Но по лицам людей, она поняла, что многие верят в историю.
Байрон и Кардон перешептывались, что-то обсуждая. А Шер, судя по его выражению лица, искал хоть какую-то зацепку.
Тут его лицо просияло.
– Почему же ты была одна?
– Ахах, ну какой вы недогадливый, – насмешливо сказала Арен, наслаждаясь зрелищем. Все-таки приятно себя чувствовать умнее других, – Моя дорогая тетушка наскребла денег и разрешила мне поехать вместе с моим другом.
– И она не боится отпускать тебя одну? – недоверчиво спросил Шер.
– Нет, вы что. Она же отпустила меня с Корном, его родителей она хорошо знала. А сама не захотела поехать, потому что денег мало, да тяжело с сердцем.
В доказательство Арен состроила гримасу и поднесла руку к сердцу.
Но она тут же взяла себя в руки. Главное было не переигрывать.
– Как зовут- то тебя?
– Крис, – без промедления ответила Арен, еле сдерживаясь от смеха.
– Криис, – медленно пробормотал Шер.
И тут вдруг зрачки его глаз увеличились, он широко открыл рот.
– Я знаю, кто ты! Ты эта Арен Кост.
Арен чуть от удивления не упала. Откуда он мог узнать? Арен недооценила его способности.
– С чего вы решили? Я не знаю, о ком вы говорите, – сказала Арен, пытаясь, чтоб ее голос не дрогнул.
– Мерзкая девчонка! У тебя заколка из Лапитиса. Такая продавалась только в лавке у Меззи!
Арен вопросительно подняла левую бровь – «Меззи?» Торговку Мейз так точно не назовешь. Меззи. Арен засмеялась про себя. «Надо будет рассказать Корну», – подумала она.
– Я не знаю о чем вы говорите, эту заколку мне подарила одна девочка – вот ее, по-моему, звали Арен, – начала оправдываться Арен.
– Брось! Я помню тебя и твоего дружка Корна! Меззи все про тебя рассказала, как ты постоянно крадешь у неё вещи и еду и остаешься незамеченной!
– Спасибо, спасибо! – сказала Арен, широко кланяясь. Она поняла, что терять уже нечего и ее точно запрут в темнице.
Про себя Арен проклинала Корна и тот день, когда он подарил ей заколку из Лапитиса. Без нее она бы точно смогла обмануть этого Шера.
– Замолчи! – продолжил Шер, весь покраснев, – Меззи не смогла поймать тебя, зато смог я. И сейчас ты ответишь за все свои кражи, воровка.
Он мигом оказался рядом с Арен и схватил ее за шиворот. Она даже опомниться не успела, как Шер уже тащил ее куда-то.
Но тут вдруг раздался крик Кардона:
– Пелирьеры! Пелирьеры!
Все мигом забыли об Арен и повернули головы в обратную сторону. Перед ними плыл чудесный огромный корабль, сделанный из черного дерева. Было видно, что корабль повидал много боев.
Корабль уже был довольно близко к «Морской дали», члены команды отвлеклись на разговоры с Арен и даже не заметили приближения корабля пелирьеров.
Видно, что пелирьеры пока не собирались топить вражеский корабль – они лишь медленно приближались к «Морской дали». Моряки молча стояли и смотрели на приближение врага.
– Ну сделайте же что-то! – прокричала Арен.
Но они бездействовали. Арен оглянулась. Вдалеке виднелись другие корабли из Альмина. Как бы пелирьеры не старались, они бы не смогли догнать их.
Арен снова взглянула на корабль пелирьеров – на нем золотыми буквами красовалась надпись – «Беафало».
«Беафало» уже подошёл к «Морской Дали», произошел легкий толчок, от которого Арен чуть не упала. На корабль медленно опустился трап. По нему легко и надменно шел мужчина – его каблуки звонко постукивали по дереву. За ним последовала вся его команда, которая уверенно ступила на «Морскую Даль». Мужчина, который первым вступил на трап явно был капитаном. У него были темные вьющиеся волосы, липшие к лицу и не реагирующие на ветер. На его лице красовалась борода, которая в отличии от других выглядела весьма опрятно для того, кто пробыл в плавании столь долгое время. На его лице красовался шрам. Капитал развел руками.
– Как я понимаю отпор вы оказывать не будете, – скорее утвердительно, чем вопросительно спросил капитан. Его встретили молчанием.
– Меня зовут капитан Джер, – лениво продолжил он, – а кто из вас капитан?
Ответом ему был лишь шум ветра. Арен посмотрела на него. Пелирьеров она представляла по-другому. Она судила по страшным рассказам игнийцев, которые плавали через Восточное море и рассказывали о безумных пелирьерах, которые крушили все на своем пути и не думая убивали даже детей. Эти же пелирьеры пока такого впечатления не производили.
Арен первая прервала молчание:
– Капитан занят, за него он, – и она пальцем указала на Шера.
Несколько долгих секунд капитан Джер смотрел на Арен. Его взгляд не выражал ничего особенного, но длился вечность. Внезапно Джер перевел взгляд на Шера:
– Это ты Шер?
Ответом ему было молчание.
– Вы что, сборище глухонемых? – снова спросил капитан Джер.
Шер едва держался на ногах, та уверенность, с которой он грозился Арен, мигом прошла.
– Эй, рыжая, – капитан обратился к Арен, – по-моему ты единственная, кто не потерял дар речи.
– Арен.
– Арен? – переспросил Джер.
– Да, у рыжей есть имя, – более раздраженно ответила Арен. Капитан Джер лишь нахмурил брови еще сильней.
– Арен, а ты не думаешь о том, что тебя могут убить? – спросил Джер.
– А вы что, собираетесь?
– Возможно, мы же пелирьеры, можем и убить.
– И за что же?
– Просто так.
– Я думала у пелирьеров есть честь, – сказала Арен.
Капитан Джер оценивающе смерил ее взглядом. Арен не знала откуда у неё взялась смелость говорить такие вещи, но ее почему-то не страшил капитан Джер. Он ей не казался убийцей, который не упустит шанс расправиться с человеком на каждом шагу.
– Так вот, капитан Шер, или как вы там утверждали, зам-капитана, – обратился он к Шеру, – мы не будем проливать лишней крови. Нам всего лишь нужно, хмм… Эй, Мэт, что у нас там по списку?
Низкорослый пелирьер с повязкой на глазу достал свернутую бумагу и начал читать:
– Капитан, нам нужен двухмесячный запас воды, несколько удочек, наши сломались по вине Керка, который решил присесть…
– Я тебя сейчас! – крикнул, по-видимому, Керк.
– Успокойтесь, – приказал капитан Джер.
Мэт продолжил зачитывать список, а в то время Арен оглянулась на команду «Морская даль». Они молча смотрели на капитана Джера, не сводя с него взгляда. В их глазах отражался жуткий страх – видно капитан пользовался страшной репутацией.
Тем временем Джер медленно достал меч, вся команда кроме Арен моментально сделала шаг назад.
– Я только протру меч, не переживайте, – не отводя взгляда от меча, сказал Джер.
Арен усмехнулась. Возможно, капитан Джер и внушал страх, но его команда казалась сплошным посмешищем – взять хотя бы Мэта с Керком.
Мэт уже подходил к концу списка:
– …еще денег, примерно 500 ликров, но если вы не возражаете, то можно и больше. Пожалуй все, капитан.
– Еще одна вещь, Мэт, – начал капитан Джер, – нам нужен один человек, который будет делать грязную работенку – мыть полы, штопать паруса. Может найдутся желающие?
Арен почему-то показалось, что Джер искоса посмотрел на нее. Она задумалась. Если она останется на «Морской дали», то это лишь вопрос времени как люди придут в себя и засадят ее за решетку, и уж совсем неизвестно, что они сделают с ней по прибытию в Игнис. Корн давно уже будет в школе Мануэд изучать магию земли, а если родители Корна узнают про Арен, то не замедлятся сослать ее в приют. Для Арен не было ничего хуже приюта. Решение было очевидным.
– Я, – спокойно сказала Арен.
Команда «Беафало» засмеялась, но Джер лишь молча смотрел на Арен.
– Да тебе же на вид лет двенадцать! – сквозь смех прокричал Мэт.
– Тринадцать, – ответила Арен, пытаясь не реагировать на насмешки, – скоро четырнадцать.
– Сойдет, – твердо ответил Джер, – команда, перенесите всю нашу добычу на «Беафало». Девчонка, иди за мной.
Мэт и Керк с удивлением посмотрели на своего капитана, но спорить не стали.