящие до исступления ласки. Сакура тяжело дышала, плотно обхватив ртом свое предплечье, чтобы не выпустить наружу льющиеся стоны наслаждения, а Саске уверенно скользил внутри, все стремительнее превращая ее тело в приближающийся к извержению вулкан.
Содрогнувшись в агонии оргазма, Сакура впилась зубами в свою руку, а Саске, ускоряя темп и дыша все сбивчивее, вскоре тоже достиг кульминации.
Аккуратно выйдя из Сакуры, он направился к раковине приводить себя в порядок, а она, натянув трусики, счастливая и удовлетворенная обмякла в полулежачем положении на общем столе.
— Пойдем? — Саске провел рукой по ее спине. — Уже совсем поздно.
— Угу… — Сакура встала и, обвив его шею, кокетливо спросила: — Значит, вот о чем ты мечтал, когда я осталась тогда без пуговицы?
Саске, казалось, слегка смутился, однако ничего не успел на это ответить: за дверью раздался грохот, заставивший сердце остановиться. Что это? Ведро? Пришла уборщица? Но почему так поздно? Она ведь всегда моет с утра!
— Черт. Если кто-то узнает, что мы заперлись здесь в такое время, все сразу станет понятно. Будут неприятности! — нервно прошептал Саске. — Прячемся скорее. — Сакура не успела опомниться, как он схватил ее за руку и уже в следующее мгновение они забирались в расположенный напротив двери большой шкаф.