Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Алисия сдержанно кивнула. Все так. Но для девочки, не способной покинуть мир, прозвучало как что-то обидное. Вмешался Джек:

— Покажешь нам ближайший портал?

Леон заметил, как изменился в лице мужичок, увидев, что пес разговаривает. Он уже ждал, что тот удивится, но этого не произошло, и хозяин квартиры выразил восхищение:

— О, как здорово! Я всегда хотел увидеть вас, мистер Джек. Знаете, вы почти легенда в некоторых кругах исследователей. Я общаюсь через сеть с такими же, как я, и о вас ходят легенды. Между мирами можно общаться. Почти в каждом есть те, кто хранит тайны мультивселенной. Они, чьих имен мы не знаем, связываются с нами и дают задания.

— Я известный? Да быть того не может! — Пес поднял глаза. — Обо мне знают в других измерениях? Как вы… А, да без разницы…

— Да-да, уникальный, непревзойденный, удачный эксперимент… Ой, простите, разрешите пожать вам руку, точнее, лапу, простите еще раз. — Он быстро протянул дрожащую ладонь псу, который в непонимании уставился на него.

Мопс вложил лапу в трясущуюся от нетерпения ладонь исследователя.

— А чем вы тут занимаетесь? — спросил Джек.

— Много чем, — затараторил мистер Маклай, — в основном я изучаю разного рода артефакты из других измерений. Смотрю, как они устроены и зачем нужны. Веду учет того, что не положено. Мне за это платят, но на самом деле мне это нравится, и даже если бы пришлось заниматься этим бесплатно, то... Посмотрите, что у меня есть.

Он достал из кучи, находившейся ближе всего к нему, какой-то шар.

— Это, насколько я понял, технологии будущего, что-то вроде сферического снимка или видеофайла, крутая штука. Ее нашли у одного бомжа уже давно…

Грег недовольно шмыгнул носом, и Леон сообразил, что тот знает, что это.

— Технологии настолько совершенны, что, изучив этот шар, я не нашел ничего даже близко похожего на электронику. Знаете, если посмотреть внутрь, смотрите, смотрите, — он резко вытянул артефакт в руке, чуть не угодил Леону в лицо. Парень присмотрелся. Сначала ему показалось, что шар похож на то, что продают в сувенирных лавках, в котором словно запечатлен какой-то пейзаж, и, если его потрясти, пойдет снег. Но, приглядевшись, понял, что это не игрушка. В нем словно был отображен средневековый город, на который лег вечерний туман, а над самыми высокими шпилями башен кружили точки. Скорее всего, птицы.

— Это что-то вроде объемной фотографии, — высказал предположение Леон.

— Да, что-то вроде этого, что-то совсем уникальное, ему нет цены в нашем мире! — тарахтел исследователь. — А теперь посмотрите на это.

Маклай достал все из той же кучи металлические штыри. Он повертел их в руках и, резко развернув, поставил, словно треногу для фотоаппарата, за исключением момента, что ног было не три, а шесть. Секунду в голове парня было замешательство, а далее осознание, что он уже видел это.

— Знаете, что это? — улыбнулся хозяин квартирки, гордый тем, что может похвастаться своей коллекцией.

— Да… — одновременно тихо ответили Леон и Алисия.

— Правда? Нет, может, вы...

— Это ноги. От роботов, которых мы сегодня видели, — закончил парень.

— Хм… ноги… ну, судя по тому, что мне описывали, вполне может быть.

— Надейся, что не встретишься с обладателями этих штук, — едко заметил Грег, который, сложив руки, с недовольным видом стоял поодаль от всех и из окна наблюдал за улицей. — Скоро за нами явится полиция, — добавил он

— О, не переживайте. Если вы прошли без разрешения в башню, я просто подпишу под свою ответственность, если, конечно, вы не в розыске. Нет ведь?

Молчание гостей убрало улыбку с его лица.

— Тогда, может, перейдем к делу? — предложил Джек, который, казалось, больше был заинтересован в обнюхивании предметов, но сейчас вдруг стал на удивление серьезным.

— Ну что же, — ответил Маклай, — говорите, зачем вы пришли.

— Нам нужны координаты ближайшего портала, — сказал Грег, молчавший все это время. Вообще он держался подальше от исследователя, словно не доверял ему.

Маклай пододвинул ближе к себе один из ноутбуков, самый напичканный проводами. От этого экран одного монитора как раз развернулся в сторону Леона. Парень на секунду смог увидеть чертежи мотоцикла, возможно того, что унюхал Джек, войдя в помещение.

— Так, так, — прощелкал исследователь по кнопкам, — насколько я вижу, совсем недалеко есть один. Недавно те, кто дают распоряжения, сообщили о его генерации, вам точно нужен этот? По описанию, там своего рода средневековый город. Представляете, есть такое измерение, где прогресс замер. Это удивительно, ведь человечество почти всегда развивается в сторону улучшений своего уюта и комфорта. — Маклай помотал головой, словно осуждал любое общество, неспособное к развитию. Грег тем временем отошел от окна и взял в руки шар, который несколько минут назад был им продемонстрирован. Леон заметил, как тот положил его в карман, словно это было собственностью мага.

— Сам я уже достаточно пожилой для путешествий. И, признаться, в ином мире бывал лишь раз. Именно после этого и стал их изучать. Мне повезло, что я вернулся. Будь я там один, может, застрял бы навсегда. А когда углубился в исследования, со мной и связались…

— Ты обязательно нам расскажешь свою историю, — в нетерпении проскулил Джек, — но нам пора уходить.

— Ну ладно, вот куда вам надо. — Он достал из-под стола листок, что только что вылез из принтера. — Это маршрут. Вам надо перебраться на ту сторону дороги и спуститься в канализацию.

В этот момент послышался сильный удар в дверь, и все повернули головы в сторону прихожей.

— Они рядом, — твердо проговорила Алисия. И Леон понял, что говорит она не о полицейских.

— Кто? — в недоумении поднял брови Маклай и попятился назад.

— Гости из других измерений. Есть из квартиры другой выход? — спросил мопс и стал озираться по сторонам в поисках спасительной двери.

— Нет, откуда? — Исследователь переключил что-то на компьютере, и на мониторе отобразилась картинка наружных камер наблюдения. На экране две фигуры в белых плащах трансформировались в паукообразных существ. На этот раз один встал за другим, чтобы во время преобразования не мешать компаньону.

Лицо исследователя несколько раз изобразило целую палитру эмоций. Сначала это было удивление, потом страх, а затем и восторг, в конце же отразилась настолько сложная эмоция, что угадать ее было невозможным.

— Они опасны? — спросил он задумчиво.

— А сам как думаешь? Сейчас они закончат и вышибут сначала дверь, а потом и кишки из наших тушек, — огрызнулся Джек и сиганул на подоконник оценить возможный путь отступления. Скривив мордочку, он фыркнул, и стало ясно, что он не слишком доволен сложившейся обстановкой.

Леон не знал, что делать в такой ситуации. Он лишь почувствовал, как его ноги стали слишком тяжелые, а в груди учащенно забилось сердце. «Я не трус», — подумал он про себя и посмотрел на девочку. Алисия же тем временем просто стояла посреди комнаты и словно готовилась сразиться с противниками. Парень увидел, что глаза девочки вновь горят голубым светом, но на этот раз это не был простой блеск. Контуры ее глаз словно обтекала тонкая плазма, и они светились, как два маленьких фонарика. Кто же она такая?

Очередной удар механических гостей не оставил двери шанса, и та с грохотом, смешиваясь с осколками кирпичей и штукатурки, отлетела в прихожую. Защелкали по кафелю тонкие ноги роботов. Джеку тем временем удалось открыть окно, и он тявкнул, вызывая друзей идти за ним. Леон обернулся, чтобы понять, что пес обнаружил. По довольно широкому карнизу они смогут перебраться на соседнее окно, которое выведет их в коридор. Грег, видимо, тоже сообразивший, что это единственный путь к спасению, последовал за ним. И хоть это произошло за две-три секунды, времени на побег все равно не оставалось — роботы были быстры и уже спешили по длинному коридору квартиры.

И вот в дверном проеме появилась фигура одного из существ. Леон, уже бежавший к окну, остановился. Алисия по-прежнему стояла, наклонив голову вниз. Пламя из глаз скользило вдоль лица тонкими полупрозрачными струйками. То, что произошло дальше, заняло не больше пары секунд, но так четко зафиксировалось в памяти парня, будто он многократно просмотрел видео в замедленном воспроизведении.

24
{"b":"733883","o":1}