Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Что это? - спросила она. - Похоже на крик птицы...

   - Не совсем... - сказал Алекс, уставившись куда-то вперед.

   Выглянув из-за его плеча, Женя увидела человека, вид которого ее откровенно напугал. У него была темная кожа, раскрашенная белой краской, набедренная повязка, сделанная из шкуры какого-то зверя, и на запястьях и щиколотках висели разноцветные перья птиц. А в руках у него было длинное копье. Именно боевой раскрас делал вид туземца таким устрашающим.

   - Мы пришли с миром, - сказал Алекс, поднимая руки вверх.

   - Он же тебя не понимает! - прошипела из-за спины Женя.

   - Здесь важен язык тела, - сказал уверенно брат.

   - А что на счет одежды? Ты говорил, что эти племена давно стали цивилизованными и носят европейскую одежду...

   Алекс не успел ничего ответить, потому что мужчина приблизился к нему, все еще угрожая копьем. У Алекса был невозмутимый спокойный вид. Туземец, какое-то время смотрел ему в глаза, потом медленно опустил свое копье и пригласил жестом идти за ним.

   - Мы пойдем? - испуганно спросила Женя, хватая брата за руку.

   - Конечно, - сказал он. - Этот человек ведет нас в свою деревню, которая по моим подсчетам располагается как раз в том самом месте, о котором говорил капитан Гровенора. А это увеличивает вероятность того, что это то же самое племя, по крайней мере, они могут знать что-то о судьбе трона....

   Женя не разделяла энтузиазма своего брата, ей почему-то было страшно идти вслед за этим размалеванным человеком, ведь устои его народа могли оказаться очень далекими от цивилизации.

   Они продвинулись вглубь гор, следуя все той же узкой дорожке, когда перед ними как на ладони открылась большая поляна, со всех сторон закрытая вершинами гор. Женя увидела многочисленные маленькие хижинки с земляными стенами и крышами, укрытыми соломой, расположившиеся вдоль небольшой речушки, что текла здесь. Люди с такой же темной кожей и в таких же одеждах, что и их проводник, занимались своими обычными делами, которые наполняли их будни, наверное, уже сотни лет, когда двое чужеземцев потревожили их быт.

   Их проводник снова жестом позвал их за собой и повел прямиком в деревню. Алекс был поражен, ведь он читал, что в племенах на Юге Африки могут знать другие языки, тот же английский, носить вполне пристойную по меркам европейцев одежду и даже владеть кое-какой техникой. А это племя было абсолютно не тронуто цивилизацией. Возможно, в силу того, что их деревушка была скрыта в горах, люди были здесь редкими гостями.

   Мужчин было мало, что сразу успел заметить Алекс, скорее всего, они ушли на охоту. Женщины разглядывали двух иностранцев издалека, а вот дети, ничего не боясь, проявили любопытство и сразу приблизились. К ним навстречу вышел высокий мужчина. От одного его взгляда дети сразу разбежались. Перед ними был никто иной, как сам вождь этого племени. Он мало отличался от человека, что привел их в деревню, но на нем было больше украшений - перьев и зубов зверей, висевших на шее, руках и ногах. Он что-то сказал на своем языке и развел руками в стороны.

   - Кажется, нас приглашают в гости, - расценил жест Алекс.

   - Или не хотят быть грубыми со своим обедом, - по-своему интерпретировала ситуацию Женя.

   - Не сгущай краски, - бросил ей Алекс и устремил свой дружелюбный взгляд в сторону вождя. Он улыбался, пытался изъясняться с ним в основном с помощью жестов.

   Все же мирное время без войн и кровопролитий дало о себе знать - агрессивность по отношению к другому человеку, кажется, устранилась на генетическом уровне. И племя встретило двух иностранцев гостеприимно и приветливо.

   - А они дружелюбны! - засмеялась Женя, когда дети, снова осмелев, приблизились и стали ощупывать ее одежду. Они с интересом рассматривали ее волосы, дотрагивались до светлой кожи, особую любовь проявили к блестящим пуговичкам, что украшали Женину кофту.

   Туземцы тепло приняли путешественников, накормили их, напоили и разрешили переночевать. Алекс даже нашел общий язык: жестами и, рисуя палкой по земле, он смог рассказать, откуда они пришли.

   Его приняли, как одного из путешественников, которые несомненно должны пусть и редко, но забредать в эти края. Они с удовольствием показывали Алексу свои дома, рассказывали об охоте, об оружии и приспособлениях, которые они используют в своем быту. Он же в свою очередь проявлял особый интерес только к домам туземцев, хоть и не показывал этого. Больше всего на свете он хотел увидеть дом вождя, будучи уверенным, что трон просто не может быть ни в каком другом месте.

   Этот небольшой народ жил по правилам своих предков, самобытность культуры здесь чувствовалась во всем, они с рвением придерживались своих традиционных верований, чтили предков и приклонялись перед силами природы. Верили в колдовство, наделяли предметы душой, а все плохое, что случалось с ними, приписывали злым духам, которые могли приобретать любой облик. В остальное время полуголые женщины воспитывали меленьких детей, дети постарше пасли скот, а их отцы уходили на охоту. Мальчики с детства учились охотиться, пускать стрелы с отравленными наконечниками, метать копья, делать все, что умеют их отцы.

   Они занимались не только охотой, но и скотоводством и немного земледелием. Их жизнь полностью была подчинена законам природы, а время остановило здесь свое течение. Глядя на то, как они готовят пищу, Женя думала о глупых мирских вещах, как деньги и машины. Этому народу было неведомо, что значит вскипятить чайник на электрической плитке или проехаться на огромной скорости по магистрали, но они были счастливы, точнее научились быть счастливыми, несмотря на постоянную борьбу за жизнь.

   Деревня была небольшой, а домики и того меньше - без удобных диванов и спален, а только земляной пол с очагом. Уже к вечеру Алекс смог осмотреть каждый ее уголок. Вечером у костра он подсел к Жене и с грустью сказал:

   - Здесь его нет.

   - Я же тебе говорила, - равнодушно пожала плечами Женя, которая, даже несмотря на карту, не верила, что трон где-то здесь.

   - Что у вас женщин за дурацкая привычка все время говорить "я же говорила"! - взбесился Алекс.

44
{"b":"733316","o":1}