Литмир - Электронная Библиотека

«Жаль, что нельзя забрать этот воздух с собой в Нью-Йорк, — подумал Стайлз. — Интересно, обидятся ли Скотт и Лидия, если я в сентябре им вместо коряг привезу в подарок этот воздух в герметичных банках?» — усмехнулся он про себя.

Спускаясь ниже, Стайлз увидел, что река уже близко. На ходу он стащил с себя рюкзак и футболку. Быстрым шагом поспешив к реке и не дойдя пары метров до кромки воды, Стайлз бросил рюкзак на землю и начал стягивать с себя остальную одежду.

— О-о-о-о да-а-а, — от восторга прошептал Стайлз, войдя в воду. Он плавно двигался к середине речушки, но вода даже не достала уровня пояса.

Опустившись на спину, он раскинулся звездой, в надежде на то, что так можно будет полежать некоторое время. К сожалению, течение реки, которое не ощущалось, пока он входил в нее, начало постепенно смывать Стайлза в сторону берега.

Ударившись головой о громадный камень, к которому вынесло Стайлза, он порадовался, что его снесло недалеко, а не вниз по течению в сторону Мексики.

*

Кое-как обтершись полотенцем после «принятия ванны», Стайлз оделся и сел на валун, о который ранее долбанулся головой. Достав блокнот и карандаши из рюкзака, он начал рисовать. Природа Шошони так и просилась на бумагу, и за час Стайлз успел почти полностью раскрасить то, что набросал. Казалось, у него давно не было такой работоспособности. Работая по восемь-десять часов в офисе, начинаешь забывать, что такое вдохновение и просто работа «в стол, под настроение». Сейчас же к нему возвращались те чувства, которые он испытывал в одинадцать-двенадцать лет, когда рисовал просто для себя. Не ожидая похвалы от отца, не ожидая оплаты от работодателя, не надеясь вообще, что хоть кто-то увидит его работу.

Рисунок не был копией реальности, и как-то само собой получилось, что преобладали матовые текстуры.

«Удивительно, — думал Стайлз. — Страница в блокноте не похожа на окружающую природу из-за фактуры, но в то же время она однозначно её отражение… Матовые текстуры только подчеркивают реальность».

Стайлз измазал руки карандашами, а указательный палец был черным из-за растушевки, но это было где-то на периферии зрения и совсем его не заботило. Перед глазами же стояла зарисовка, которая своей показной искусственностью только усиливала удивительное ощущение реальности этой «копии» природы. Осматривая результат своего труда, Стайлз думал о том, что этот маленький шедевр можно разглядывать только тут, в Шошони. Ведь только тут сладко-соленый воздух создавал нужное настроение и ощущение.

Время пролетело совсем незаметно и, взглянув на часы на руке, он поспешно поднялся. Было почти десять часов утра, а это значило, что нужно возвращаться на вышку и заниматься работой — смотреть по сторонам в ожидании пожаров.

*

— «Две вилки», вызывает вышка «Делайла».

«Это был такой замечательный вечер, — сокрушался Стайлз. — Пока ты не позвонил. Теперь придется вылезать из моего замечательного кресла-качалки».

Стайлз положил аккуратно на пол планшет, на котором рисовал, и отодвинул в сторону стул с ноутбуком. Встав с кресла, он неспешно потянулся всем телом, после чего подошел к столу, чтоб взять рацию с док-станции.

— «Две вилки», прием.

— Стайлз тут, — зажав кнопку на рации, ответил Стайлз.

— О. Отлично, — Дерек явно не ожидал, что на другой стороне ответят так быстро. — Как прошел первый рабочий день?

— Замечательно и сверхпродуктивно. Все это наблюдение за лесом такое захватывающе.

— Хм, — стушевался начальник. — Ты с собой хоть взял какие-то книги, чтобы убивать время?

— Расслабься, — улыбнулся Стайлз. Отойдя от стола, он медленно открыл дверь и вышел на площадку. Солнце почти зашло за горизонт, на небе уже были видны звезды. — Мне есть чем заняться. Сижу тут рисую всякое-разное.

— Тогда хорошо, — отозвалась рация и замолчала на пару секунд. — Эм-м-м… Проблем… Никаких проблем не возникло?

«Да, возникла проблема. Ты позвонил», — ехидно подумал Стайлз.

— Нет. Никаких проблем. Хотя… Если подумать, то у меня проблемы с мобильной связью. Мобильный модем для ноутбука совсем ничего не ловит, а телефон периодически ловит, но очень слабую связь, которая быстро пропадает. Мне же нужен стабильный сигнал, чтобы отправить на работу почту, но как это сделать, я не знаю. Есть какие-то идеи, как выйти из этого положения? — Стайлз даже задержал дыхание. Про мобильную связь он вообще особо не задумывался, когда сюда ехал. Теперь же это становилось большой проблемой. Он мало того, что не мог позвонить никому, так он не мог еще и Морелл отправить результаты своей работы.

— О. М, да. На северо-западе моего квадрата есть область, где очень хорошо ловит связь. Возьми свою карту, найди на северо-востоке твоего квадрата небольшое озеро. Ты можешь отправиться туда. Я не уверен, возможно, связь улучшится и гораздо ближе, просто иди в северо-восточном направлении от своей вышки.

— Классно, — обрадовался Стайлз, рассматривая карту. Это действительно были хорошие новости. — Я уж думал, ты скажешь, что мне идти километров двадцать до ближайшего хорошего сигнала.

— М-м-м… Я бы не радовался на твоем месте. От твоей вышки туда идти километров семь-восемь по пересеченной местности.

— Отстой. Это же полтора часа пути.

— Да. Поэтому хочу напомнить, что ты не должен отлучаться с обзорной вышки более, чем на час за раз.

— Я помню. Спасибо большое за сведения про озеро, — Стайлз надеялся, что разговор на этом закончился.

— Хм, — как оказалось, у Дерека было свое мнение на этот счет. — Так ты будешь рейнджерам отправлять почту?

«Зачем рейнджерам мои рисунки?» — завис Стайлз. Прокручивая в голове разговор, он вспомнил, что ничего не говорил Дереку про свою работу. Про свою настоящую работу.

— Нет. Я работаю художником в компании-разработчике компьютерных игр. Ну там, рисую разнообразные арты, текстуры, прорабатываю раскадровки на основе сценария. Студия у нас маленькая, и мы пока выпустили только одну игру, — ветер прошелся по ежику на голове Стайлза и с силой хлопнул дверью в комнату. Он обернулся назад и посмотрел на нее, но дверь уже неспешно распахивалась обратно.

— О. Это… Да. Это интересно, — Стайлз закатил глаза и оперся животом на перила. Похоже, Дерека воспитали волки, иначе кто его учил так вести беседы.

— А ты? — проявил интерес Стайлз. — У тебя тоже есть настоящая работа? Или ты профессионально работаешь в пожарном дозоре?

— Нет, я не работаю профессионально в дозоре, — ухмыльнулась рация. — Но я работаю пожарным. Работал. Возможно, вернусь обратно в пожарную часть в октябре…

— Вау, настоящий пожарный, — восхитился Стайлз. — Горячо!

— Эм. Да, наверное, — неуверенно согласился Дерек. — В общем, если пойдешь на озеро ловить интернет, то я советую взять еще и удочку и попытаться словить немного рыбы.

— Хах. Это был бы отличный двойной улов. А тут вся рыба съедобная?

— Да, можешь не бояться. Ядовитые не водятся.

— Спасибо за совет, — искренне поблагодарил Стайлз.

— Не за что. Приятного вечера, Стайлз, — попрощался мягкий голос.

— И тебе приятного.

«И почему я себя накручивал? Вполне нормальный парень этот Дерек», — подумал Стайлз.

========== Часть 2 ==========

**День четвертый**

Как Стайлз не оттягивал этот момент, но ему нужно было идти на северо-восток к озеру за интернетом. Проделанной работы накопилось достаточно, и ее следовало отправить Морелл, да и с отцом поговорить тоже хотелось.

Тянул же с походом к озеру Стайлз по очень простой причине: просыпался он в семь-восемь утра, только на путь туда-обратно, по его прикидкам, надо было потратить три часа — не считая времени, которое придется провести там, — а это значило, что до десяти утра вернуться он не успеет. Проснуться же в шесть утра для такой совы, как Стайлз, было паршивым вариантом. Так что единственный выход для него — отправиться туда за час до заката и идти очень быстрым шагом. Провести на озере ночь, после чего утром спокойно отправиться к своей обзорной вышке. К тому же из-за разницы в два часа меж Нью-Йорком и Вайомингом он сможет поговорить с Лидией утром, когда она уже не спит, и со Скоттом, у которого как раз этим вечером выпадает ночная смена на работе.

4
{"b":"733588","o":1}