Литмир - Электронная Библиотека

– Вот оно как… – протянул Усянь с пониманием, – нет, на нашей свадьбе я не был одет в свадебный наряд, как и Лань Чжань. Да и свидетель из живых был всего один, он меня еще и побить потом пытался, – с усмешкой добавил он.

– Как так? – удивился Кай.

– Как-то вот так, – разведя руками в стороны, проговорил Вэй Ин, – но Лань Чжань настаивает на официальной церемонии в Облачных Глубинах. Чтобы всё было как положено… Так как колени мы уже трижды преклонили, то повторяться не будем, но он мечтает, чтобы мы надели красные свадебные одежды и выпили церемониальное вино… чтобы были гости и пир. Я правда не представляю, какой пир можно устроить в Облачных Глубинах, если там вся еда безвкусная, а правилами запрещены шум и веселье, но думаю, получится что-то придумать. Но хватит обо мне, ведь не я завтра выхожу замуж, а ты, – с яркой улыбкой завершил Усянь.

Стукнула входная дверь и без приглашения вошла Джи, внеся с собой поднос с несколькими небольшими тарелками, наполненными ароматной едой. Девушка расставила на столе еду и, одарив Вэй Усяня суровым взглядом, ничего не говоря, вышла из комнаты.

Разместившись на мягких подушках у стола, Вэй Ин и Кай Ли налили себе по чаше вина. Пригубили и продолжили беседу, периодически пробуя то одно блюдо, то другое. Усянь удовлетворенно отметил наличие пары пиал с острым соусом. Вредина Джи осведомлена о его вкусах, ведь Кай даже и не взглянул в сторону этих пиал.

– Кай, я принес тебе почитать одну интересную книгу. Она очень объемная и, по сути, представляет из себя несколько томов… Я нашел эту литературу в своей библиотеке, разбирая то, что годами собирал для меня Лань Чжань. Наткнулся на целую коробку этого произведения. Там имелось аж по три экземпляра каждого тома. Один набор книг я отдал Сычжую и Цзинъи, второй оставил себе, а третий решил подарить тебе. Почему-то мне подумалось, что тебе это будет интересно.

– Эти книги… они из наследия древних? – с интересом спросил Кай.

– Не совсем. Отличается бумага и само написание символов. Такое ощущение, что тот, кто ее писал, жил после древних времен, но задолго до наших дней. Очень любопытная вещь. Изделий того времени не так уже и много попадается. В основном либо совсем древние, либо ближе к нашему времени, а по моим подсчетам старый мир рухнул несколько тысяч лет назад, хотя изначально мы Лань Чжанем думали, что он был разрушен всего тысячу лет назад, но нет… факты говорят об обратном, просто до нас, наверное, никто не интересовался этим вопросом, – в это мгновение Вэй Усянь увидел, что Кай Ли замер и с нескрываемым интересом слушает его. – Тебе это тоже интересно? – Кай с сияющими глазами кивнул. Он полностью погрузился в слова Вэй Ина и забыл о недавних переживаниях по поводу завтрашнего дня. Вэй Ин налил им еще по пиале вина. – Как тебе «Улыбка Императора»? – спросил Усянь. – Я с собой привез несколько кувшинов.

– Вкусное, но мне по душе больше местное ягодное, – ответил Кай, выпивая напиток.

– А для меня это вино самое лучшее, хотя ваше ягодное действительно отличное, – произнес Вэй Ин.

– Вэй Усянь, ты говорил о книгах, – напомнил ему Ли основную тему разговора.

– Ах да… Секундочку, – он потянулся к широкому рукаву своего серебристо-черного ханьфу, где был размещено небольшое пространственное хранилище, и достал оттуда стопку книг, перевязанных простой тонкой веревкой, – вот, – передал их Каю в протянутые руки.

Молодой мужчина с восторгом принял подарок, и, пристроив книги на краю стола, развязал веревку, сдерживающую их. Всмотрелся в название первого тома, полистал страницы и грустно вздохнул.

– Что такое? – спросил Вэй Ин.

– Я… я с трудом понимаю, что здесь написано, – печально произнес Кай. Усянь хлопнул себя ладонью по лбу.

– Я забыл, что ты с севера, а эти книги написаны на языке, представляющем собой смесь древнего языка и старинного диалекта народа, проживающего на территории Гусу Лань. Я неплохо понимаю писанину древних, а вот с интерпретацией символов диалекта мне помогал Лань Чжань. Как только отдадим тебя замуж, я помогу тебе научиться их читать, – уверенно завершил Вэй Ин, а Кай с благодарной улыбкой кивнул и довольно прикрыл глаза. – Там картинки есть, можно посмотреть, а я тебе вкратце поведаю, о чем история, если ты не против.

– Не против.

– Хорошо, – ответил Вэй Усянь. Он подсел поближе к Каю, и они вместе полистали книги, останавливаясь на картинках.

Рукой умелого художника на множестве изображений были нарисованы разные персонажи этой истории. Но картин больше всего было тех, на которых изображались двое мужчин: один высокий, одетый в красные одежды, а второй на пол головы ниже его и весь в белом.

– Они так нарисованы, словно любят друг друга, – проговорил Кай Ли, рассматривая изображение, где человек в красном нежно держит за руку мужчину в белом.

– Так и есть. Тот, что в красном, согласно этой истории, князь демонов, а в белом – небожитель. И они любят друг друга, – с улыбкой произнес Вэй Ин.

– Ого! Разве такое возможно? Такие создания тьмы лишены любой человечности, – удивленно произнес Кай.

– В современном мире – да, но кто знает, как обстояли дела пару тысяч лет назад. Согласно этой истории тогда и небожители были ближе к людям, отвечали на молитвы, порой даже спускаясь с небес на землю, дабы вершить правосудие и помогать смертным. Сейчас же – ты слышал хоть об одном небожителе, который бы явил себя хотя бы во сне? – Кай отрицательно мотнул головой. – Вот и я тоже не слышал. Такое ощущение, что небеса опустели и куда делись боги неизвестно. Может после разрушения небесной столицы, описанной в истории, они растворились среди нас, а может быть, решили просто наблюдать за нами, позволив нам самим строить наш мир, без их вмешательства.

– А что с этими двумя в итоге произошло? – спросил Кай.

– После множества приключений и испытаний они стали парой. История очень красивая и интересная. Я не знаю, выдумка это или действительно всё, написанное там, было на самом деле, но эта история в первую очередь о любви, переступающей через все запреты. Может быть эти двое так и живут где-нибудь в укромном уголке нашего мира, или в шумном городе, а может странствуют по бесконечным землям в поисках новых открытий, – произнес Вэй Усянь.

– Я бы тоже хотел с А-Саном отправиться в путешествие, найти что-то интересное, это было бы прекрасно… – мечтательно протянул Кай и взглянул на картину, изображающую двух таких разных влюбленных.

– А кто вам мешает или запрещает подобное сделать? – спросил Вэй Ин.

– Он же глава клана! – воскликнул Ли.

– И что? Можно подумать, он раньше надолго не отлучался, – удивленно произнес Усянь, – поверь, если ты его заинтересуешь чем-то, то он поскачет за этим хоть на край света. Ты вспомни, как он зимой загорелся, когда увидел оружие, добытое молодежью. Ты вспомни блеск его глаз. Думаю, он готов сорваться в странствия при первой возможности.

– А ведь и правда, – задумчиво проговорил Кай. – Я запомню твои слова, – уже серьезным голосом добавил он.

Вечер плавно перетек в ночь и за разговорами на множество интересных тем, Кай Ли забыл о своем волнении. Проводив абсолютно трезвого Вэй Усяня, который хоть и действительно почти сам выпил всё вино, но не опьянел, Кай улегся спать, но в мыслях у него были фантазии о совместных с А-Саном путешествиях по разным городам и интересным местам.

***

Пока Вэй Ин общался с Каем, Лань Чжань вместе с Сичэнем, Цзысюанем и Цзян Чэном ужинал в комнате у Не Хуайсана. И всё бы прошло тихо-мирно, но глава Цзян, выпив немного лишнего, принялся донимать А-Сана вопросами о том, когда же тот ступил на скользкую дорожку мужеложства.

– Великие боги, Цзян Чэн, ну что в этом такого? Ведь даже твой брат в браке с мужчиной? – удивлялся Хуайсан.

– Он изначально немного странный, – Цзян Ваньинь не рискнул назвать Вэй Ина другими словами, так как Лань Ванцзи сидел рядом с ним и пусть он не пил вина, но мало ли как воспримет оскорбление своего мужа, – но ты… как ты оказался на этой дорожке? Ты ж был нормальным… мы же вместе в юности смотрели с тобой те сборники, и я ни разу не замечал у тебя подобного непотребства. Или… или ты мне просто такое не показывал?! – с ужасом воскликнул Цзян Чэн.

32
{"b":"733061","o":1}