Само собой, эти сплетни доходили и до Ферренса. Тот был уверен, что это лишь сплетни, ведь каждый шаг Артура контролировался службой безопасности. Но Ферренс бесился от этих сплетен и собирался еще раз жестоко наказать Каннинга: разорить его и, возможно, втянуть в неприятную историю, учитывая пристрастие виконта к различным порошкам. Каннинга спасало лишь то, что Ферренсу сейчас было не до него, слишком много сил и времени отвлекала война с Крейгом, проблемы с американцами, австрийским проектом и, само собой, с принцем Ахмадом.
Артур же проникся ненавистью к Каннингу и без сожалений готов был подставить его под удар Ферренса. Ему было безразлично, что Ферренс сделает с бывшим любовником. Убьет так убьет. Это было жестоко. Но Артур давно стал жестоким.
За два дня до встречи в ресторане Артур вызвал Томпсона и не допускающим возражений тоном приказал, чтобы тот взял отпуск по семейным обстоятельствам.
- Так надо, – произнес юноша с холодной улыбкой.
Лицо верного рыцаря осталось невозмутимым. Но в глазах читалось беспокойство.
- Вы ведь задумали что-то опасное, – сказал Томпсон.
- Да, – лицо Артура было бесстрастным.
- Я должен быть вместе с вами.
- Нет. Мне ничего не угрожает. Под угрозой окажетесь вы, если будете рядом. А я этого не хочу.
- Я буду вместе с вами.
- Нет, – отрезал Артур. – Вы возьмете отпуск. Я так хочу. Я приказываю вам!
Он протянул Томпсону руку для поцелуя. Тот почтительно поцеловал белую, женственную руку своего обожаемого принца и, ничего не сказав, вышел из комнаты, оставив юношу в недоумении и смятении. Тот не знал, выполнит ли Томпсон его приказ. Но он действительно не хотел снова подставлять своего верного рыцаря под удар обезумевшего Ферренса. А в том, что такой удар последует, не было сомнений.
Но Томпсон выполнил приказ своего принца. В назначенный день он действительно оказался в отпуске, взятом по семейным обстоятельствам (хотя у Томпсона не было ни жены, ни детей). Группу телохранителей Алверта возглавил Боннар. На самом деле Артур с удовольствием сменил бы в этот день всю свою охрану. А еще лучше – вообще отказался бы от нее. Но это было не в его власти.
Разговор за столиком в ресторане, разумеется, очень быстро свернул на отношения между Артуром и Ферренсом.
- Наши отношения себя исчерпали, – пожал плечами Артур. – Не скрою, я с удовольствием прекратил бы их вообще. Но Ферренс думает иначе.
- И держит тебя в качестве пленника, – заметила герцогиня, перед которой стояло блюдо с великолепным омаром. – Ты сделал ошибку, мой мальчик, возвратившись к нему прошлой осенью. Я всегда тебе это говорила.
- У меня не было выбора, ваша светлость, – с горькой улыбкой произнес Артур. – Думаю, мистер Браун может это подтвердить.
- Вы сами знаете, Алверт, что легко могли решить эту проблему, – заметил Браун. – И сейчас можете.
- Не тем способом, на котором настаиваете вы, – жестко произнес молодой человек.
- Поймите, Алверт, мы не являемся вашими врагами, – с улыбкой сказал представитель Антисети. – Да, мы поставили перед вами жесткое условие…
- Вы угрожали мне убийством человека, которого я люблю, – отрезал Артур.
Герцогиня с интересом принялась рассматривать лежавшего перед ней омара.
- Да, это правда, – невозмутимо произнес Браун. – Но вы нас переиграли. Спрятали своего любовника так, что мы не смогли его найти
Артур пристально смотрел на Брауна. Действительно ли Антисеть так и не узнала, что Энди возвратился в Ормуз? Но на лице Брауна невозможно было что-либо прочитать.
- Не беспокойтесь, Алверт, мы больше не разыскиваем Алтухина, – сказал Браун. – И не принуждаем вас ликвидировать Ферренса. Мы занимаем гибкую позицию. Известный вам человек из Москвы сказал совершенно правильно: к чему тратить силы на то, чтобы отомстить вам? Мы не Сеть и не мафия. У нас иная цель.
Артур молчал. Ему очень хотелось, чтобы слова Брауна были правдой, но он слишком привык слышать ложь со всех сторон, чтобы так легко в эти слова поверить.
- Понимаю, что вы мне не доверяете, – усмехнулся Браун. – Но в любом случае знайте: Алтухину с нашей стороны ничто не угрожает.
- А мне? – бесстрастно поинтересовался Артур.
- Вам? В каком-то смысле вы исполнили свою задачу, Алверт. Сами того не желая. Довели Ферренса до такого состояния, что тот сам порвал в клочья свою Сеть. Нет, она не уничтожена, но почти все её ключевые фигуры ликвидированы. Теперь Сеть слаба как никогда. И ее прежнее влияние Ферренсу вряд ли удастся восстановить.
- И за это надо выпить по бокалу вина! – заявила герцогиня.
- С удовольствием, – улыбнулся Браун.
Артур присоединился, но без улыбки и едва пригубив.
- Не буду скрывать, я предпочла бы, чтобы Ферренс тоже был порван в клочья, – заметила герцогиня. – Он этого заслуживает.
- Нас по-прежнему очень беспокоит его австрийский проект, – нахмурился Браун. – Сейчас мы пытаемся натравить на этот завод все мыслимые и немыслимые инспекции – со стороны правительства Австрии, европейской комиссии и других структур. Надо связать Ферренсу руки. Конечно, если бы его устранили, всё было бы проще, но увы… Вадим из Москвы направил Ферренсу аудиозапись встречи заговорщиков. А вы, Алверт, предупредили Молтона. Это неприятно, но… в конце концов, деятельность Антисети основывается на полной самостоятельности ее участников.
- Я не участник Антисети, мистер Браун, – холодно заметил Артур.
- Ошибаетесь, Алверт. Вы участник Антисети. По факту. Хотите вы того или нет.
- У меня нет перед вами никаких обязательств!
- Это правда. Но мы все еще рассчитываем, что вы ликвидируете Ферренса.
Артур промолчал, как будто эти слова относились ни к нему.
- Объясни мне, мой мальчик, одну вещь, – вдруг произнесла герцогиня. – Почему Ферренс не уничтожил Молтона? И почему Молтон продолжает служить Ферренсу? Я очень надеялась, что они перегрызут друг другу глотки.
- Молтон – идеальный солдат, – с горькой усмешкой проговорил Алверт. – Он беспрекословно подчиняется приказам. Вы ведь знаете об эпизоде в Афганистане, когда оборвалась его военная карьера? Нет? Так вот, Молтон получил приказ уничтожить группу террористов. И приказал своим подчиненным открыть огонь, хотя знал, что в том квадрате кроме террористов находятся британские и американские военные. Но у него был приказ: уничтожить, и он ему слепо следовал. И гибель англичан и американцев от “дружественного огня” его не остановила. Приказ для Молтона – это все, хотя он может выражать с ним несогласие. Но когда ему приходится действовать самостоятельно, он теряется. Становится нерешительным. Не доводит дело до конца. Он видел, как я бросил яд в бокал Питера Ферренса. И промолчал. Промолчал даже тогда, когда Джеймс Ферренс начал за мной ухаживать. Хотя знал, что я – убийца. Он прямо сказал мне об этом, когда Ферренс заставил меня поселиться в его доме.
- Вот как? – с интересом спросил Браун.
- Молтон – это сторожевой пес, – задумчиво продолжал Артур. – Он выполняет все приказы хозяина, хотя может рычать на него, огрызаться и так далее. Но он никогда не перегрызет глотку хозяину. А если хозяин его побьет, то подожмет хвост и продолжит верно ему служить. И лизать руку, которая его бьет. Вот в этом ключ к поведению Молтона. И Ферренс прекрасно это понимает. Поэтому он оставил Молтона при себе.
- Но, насколько мы знаем, он лишил его значительной части полномочий. Теперь функции Молтона взяли на себя его новые заместители.
- Возможно, – пожал плечами Артур. – Меня это мало интересует.
- Но мальчик мой, – снова вступила в разговор герцогиня, – что ты намерен делать дальше? Ты же не можешь оставаться с этим чудовищем! Это просто опасно для тебя!
- Бежать от него бесполезно, – грустно улыбнулся Артур. – Он найдет меня повсюду. Даже сейчас, несмотря на все, что случилось с Сетью.
- Мы можем вас укрыть, – серьезно сказал Браун. – И, поверьте, Алверт, мы ничего не потребуем от вас взамен.