Литмир - Электронная Библиотека

- Но мы-то знаем, Бренн, - тихо шепнул старик.

 И альфа невольно кивнул, соглашаясь. Он знал. Точнее, был уверен. Почти полностью.

 У короля оставалось мало времени. Но Тайран, цепляясь за власть, совершал ошибку за ошибкой. Вместо того, чтобы примириться с кланами, показать им себя не как владыку, а как друга, он следует по опасной дороге, которая, и в этом Оберон был уверен, заведет его величество не туда, куда тот мечтает попасть. Совсем не туда.

Глава 11.

- Бренн! – едва открыв глаза, скользнула ладонью, а затем и взглядом, по половине супруга. Всего мгновение успела представить себе, что он рядом. Теплый, желанный. Но постель оказалась холодной и пустой. Только в камине трещал весело огонь, подмигивая своими лепестками, и будто напоминая о том, мы с альфой жгли простынь. Настоящее свидетельство моей невинности и нашего единения, как истинной пары.

- Бренн! – крикнула громче, надеясь, что он в ванной комнате, или переодевается. Но его нигде не было.

 Откинувшись на подушку, закрыла глаза.

 Нет, ничего особенного в том, чтобы просыпаться одной, я не видела. Если бы не одно «но».

 Это была наша первая ночь с Обероном. И я надеялась, что мы и проснемся вместе. Или, что он, хотя бы, дождется меня.

 В двери постучали, но так тихо, что я сперва даже не поняла, что это стук. Но когда дверь приоткрылась и в проеме появился любопытный нос одной из моих горничных, произнесла:

- Доброе утро!

 Девушка подскочила и шире открыла дверь.

- Миледи! Вы проснулись! Как хорошо! – она вошла, направившись прямиком к окну. Дернула шторы, впуская в спальню солнце, и снова заговорила: - Милорд строго настрого велел никому вас не будить! Но мы проверяли, вдруг вы проснулись и …

- Я помню, где здесь колокольчик, - улыбнувшись, откинула одеяло, только теперь заметив, что кто-то тщательно и осторожно укутал меня. Первой мыслью было – «Бренн!», - и я даже зарделась, когда вдруг поняла, что так оно и есть на самом деле.

 Но куда же он ушел? Неужели к пленнику? Дела альфы и клана главнее всего, не так ли?

- Вам приготовить ванну? – Рори улыбнулась.

- Я сама. Ты лучше займись моим платьем, - выбравшись, ступила голыми ногами на ковер. Отыскала свою сорочку и натянула ее, чтобы не идти мимо горничной в чем мать родила. Да, я знаю, истинные оборотнихи, привыкли к подобному и с детства не стесняются своих служанок. А я вот пытаюсь привыкнуть. Только голова сейчас занята совсем не тем, чем надо.

- Ты видела милорда? – спросила у Рори.

 Девушка уже занялась кроватью и застыла, откинув одеяло в сторону. Кажется, отсутствие простыни ее удивило. Но, стоит отдать горничной должное, она не стала ничего спрашивать. Повернула ко мне почти невозмутимое лицо, и произнесла:

- Да, миледи. Лорд Оберон этим утром был во дворе, проверял караульных. А затем они с господином Аудом и советником Снором перешли в казармы.

- Хорошо, - зачем-то кивнула в ответ. Значит, я не ошиблась. С утра пораньше моего супруга подняли дела и обязанности хозяина замка. Что ж, мне бы тоже пора заняться чем-то, помимо учебы.

- Скажите госпоже Северии, что я жду ее в кабинете своего мужа где-то через полчаса, - отдала распоряжение. – И туда же велите доставить завтрак, если мой супруг не будет сегодня трапезничать за общим столом.

- Да, миледи, - Рори и глазом не моргнула. И я приободрилась. А отдавать приказы оказалось очень приятно. Я совершенно точно привыкну к этому. Как говориться, к хорошему привыкаешь быстро.

 Вскоре я умытая и одетая в одно из своих новых, домашних платьев, сидела в кабинете лорда Оберона, расположившись за его столом.

 Сделала попытку достучаться мысленно до супруга, но увы, ответа не было. То ли у меня это еще плохо получалось, то ли альф попросту закрылся для чужих мыслей. А жаль. Я очень хотела его увидеть. Думала, что позавтракаем вместе и поговорим.

Произошедшее между нами сначала подарило мне крылья, но теперь, когда Бренна не оказалось рядом, радость немного поблекла. И еще сильнее она угасла, когда в кабинет вошла экономка.

 Северия вежливо постучала, получила утвердительный ответ и предстала предо мной с гордо вскинутой головой и взглядом, в котором плескались непонятные мне чувства.

- Миледи звали? – она присела в книксене, а когда распрямилась, я уже собралась и была готова ее встречать с лицом, отрешенным и гордым. От внимания экономки не ускользнуло выражение моих глаз. Улыбка, было распустившаяся на ее губах, померкла. Оборотниха прищурила глаза, но в ее голосе, когда она снова заговорила, было только почтение и ничего более. Только я ей совсем не поверила. Вот ни на йоту.

- Да, звала, - я села прямо, смерив женщину пристальным взглядом. Стараясь держаться достойно, и уж точно, не выказать страх. Она оценила и это. А еще, мне кажется, Северия как-то сразу поняла, какие изменения произошли между мной и альфой. Более того, подозреваю, что она все прекрасно понимала. Женщина, несмотря на наше призрачное противостояние, не была глупой. Хитрой и умной, да, но не глупой.

- Я хочу, чтобы вы показали мне замок, - продолжила уверенно. – Не так, как в прошлый раз. Я хочу посмотреть все хозяйственные помещения и, наконец, познакомиться с челядью, как и подобает хозяйке замка. – Произнесла и сама удивилась собственному спокойствию. Вот так, бывшая служанка, стала госпожой. Как-то очень быстро я вошла в непривычный образ. Сделать это оказалось проще, чем можно было бы предположить.

- Очень рада, что вы решились, - экономка поклонилась, пряча глаза. А у меня даже ладони зачесались от желания увидеть выражение ее взгляда. Но, когда оборотниха распрямила спину, ее взор не выражал ничего.

- Тогда я буду рада, если мы займемся этим уже сегодня, - твердо произнесла я. – Вот когда закончатся мои занятия, жду вас у библиотеки.

- Да, миледи, - очередной поклон и губы экономки трогает легкая непонятная улыбка. – Мне можно идти?

- Да.

 Женщина развернулась. В дверях столкнулась с Магдой. Горничная несла поднос с завтраком и новости от милорда Оберона.

 Придержав служанке дверь, Северия выскользнула прочь и я выдохнула с облегчением, когда она исчезла из виду. Даже, показалось, кабинет стал просторнее после ее ухода.

- Миледи, ваш завтрак, - Магда проворно расставила все на столе. – Милорд Оберон просил подождать его. Он скоро присоединиться к вам.

 Слова служанки приободрили и порадовали мое сердце.

- Благодарю! – я опустила девушку и принялась ждать. Только вот усидеть на месте не получилось. Поднявшись из-за стола, прошлась вдоль стены с полками, посмотрела на книги. Затем подошла к окну. Выглянув наружу, увидела, как во двор проезжает крытая телега, окруженная с десяток всадников. Телега миновала главный вход и направилась куда-то в сторону, где располагалась кухня. Видимо, привезли какие-то продукты. Вот почему экономка ушла так торопливо. Что ж, это задание оставлю в ее обязанности. Так решила, глядя в окно.

 Но почему не идет Бренн?

 И почему я не слышу его голос в своей голове?

 Дверь открылась неслышно. Альфа вошел ступая мягко, словно огромный хищник. Но я его почувствовала. А потому, когда на плечи опустились сильные руки мужа, лишь улыбнулась, поймав в отражении стекла его улыбку.

- Ждала? – шепотом спросил он. И от звука этого голоса по спине пробежали мурашки. В груди что-то сладко заныло и тело сделалось легким, словно паутинка, оторванная ветром.

- Вы ушли и даже не дождались моего пробуждения, - попеняла мужу.

 Горячие губы коснулись виска.

- Ты спала так сладко, что мне не хотелось нарушать твой сон, - произнес и поцеловал уже за ушком, отчего сердце забилось еще быстрее.

 Кажется, не я одна испытывала подобные эмоции. Потому что в следующий миг оказалась развернутой лицом к лицу альфы. А еще спустя секунду, долгую, как вечность, меня поцеловали, накрыв твердыми губами мой рот. Поцелуй вышел жадным и быстрым, как глоток воздуха.

49
{"b":"732904","o":1}