– Тебе нравится? – спросил Ванцзи, огладив пальцами края ворота, слегка поправляя ткань.
Вэй Ин же просто задохнулся от восхищения, прикрыв на мгновение лицо ладонями.
«Как? Как простая, пусть и красивая одежда, может так изменить облик? Уму непостижимо!», – восклицал он мысленно, погружаясь в эстетический шок.
– Это… Лань Чжань… божественно! Почему Ваш клан запирает подобную красоту в безликие бело-голубые одежды? – восторженно произнес он.
– Это цвета сдержанности и чистоты. Красный – цвет страсти. Мы призваны сдерживать ее, проявляя только с любимыми, – спокойно ответил Ванцзи.
– Значит, для меня ты можешь одеваться в подобные одежды? – с надеждой спросил Вэй Ин.
– Для тебя – да.
Жадно окинув представший перед ним восхитительный облик Лань Чжаня, Вэй Ин подтолкнул его к постели, буквально заставляя лечь на нее. Сам же уселся между его бедер.
– Что ты хочешь сделать? – спросил Ванцзи.
– Ничего из того, что тебе не понравится, – с улыбкой ответил Усянь.
Лань Чжань притянул его к себе за руки, прижал к своему телу, поцеловал страстно желанные губы, и стоило Вэй Ину растаять от этих прикосновений, как Ванцзи в доли секунд изменил положение. Теперь Усянь оказался прижат к постели, а Лань Чжань навис над ним, подминая под себя, сжимая тонкую талию и покрывая поцелуями бледную кожу груди. Касаются тела длинные волосы, скользит по нему прохладный шелк, создавая контраст между жаркими прикосновениями ладоней и губ, и красной ткани. Нарастает обоюдное возбуждение, что, впрочем, и не угасало за недолгим разговором. Выгибается Вэй Ин в руках любимого мужчины, но сегодня он хотел самостоятельно привести Ванцзи к удовольствию и поэтому, с трудом, но смог вновь поменяться с Лань Чжанем местами.
Вновь Усянь расположился на коленях между бедрами Ванцзи.
– Лань Чжань, сегодня я сделаю это для тебя. Ты мне обещал, – улыбнувшись, произнес Вэй Ин и облизнул слегка языком пунцовые от поцелуев губы.
– Хорошо, – с выдохом ответил Ванцзи, а янтарные глаза полыхнули неприкрытым желанием.
Огладить рукой горячий, текущий капельками прозрачной жидкости, член. Провести пальцем по розовой коже головки, задевая ложбинку на самом верху, вызвав этим легкое постанывание Ванцзи. Опустить голову вниз и облизнуть дрожащую плоть, слизывая капли влаги; приникнуть губами к нежной коже, лаская языком, играя с телом возлюбленного, наслаждаясь его трепещущей реакцией. Раз за разом проводить ладонью по крепкому члену, что так пульсирует в его руке, позволять ему проникать в его, Вэй Ина, рот так глубоко, как хочет того сам Ванцзи, чувствовать его желание, его эмоции от всего этого действа. Ощущать касания розовой плоти по небу, по языку, как давяще упирается в горло, но нет отторжения, ведь это всё так нравится им обоим. Эти игры, эти прикосновения, эти движения. Почувствовать, как Ванцзи начинает прижимать его голову ладонью. Непроизвольно, но забывшись в страсти и похотливых движениях, он словно заставляет Усяня брать глубже, сильнее, быстрее. Сжимает ладонью черные волосы, порой немного грубо, но от этого еще сильнее хочется заставить трепетать этого мужчину, дрожащего от его, Усяня, ласк. Стонущего так разнуздано, так бесподобно горячо, что Вэй Ин, сам не касаясь себя, готов излиться только от всего этого. Начать ласкать самого себя, позволяя полностью отдаться похоти. Нет иных мыслей в сознании, расплавились они от жаркого огня. Только ласка, только эти обжигающие прикосновения, только трепет тел, давно забывших обо всём на свете, кроме единения друг с другом. Излиться густой тягучей жидкостью, терпким ароматом наполнить воздух. Дрожь тела Ванцзи, и горячая влага наполнила Вэй Ина. Удовлетворение, ни с чем не сравнимое опустошение, что возможно испытать только вместе со своим любимым человеком, отдаваясь страсти вместе с ним, получая ее от него. Испытать высшее удовольствие одновременно, как множество раз до этого. Упасть рядом на постель, прижимаясь к горячему боку, едва ощущая прохладу шелковой ткани рядом.
– Вэй Ин… – вдруг смущенно произнес Ванцзи.
– Что такое? – устало спросил Усянь.
– Вэй Ин, давай в следующий раз, когда ты затеешь подобные игры, я буду трезвым.
– О, ты уже пришел в себя?
– Только что. Я понимаю, что нам было хорошо, но мне хотелось бы подобное запомнить, – и Ванцзи приподнял край шелкового халата, акцентируя внимание на том, что он не помнит момент переодевания.
– Ты совсем ничего не помнишь?
– Через время начинаю кое-что вспоминать, но не всё, – огорченно ответил Лань Чжань.
– Хорошо. Специально для тебя я повторю сегодняшний вечер, когда мы вернемся в Гусу.
– Я запомню это обещание, – ответил Ванцзи и прижал Вэй Ина к себе.
Ночь в крепких объятиях любимого человека – всегда прекрасна.
Утром все юные адепты Гусу Лань облегченно выдохнули, увидев лобную ленту Ханьгуан-цзюня на положенном ей месте – на его голове. Значит, ситуация с Мо Сюаньюем всё-таки странное недоразумение, возможно, вызванное употреблением алкоголя. Лань Ванцзи обычный человек и ничто ему не чуждо. Кроме великолепной четверки, иероглифы любви не видел больше никто, но юноши решили об этом не распространяться.
Цзинь Лин смотрел на Ванцзи и Сюаньюя с отвращением. Сычжуй уже был спокоен и признавал право своего отца на личную жизнь. Цзинъи старался лишний раз не смотреть ни на господина Ханьгуан-цзюня, ни на Мо Сюаньюя, но порой кидал задумчивые взгляды на Цзинь Лина и Сычжуя и почему-то краснел. А Оуяну было просто всё интересно. С присущим ему любопытством он выспросил у ланьцев все подробности о значении лобной ленты и теперь начал мечтать о том, что какая-нибудь нежная и красивая адептка из Гусу Лань влюбится в него и вручит свою ленту. Юноше показалось это очень романтичным, и теперь он с нетерпением ждал поездки на учебу в Облачные Глубины.
====== 30. ======
30.
Путь до Облачных Глубин занял несколько дней. Конечно, если бы они полетели на мече, то добрались бы гораздо быстрее, но куда девать Яблочко? Усянь наотрез отказался избавиться от ослика, как ему предложил Цзинь Лин. Неужели на огромной территории ордена не найдется уютного уголка, где животина сможет спокойно жить? Ванцзи не возражал, а мнение остальных не учитывалось.
Облачные Глубины встретили их уютной тишиной, размеренной жизнью и чудесными пейзажами. Всё, как всегда, и Вэй Ин даже немного прослезился, понимая, что он рад сюда вернуться. Это удивляло, но в то же время радовало – за столь короткий период он начал думать об этом месте, как о своем доме, куда он может вернуться. Да, без Лань Чжаня ему здесь не будут рады. Его даже и не впустят. Но без этого холодного с виду ланьца ему и не нужно ничего.
Прежде, чем отправиться с визитом к Сичэню, мужчины смыли дорожную пыль и привели себя в подобающий вид. Вэй Ин, конечно же, хотел отправиться к главе с порога, но был остановлен Ванцзи, и ему пришлось подчиниться. Их дело не настолько срочное, чтобы бежать к Цзэу-цзюню, едва войдя в Облачные Глубины. Как же он мог забыть об одном из правил Гусу Лань – выглядеть достойно. Достоинство во всем без исключения и внешний облик должен соответствовать установленным требованиям.
Новые черные одежды с серебристой отделкой и узкими кожаными манжетами с красного цвета утяжкой для плотного облегания запястий, нижние одежды насыщенного алого цвета – всё именно так, как он любит. И полная его противоположность – Ванцзи, одетый в белое ханьфу, с едва видимой светло-голубой вышивкой облаков на вороте одежды. На них вновь оборачивались адепты Гусу Лань, их провожали взглядами и шушукались за спиной. Никто не предполагал, что Ханьгуан-цзюнь вернется из своего путешествия с Мо Сюаньюем. Все люди думали, что этот сумасшедший темный заклинатель больше не покажется на благословенной земле, но, как ни печально для них, этот человек останется здесь на долгие-долгие годы. И, как ни странно, для других, этому факту в будущем будут радоваться далеко не пара местных жителей. Эта уверенность была в сердце Ванцзи, а он привык доверять своей интуиции. Они со всем разберутся и решат все загадки, какие бы не встретились на их пути.