Литмир - Электронная Библиотека

Из клана Ланьлин Цзинь на свою свадьбу Не Хуайсан пригласил только Цзинь Цзысюаня с супругой и их сына. От ордена Юньмэн Цзян прибудет Цзян Чэн с семьей и несколько его приближенных, с которыми у главы Не сложились хорошие деловые отношения. А остальных гостей из множества других кланов было немало. Не так чтобы и очень много, но прилично. В целом мероприятие обещало быть многолюдным.

Чем ближе становилась назначенная дата, тем ощутимее нервничал Кай. Он был счастлив иметь возможность стать супругом А-Сана, но вот сам факт того, что он мужчина, а обычно в брак вступают представители разных полов, его напрягал. Причем настораживало конкретно то, что кто-то может специально начать наводить клевету на Хуайсана, очерняя его самого и весь клан Цинхэ Не в целом. Кай Ли крайне этого не желал и даже несколько раз разговаривал по этому поводу со своим любимым. Конечно, тот старательно успокаивал его, но спустя пару дней тревога вновь заполняла сердце Ли.

Когда весна полностью вошла в свои права и Нечистая Юдоль зазеленела, заблагоухала распустившимися цветами, Кай и Хуайсан прошли финальную примерку свадебных нарядов. Пусть они и были оба мужчинами, но, следуя традиции, до дня свадьбы не видели друг друга в красных праздничных одеждах. Они не решали, кто будет исполнять роль невесты, ведь А-Сан изначально распорядился сшить им обоим классические мужские свадебные ханьфу, как и полагающиеся украшения также были сугубо мужские.

Несмотря на все переживания, домыслы и рассуждения, знаменательный день неизбежно наступил. И накануне вечером, Кай Ли и Хуайсан, разойдясь по разным комнатам, подготовленным именно для их завершающей ночи в роли холостяков, готовились к следующему дню.

– Господин Ли, не нервничайте Вы так, – успокаивала Кая личная служанка Хуайсана, помогая ему подготовиться к завтрашней церемонии. Он уже принял полагающиеся ароматные ванны, и девушка сейчас наносила ему на волосы какое-то масло, призванное сделать их еще более шелковистыми и блестящими, – всё пройдет хорошо.

– Надеюсь… Но, Джи, всё же наш брак отличается от обычного… Мы же оба мужчины, – кусая губы, ответил Кай.

– В клане Цинхэ Не пол не является тем, что определяет возможность вступления в брак. Думаю, глава уже рассказывал Вам о наших внутренних правилах, – успокаивающим тоном проговорила девушка.

– Да, А-Сан упоминал о том, что вступающие в брак должны либо любить друг друга, либо, если союз договорной, то обе стороны должны идти на это осознанно и без негативных чувств в сердце.

– Верно, – с улыбкой произнесла Джи, в очередной раз проводя пальцами по длинным черным волосам Кая Ли, нанося на них очередную порцию ароматной жидкости. – Я вижу, что Вы очень любите главу Не, а он очень любит Вас. Из вас получилась прекрасная пара, – и в последнем предложении неожиданно проскользнула нотка затаенной грусти.

– Джи, можно нескромный вопрос? – вдруг произнес Кай.

– Да, можно, – произнесла девушка.

– Ты любишь А-Сана? – проговорил Ли, а Джи замерла с прядью его волос в руках.

– Люблю… но… господин Ли, я его люблю не так, как женщина любит мужчину… Нет, если бы он возжелал сделать меня своей наложницей, то я с радостью согласилась бы, зная, что этот человек никогда бы меня не обидел в постели, но… я им безмерно восхищаюсь, уважаю и почитаю, как главу нашего клана. Я счастлива служить ему и быть настолько близко, что ближе будете только Вы, но я не люблю его той самой любовью, которая вызывает такую страсть, как пылает между вами двумя. Хоть я даже могла бы родить ему детей, но сделать счастливым, как каждый день делаете Вы, у меня бы никогда не вышло, – спокойным голосом произнесла девушка.

– Я услышал тебя, – проговорил тихо Кай.

– Господин Ли, не нужно так сильно переживать о завтрашнем дне. Всё пройдет хорошо, а недовольные найдутся всегда, будь Вы хоть сто раз прекрасной и талантливой девушкой. Главное, что Вы и глава любите друг друга, – продолжила успокаивать его Джи. Она завершила процедуру с волосами и принялась наносить ухаживающие средства на ладони Кая, а после на стопы. Больше они не разговаривали на серьезные темы, а лишь переговаривались о разных мелочах: то о прибывших гостях, то о неугомонной молодежи, приехавшей вместе со своими старшими и заполнившей шумом гостевые комнаты.

Когда Джи собралась уходить, в дверь комнаты тихонько постучали.

– Вы кого-то ждете? – спросила девушка, Кай отрицательно покачал головой. Он встал с дивана, куда присел перед этим, и накинул на себя поверх домашнего легкого ханьфу еще одно, подходящее для того, чтобы предстать перед неожиданным гостем.

В дверь постучали еще раз, но уже более настойчиво, и Джи поспешила открыть дверь.

– Я правильно попал? Кай Ли здесь? – прозвучал мелодичный мужской голос, и Кай узнал по нему Вэй Усяня.

– Да, но он только завершил подготовку к завтрашнему дню и никого не ждал, – строго ответила Джи, перегородив вход.

– Ничего страшного, я уверен, что он будет рад моей компании. До утра так далеко, а завтрашнее событие такой волнительное, – начал разглагольствовать Вэй Ин. До Кая донесся звук, похожий на тот, как ударяется друг о друга фарфоровая посуда.

– Нет, господин Вэй, я не могу Вас впустить, – стояла на своем девушка.

– Почему?

– Господину Ли следует хорошо отдохнуть, а вино никак не поспособствует его душевному покою, – строго ответила Джи.

– Здесь всего-то два кувшина! Это лишь поможет Каю поскорее уснуть. Могу обещать, что большую часть я выпью сам! – вдохновленно произнес Вэй Усянь.

– Джи, пусть войдет, – проговорил Кай, подойдя к ним, – я не возражаю.

– Как пожелаете, – насупившись, ответила девушка. Этот Вэй Усянь казался ей сосредоточием энергии разрушения, но глава Не бесконечно уважает его и считает самым близким другом, поэтому Джи хоть и была против такой посиделки накануне свадьбы, но раз сам Кай Ли не возражает, то она не будет мешать им общаться. Возможно, этот темный заклинатель и правда поможет ему успокоиться. – Но я принесу вам легкий ужин. Господин Вэй не подумал о том, что не все могут пить вино, как он, не закусывая.

– Ну что Вы! – с наигранным возмущением воскликнул Вэй Ин. – У меня всё с собой, – и он похлопал по цянкунь на поясе, – хотя я не откажусь от каких-нибудь свежеприготовленных изысков местной кухни.

Джи возмущенно фыркнула и вышла из комнаты, а Усянь вошел и ярко улыбнулся Каю.

– Нервничаешь? – спросил он с порога. Ли в ответ просто кивнул и тяжело вздохнул.– Говорить «успокойся» и тому подобное нет смысла, поэтому сразу перейду к делу: покажи мне его, – и глаза Вэй Усяня жадно заблестели.

– Пойдем, – с понимающей улыбкой ответил Кай. Вэй Ин поставил на чайный стол белые кувшины, и Ли повел его в дальний угол комнаты, где стояла большая непрозрачная ширма, за которой располагалась перекладина с развешенным на ней красным нарядом и стол, где на бархатных подушках лежали изящные золотые украшения.

Вэй Усянь с благоговением в глазах обошел вокруг ханьфу, внимательно рассмотрел все украшения и с восхищением вздохнул.

– Всё такое красивое… И сама одежда, и вышивка на ней, а уж украшения… просто глаз не отвести. Ты будешь в этом выглядеть бесподобно, – с лучащейся радостью улыбкой проговорил Вэй Ин.

– Господин Вэй…

– Кай, не нужно меня так называть. Ты любимый человек Не-сюна, а следовательно, я могу надеяться, что мы подружимся, поэтому прекращай ко мне так обращаться сразу, – замахал на него руками Вэй Ин.

– Хорошо, – ответил Кай и слегка смутился. Он очень хотел подружиться с этим загадочным человеком, а теперь тот сам пришел к нему практически с предложением быть друзьями. – Вэй Усянь, ты тоже однозначно красиво смотрелся в таком наряде, – произнес он спустя несколько секунд.

– Ты о чем? – удивленно вздернув брови, спросил Вэй Ин.

– Нуу… Ты и Ханьгуан-цзюнь… Вы же уже официально в браке, все об этом знают, вот я и подумал, что ты уже надевал такие одежды… – с недоумением произнес Кай.

31
{"b":"733061","o":1}