Литмир - Электронная Библиотека

Но по лицам людей, она поняла, что многие верят в историю.

Байрон и Кардон перешептывались, что-то обсуждая. А Шер, судя по его выражению лица, искал хоть какую-то зацепку.

Тут его лицо просияло.

– Почему же ты была одна?

– Ахах, ну какой вы недогадливый, – насмешливо сказала Арен, наслаждаясь зрелищем. Все-таки приятно себя чувствовать умнее других, – Моя дорогая тетушка наскребла денег и разрешила мне поехать вместе с моим другом.

– И она не боится отпускать тебя одну? – недоверчиво спросил Шер.

– Нет, вы что. Она же отпустила меня с Корном, его родителей она хорошо знала. А сама не захотела поехать, потому что денег мало, да тяжело с сердцем.

В доказательство Арен состроила гримасу и поднесла руку к сердцу.

Но она тут же взяла себя в руки. Главное было не переигрывать.

– Как зовут- то тебя?

– Крис, – без промедления ответила Арен, еле сдерживаясь от смеха.

– Криис, – медленно пробормотал Шер.

И тут вдруг зрачки его глаз увеличились, он широко открыл рот.

– Я знаю, кто ты! Ты эта Арен Кост.

Арен чуть от удивления не упала. Откуда он мог узнать? Арен недооценила его способности.

– С чего вы решили? Я не знаю, о ком вы говорите, – сказала Арен, пытаясь, чтоб ее голос не дрогнул.

– Мерзкая девчонка! У тебя заколка из Лапитиса. Такая продавалась только в лавке у Меззи!

Арен вопросительно подняла левую бровь – «Меззи?» Торговку Мейз так точно не назовешь. Меззи. Арен засмеялась про себя. «Надо будет рассказать Корну», – подумала она.

– Я не знаю о чем вы говорите, эту заколку мне подарила одна девочка – вот ее, по-моему, звали Арен, – начала оправдываться Арен.

– Брось! Я помню тебя и твоего дружка Корна! Меззи все про тебя рассказала, как ты постоянно крадешь у неё вещи и еду и остаешься незамеченной!

– Спасибо, спасибо! – сказала Арен, широко кланяясь. Она поняла, что терять уже нечего и ее точно запрут в темнице.

Про себя Арен проклинала Корна и тот день, когда он подарил ей заколку из Лапитиса. Без нее она бы точно смогла обмануть этого Шера.

– Замолчи! – продолжил Шер, весь покраснев, – Меззи не смогла поймать тебя, зато смог я. И сейчас ты ответишь за все свои кражи, воровка.

Он мигом оказался рядом с Арен и схватил ее за шиворот. Она даже опомниться не успела, как Шер уже тащил ее куда-то.

Но тут вдруг раздался крик Кардона:

– Пелирьеры! Пелирьеры!

Все мигом забыли об Арен и повернули головы в обратную сторону. Перед ними плыл чудесный огромный корабль, сделанный из черного дерева. Было видно, что корабль повидал много боев.

Корабль уже был довольно близко к «Морской дали», члены команды отвлеклись на разговоры с Арен и даже не заметили приближения корабля пелирьеров.

Видно, что пелирьеры пока не собирались топить вражеский корабль – они лишь медленно приближались к «Морской дали». Моряки молча стояли и смотрели на приближение врага.

– Ну сделайте же что-то! – прокричала Арен.

Но они бездействовали. Арен оглянулась. Вдалеке виднелись другие корабли из Альмина. Как бы пелирьеры не старались, они бы не смогли догнать их.

Арен снова взглянула на корабль пелирьеров – на нем золотыми буквами красовалась надпись – «Беафало».

«Беафало» уже подошёл к «Морской Дали», произошел легкий толчок, от которого Арен чуть не упала. На корабль медленно опустился трап. По нему легко и надменно шел мужчина – его каблуки звонко постукивали по дереву. За ним последовала вся его команда, которая уверенно ступила на «Морскую Даль». Мужчина, который первым вступил на трап явно был капитаном. У него были темные вьющиеся волосы, липшие к лицу и не реагирующие на ветер. На его лице красовалась борода, которая в отличии от других выглядела весьма опрятно для того, кто пробыл в плавании столь долгое время. На его лице красовался шрам. Капитал развел руками.

– Как я понимаю отпор вы оказывать не будете, – скорее утвердительно, чем вопросительно спросил капитан. Его встретили молчанием.

– Меня зовут капитан Джер, – лениво продолжил он, – а кто из вас капитан?

Ответом ему был лишь шум ветра. Арен посмотрела на него. Пелирьеров она представляла по-другому. Она судила по страшным рассказам игнийцев, которые плавали через Восточное море и рассказывали о безумных пелирьерах, которые крушили все на своем пути и не думая убивали даже детей. Эти же пелирьеры пока такого впечатления не производили.

Арен первая прервала молчание:

– Капитан занят, за него он, – и она пальцем указала на Шера.

Несколько долгих секунд капитан Джер смотрел на Арен. Его взгляд не выражал ничего особенного, но длился вечность. Внезапно Джер перевел взгляд на Шера:

– Это ты Шер?

Ответом ему было молчание.

– Вы что, сборище глухонемых? – снова спросил капитан Джер.

Шер едва держался на ногах, та уверенность, с которой он грозился Арен, мигом прошла.

– Эй, рыжая, – капитан обратился к Арен, – по-моему ты единственная, кто не потерял дар речи.

– Арен.

– Арен? – переспросил Джер.

– Да, у рыжей есть имя, – более раздраженно ответила Арен. Капитан Джер лишь нахмурил брови еще сильней.

– Арен, а ты не думаешь о том, что тебя могут убить? – спросил Джер.

– А вы что, собираетесь?

– Возможно, мы же пелирьеры, можем и убить.

– И за что же?

– Просто так.

– Я думала у пелирьеров есть честь, – сказала Арен.

Капитан Джер оценивающе смерил ее взглядом. Арен не знала откуда у неё взялась смелость говорить такие вещи, но ее почему-то не страшил капитан Джер. Он ей не казался убийцей, который не упустит шанс расправиться с человеком на каждом шагу.

– Так вот, капитан Шер, или как вы там утверждали, зам-капитана, – обратился он к Шеру, – мы не будем проливать лишней крови. Нам всего лишь нужно, хмм… Эй, Мэт, что у нас там по списку?

Низкорослый пелирьер с повязкой на глазу достал свернутую бумагу и начал читать:

– Капитан, нам нужен двухмесячный запас воды, несколько удочек, наши сломались по вине Керка, который решил присесть…

– Я тебя сейчас! – крикнул, по-видимому, Керк.

– Успокойтесь, – приказал капитан Джер.

Мэт продолжил зачитывать список, а в то время Арен оглянулась на команду «Морская даль». Они молча смотрели на капитана Джера, не сводя с него взгляда. В их глазах отражался жуткий страх – видно капитан пользовался страшной репутацией.

Тем временем Джер медленно достал меч, вся команда кроме Арен моментально сделала шаг назад.

– Я только протру меч, не переживайте, – не отводя взгляда от меча, сказал Джер.

Арен усмехнулась. Возможно, капитан Джер и внушал страх, но его команда казалась сплошным посмешищем – взять хотя бы Мэта с Керком.

Мэт уже подходил к концу списка:

– …еще денег, примерно 500 ликров, но если вы не возражаете, то можно и больше. Пожалуй все, капитан.

– Еще одна вещь, Мэт, – начал капитан Джер, – нам нужен один человек, который будет делать грязную работенку – мыть полы, штопать паруса. Может найдутся желающие?

Арен почему-то показалось, что Джер искоса посмотрел на нее. Она задумалась. Если она останется на «Морской дали», то это лишь вопрос времени как люди придут в себя и засадят ее за решетку, и уж совсем неизвестно, что они сделают с ней по прибытию в Игнис. Корн давно уже будет в школе Мануэд изучать магию земли, а если родители Корна узнают про Арен, то не замедлятся сослать ее в приют. Для Арен не было ничего хуже приюта. Решение было очевидным.

– Я, – спокойно сказала Арен.

Команда «Беафало» засмеялась, но Джер лишь молча смотрел на Арен.

– Да тебе же на вид лет двенадцать! – сквозь смех прокричал Мэт.

– Тринадцать, – ответила Арен, пытаясь не реагировать на насмешки, – скоро четырнадцать.

– Сойдет, – твердо ответил Джер, – команда, перенесите всю нашу добычу на «Беафало». Девчонка, иди за мной.

Мэт и Керк с удивлением посмотрели на своего капитана, но спорить не стали.

9
{"b":"733188","o":1}