Алан встречает их у задней двери, и внешне выглядит довольно спокойным. Если может человек выглядеть спокойно, когда у него следы крови на рубашке. Стайлз встречается взглядом с Дереком, рассчитывая найти в нём известную толику поддержки, но подросток слишком ошарашен.
– Ардженты начали расставлять ловушки в лесу, – без приветствия начинает друид. Стилински не перебивает, ровно как и Хейл. Они на удивление единодушны. – И вы точно захотите кое-что увидеть. Это связано с Питером.
Если бы этот Хейл попал в капкан и остался без какой-нибудь конечности, Стилински точно не стал бы это называть «проблемой». Что-то внутри мужчины слишком остро реагирует на Питера, резонирует в таких глубинах внутренностей, где не каждый хирург сможет найти. Агент встряхивает головой:
– Если ты позвонил, чтобы мы ему посочувствовали, то…
– Это не кровь Питера, – перебивает оборотень и, обойдя друида, первым оказывается в клинике. Стайлз торопится за ним, и вскоре с довольно большим удивлением рассматривает парня едва ли старше Дерека, сидящего на операционном столе. И, судя по вытянувшемуся лицу Хейла, оборотень прекрасно знает этого неизвестного. Агент сует руки в карманы джинсов и кидает непонимающий взгляд на Дитона, но тот ничего не успевает объяснить – колокольчик на входной двери оповещает о посетителе, и ему приходится уйти.
– Как давно тебя укусили? – вопрос Хейла падает на макушку федерала наковальней. Череп в крошки, лужа крови. Второй юноша только щурится и внимательно осматривает Дерека, а потом и Стайлза, явно задумавшись, следует ли доверять им обоим. Мужчина, раз уж на него так пялятся, не остаётся в долгу. В юноше нет ничего особенного странного или запоминающегося: довольно худой, не слишком высокий, смазливый шатен. Нос прямой, глаза серо-голубые, характер (возможно) нордический. Ну и окровавленная повязка на боку. Ничего примечательного. – Фокс?
– Так ты даже мою фамилию знаешь, Хейл, - подросток складывает на груди руки. Стилински чувствует, что Дерека бесит его насмешливый тон, но пока решает не вмешиваться. – А что же не используешь то прозвище, которым ты меня наградил в мой первый учебный день?
Хейл поднимает безмерно уставшее и несчастное лицо к потолку и выдыхает. Фокс наоборот выглядит очень счастливым. Стилински выдыхает и достает из внутреннего кармана удостоверение, которое отточенным движением, полным совершенно неподходящего к ситуации пафоса, демонстрирует знакомому Дерека:
– ФБР, агент Стилински. Как тебя, говоришь, зовут, парень? – он даже не старается быть вежливым. Нет настроения.
– Эндрю Фокс, сэр. – Улыбка с лица школьника исчезает почти сразу же. Стайлз отмечает нездоровую бледность его лица.
– Хорошо, Эндрю, – он находит единственный свободный стул в комнате и подталкивает к нему Дерека, мягко намекнув, что лучше бы ему пока не вмешиваться в очередную ложь самого заурядного кадровика бюро. В ответ только бритвенно-острый взгляд. Хейл остаётся на своём месте. – Позволь, я повторю вопрос. Как давно тебя укусили? Что вообще произошло? Нечто… странное?
Во взгляде Фокса мелькает очень таинственное выражение. Недоверчивое. Он перемещает ладони на столешницу и хватается пальцами за край. В приёмной Дитон о чём-то беседует с посетителем.
– Я возвращался домой после работы вчера вечером, и меня укусило какое-то бродячее животное, сэр. Ничего странного.
Не нужно быть ликантропом, чтобы различить такую откровенную ложь. Стайлз, вздохнув, подтаскивает стул поближе к столу и устало размещается на том:
– Бродячее животное ростом со взрослого человека, которое передвигалось на двух ногах, а глаза у него горели алым. Действительно, Эндрю, ничего необычного, – Стилински глубоко плевать, что скажет Алан, если узнает о его методах разговора, чтобы быть чуть более устрашающим (что в принципе практически невозможно, учитывая кто такой Стайлз и как выглядит) он повышает голос и добавляет, наблюдая, как постепенно мальчишка всё больше бледнеет. – Друг мой, ты думаешь, агент ФБР здесь просто так? Ты вполне можешь доверять мне. И Дереку, конечно.
Фокс прикусывает губу, костяшки пальцев белеют от напряжения. Хейл чуть сдвигается и встаёт поближе к агенту, наверняка почувствовав в юноше угрозу. Стайлз угрозы не чувствует. Только усталость и огромную необходимость переодеться и принять горячий душ.
– Я думаю… – слова даются ему тяжело. Каждая буква словно весит по несколько тонн, – Я думаю, сэр, что это был… Оборотень.
Думает он, какой же молодец. Стилински выдыхает и молчит несколько секунд, вдруг мальчишка ещё что-нибудь скажет. Но нет, теперь он ждёт от взрослого со значком ответов. Он теперь ждёт, что Стайлз как сраный супермен спасёт его из страшной и необъяснимой с точки зрения здравого смысла ситуации. Что он – Эндрю – спокойно пойдёт домой и навсегда забудет об альфе
(О Питере, Стайзл, милый мой, ты же прекрасно знаешь, кто тут собирает стаю)
и вообще никогда больше не вспомнит про пережитые мгновения ужаса и боли. Останется только шрам на боку, да и тот начнёт стираться с тела спустя несколько лет.
– У меня нет оснований тебе не верить, приятель. Я даже более чем уверен, что ты прав. Значит, вчера вечером в лесу на тебя напал оборотень и укусил… Потом ты обработал рану, а сегодня поинтересовался у мистера Дитона насчёт диких волков в заповеднике. И сразу же после этого он позвонил мне. Всё верно?
Кивок. Реши все проблемы, Стайлз. Скажи, что альфу уже поймали. Что от укуса не обращаются. Что в Бикон Хиллз нет толпы абсолютно конченных хорошо вооружённых ублюдков, которые легко убивают оборотней, например, через сожжение. Что Эндрю Фокс с возможно вполне нордическим характером может собирать свои вещи и спокойно идти домой, к семье.
На этот раз его спасает Дерек. Он кладет ладонь на плечо Стилински и, когда их взгляды ожидаемо встречаются на очень короткий миг, начинает говорить:
– Ты в полной беспросветной пизде, Фокс. Если ты не истёк вчера кровью в лесу, то через семь дней впервые попробуешь на вкус влияние полнолуния, – глаза Хейла загораются голубым, а Эндрю вздрагивает, и Стилински кажется, что даже он слышит его сердцебиение, – потому что ты теперь оборотень. Мои соболезнования.
– С-соболезнования?.. – Выходит хрипло. Подросток сглатывает и соскальзывает со стола, а его ошарашенный взгляд мечется между Дереком и Стайлзом, как будто он ждёт, что всё это окажется розыгрышем. – Это ещё почему?!
– За тобой придёт альфа, Фокс. Единственный твой выход это держаться поближе к агенту Стилински, – Дерек пару раз хлопает мужчину по плечу, напоминая Эндрю, кто здесь крутой всемогущий федерал, – иначе я даже цента не поставлю на сохранность как твоей психики, так и твоей неуклюжей жопы.
– Будь помягче, – мужчина ускользает от ладони и поднимается. – Всё будет в порядке, Эндрю. Мы с Дереком тебе поможем со всем этим справиться. Ты только никому больше ничего про оборотней не говори.
– Ясно… А всё точно будет в порядке, сэр? – Фокс смотрит с такой огромной надеждой, что агенту даже стыдно врать, но приходится. Губы сами собой изгибаются в ободряющей улыбке, и только Дерек различает фальшь в голосе:
– Конечно, всё будет в полном порядке, Эндрю.
Комментарий к Часть 2. Глава 6.
* ККК, (Кей-Кей-Кей) - (англ. Ku Klux Klan) - ультраправая расистская организация в США, отстаивавшая такие идеи, как превосходство белых и белый национализм.
========== Часть 2. Глава 7. ==========
Комментарий к Часть 2. Глава 7.
Маленький, но очень важный комментарий: в данной главе довольно вольно пересказывается одна из понравившихся автору исторических теорий, если угодно - гипотез. Затрагивается и интерпретируется мифология кельстких племён – в известной степени вольно. Прошу не воспринимать упомянутые тезисы слишком серьёзно.
Дерек ещё около часа разъясняет мальчишке – почему-то Хейл ощущается сейчас чуть ли не как ровесник Стилински по сравнению с Фоксом, – общие принципы его поведения. Всё это время Стайлз пересказывает Алану увиденное и услышанное, грея напрочь озябшие ладони о чашку с растворимым кофе. Те ещё помои, да, но хотя бы горячие. Хочется виски. Засадить с винта как минимум пару бутылок. Но ему всё ещё нужен максимально ясный разум. Контроль. Теперь у него есть ответственность не только за Дерека, добавился ещё один подросток с трудной судьбой сверхъестественного существа. Друид высказывает свои опасения действиями охотников, но агент не слышит в них ничего нового. Ему хватает когнитивных способностей, чтобы осознавать чрезвычайную опасность Арджентов,