Литмир - Электронная Библиотека

Все дети стали в очередь, беспокойно оглядываясь и ища кого-нибудь знакомого. Некоторые из них уже смирились и не обращали ни на что внимания, сонно потирая глаза. Им было всё равно, что с ними сделают, сейчас они хотели спать.

— По моей команде вы двинетесь вперёд, — продиктовал один из охранников, а девушка рядом с ним с улыбкой раздавала странные бумажки с цифрами, ласково поглаживая детей по голове. — Вот это ваши новые имена и вы обязаны отзываться на них.

Диппер скептично оглядел свой номер, настойчиво вложенный в его руки. «4916P» аккуратным почерком было выведено на тонком листке бумаги. Он тут же глянул на сестру, что растерянно сжимала номер «1312P» в своей руке. Мальчик только открыл рот, чтобы хоть как-то успокоить её, однако строй вдруг сделал шаг вперёд, едва не сбив его с ног. Они направлялись вперёд, в сторону ярко освещённой голубым светом площадки.

— Дипп… — тихо шептала Мэйбл, оглядываясь по сторонам и с каждым разом ломаясь всё больше. — Мы словно…

Заключённые в тюрьме, которых силой оторвали от остального мира… Они не сделали ничего плохого, они лишь… Они лишь вышли поздно ночью проверить странное явление, мешающее им спать. Диппер ненавидел себя в этот момент, ведь если бы не его гордыня и желание выделиться, они бы сидели сейчас дома в тепле, пили горячий чай, а затем отправились бы обратно спать. Нужно было сразу звать прадядю Форда, ну или хотя бы Зуса, который спал в гостиной на кресле. Они же проходили совсем рядом с ним, почему же никто из них не догадался позвать толстяка с собой? Вряд ли похитители смогли бы навредить им, будь рядом с ними Зус…

— Представь, что это игра, — резко ответил мальчик, не дав сестре договорить. Он прекрасно знал, о чём она думает, и не хотел, чтобы она договаривала. Лучше пусть эти мысли останутся в голове. — Знаешь, что-то вроде соревнования. Мы будем набирать баллы, и победит тот, кто соберёт больше всех!

— Но это не игра! — запротестовала Мэйбл, поражаясь несерьёзности брата. Как он может думать о таких глупостях, когда они в опасности? Да, она тоже часто забывала про реальный мир и дурачилась, мешая Дипперу, однако не в такой же ситуации! — Нас могут убить, и я точно не собираюсь…

— Мэй, пожалуйста, — сдавленно умолял её мальчик, и она впервые заметила его дрожащие губы и побледневшее лицо. Он прекрасно понимал каждое её слово, и если быть честным, то он думал точно так же. Но он не мог сказать это ей прямо, кто-то из них должен был быть сильным, кто-то из них обязан был продолжать бороться. — Прошу, просто доверься мне…

Слабый кивок от сестры успокоил Пайнса, и тот впервые смог выдохнуть. В данный момент его мозг активно перерабатывал информацию, пытаясь найти хоть какое-то решение. Строй медленно приближался к площади, дети проходили под аркой, затем всего на пару секунд останавливались под странным голубоватым свечением. Мальчик с удивлением заметил, что дети, прошедшие сквозь него, вдруг становятся абсолютно спокойными, перестают плакать и ровным строем идут дальше. Диппер не хотел даже думать о том, что именно сделало их глаза такими пустыми. Он вдруг понял, что они абсолютно точно не должны попасть под синеватый луч.

Что теперь? Как им избежать это, если строй движется только вперёд? Мальчик прекрасно видел взгляды надзирателей и безэмоциональные лица детей, прошедших сквозь яркий свет. Они словно стали просто куклами, потеряли волю и смирились со всем происходящим вокруг. Взгляд Диппера быстро перебегал от одного места на другое, а голова уже болела от количества совершенно безумных идей.

— Мэйбл, смотри, — внезапно воскликнул мальчик и тут же тихо шикнул на самого себя, осторожно оглядываясь вокруг. По-видимому, на его внезапный порыв почти не обратили внимания. Разве что какой-то толстяк, равнодушно полирующий золотой значок, вдруг отвлёкся от своего занятия и окинул бессмысленным взором на мальчика.

Незаметно похлопав сестру по плечу, Диппер указал на небольшую тень недалеко от арки. Именно там два строя находились совсем близко друг к другу и именно на то место почти не обращали внимания. План тут же созрел в голове парня, и он выпрямился, собирая всю уверенность и вспоминая мучительные уроки актёрской игры в средней школе. — Когда я скажу, ты резко перепрыгиваешь влево и поворачиваешься на сто восемьдесят градусов, поняла?

— Что… Нет! — возмущённо зашептала Мэйбл, взволнованно оглядывая брата. Со стороны они выглядели очень подозрительно, поэтому мальчик сделал вид, что не обращает на неё внимания. Лишь слабый тычок в спину и угрожающее выражение лица дали понять девушке, что стоит вести себя потише. — Нет, мы не будем нарушать правила! А что, если нас заметят?

— Я не знаю, Мэй, — тихо ответил Диппер, делая очередной шаг вперёд. До заветной тени оставалось совсем немного. — Но мне кажется, это будет намного лучше, чем то, что происходит с ними.

Девушка осмотрела детей, которые шли в обратную сторону, и судорожно сглотнула, тут же отворачиваясь. У них не было никаких эмоций, казалось, если их спросить о чём-то, то они лишь растерянно похлопают ресницами и ничего не ответят. Мэйбл не хотела стать такой же. Она хотела остаться живой, дожить до конца старшей школы и найти крутого парня, который полностью бы её понимал. Когда Диппер сжал её руку и начал отсчёт, она приготовилась следовать за ним. Хоть её младший братец и занудный ботаник, который может испугаться собственной тени, сейчас она позволит ему сделать то, что он хочет. Если его план удастся, она больше никогда не будет высмеивать его глупые книги и паническую боязнь отношений.

— Сейчас! — тихо прошептал Диппер, утягивая её в сторону. Девушка прыгнула вслед за ним, резко оборачиваясь и тут же делая вид, что ничего не произошло. Взгляд её братца вдруг потускнел, и он безразлично продолжил путь, словно ничего только что не произошло. И если бы не подрагивающие уголки его губ и озорной блеск в его глазах, она бы точно испугалась и решила, что они не справились.

— Ты гений… — прошептала Мэйбл, едва сдерживая улыбку. Ей так хотелось закричать от восторга и обнять парня, что пришлось приложить ещё больше усилий и изо всех сил вцепиться пальцами в серую юбку.

— Ага… — себе под нос хмыкнул парень, не поднимая взгляда. Он чувствовал, как его сердце от волнения вот-вот пробьёт грудную клетку. Мимо них прошёл очередной охранник, задержавшись на близнецах всего на секунду, и прежде, чем парень успел запаниковать и броситься бежать, он что-то проворчал себе под нос и отправился дальше.

Их остановили только при подходе к спальням, молча указав девушке в другую сторону. К счастью, та не стала переспрашивать, догадавшись, что нужно просто идти вслед за остальными. С детьми теперь почти не разговаривали, девушка, раздававшая номера, только лучезарно улыбалась, указывая в сторону спален. Лишь когда кто-то из них замирал, пусто смотря на проводницу, она хлопала их по голове и коротко объясняла, куда им идти.

Диппер с трудом растянул губы в беззаботную улыбку, когда её костлявые пальцы растрепали его волосы. Ему ужасно хотелось укусить её за руку или хотя бы выдрать пару тёмных прядей из её странной причёски. Как же он был благодарен сейчас своей ненавистной учительнице, которая била его указкой по рукам каждый раз, когда он терял свой образ, играя роль в детских спектаклях. Кто же знал, что те мучительные часы зубрёжки огромных текстов и переодевания в глупые костюмы окажутся полезными? Да, он так и не избавился от панической боязни выступления на публике, но зато научился неплохо вживаться в роль.

Небольшие комнаты, переполненные двухъярусными кроватями, кто-то умудрился назвать спальнями. По мнению Диппера, это было больше похоже на склад. Здесь было слишком много вещей, старой мебели и кроме всего прочего здесь было ужасно холодно. Судя по всему, здесь происходит естественный отбор — мальчик заметил другие комнаты, которые были заметно удобнее и уютнее, но при этом всём намного меньше. Видимо, они достаются тем, кто смог доказать свою полезность. Остальным же достаются старые железные каркасы, покрытые ржавчиной, на которые кто-то накинул порванные матрацы и тонкие одеяла.

4
{"b":"733591","o":1}