– Не так быстро. Я уже сказал, что знаю всё. Тебе известен состав семьи, верно? Не отвечай, - агент щелчком отправляет окурок в сторону от себя и взмахивает рукой, – Я напомню тебе в знак нашего прекрасного сотрудничества. Дерек Хейл, достаточно юный и неопытный школьник. Среди моих знаний есть очень интересные и для тебя. Ну, например, сексуальная связь твоей сестры и обозначенного чуть ранее Хейла. Может, ты мне объяснишь, почему вдруг взрослая состоявшаяся охотница вдруг решила не просто найти себе юного любовника, а выбрала молодого оборотня?
– Это неправда, - Арджент выпрямляется, и его взгляд становится обжигающе холодным. – Это наглая ложь, Стилински, и мы оба, чёрт возьми, знаем это!
– Крис, – агент улыбается и, копируя недавний жест Питера, склоняет голову к плечу, – твоя сестра трахалась с оборотнем, и это – абсолютная чистейшая правда, я готов поклясться на библии… Или можем воспользоваться детектором лжи, вообще не проблема. Но дело не в этом. Понимаешь ли, мне кажется несколько странным, что она выбрала Дерека, а спустя пару месяцев их непродолжительного романа вся семья внезапно, – Стайлз делает паузу, пока достаёт зажигалку и отточенным взмахом кисти откидывает крышку. В следующую секунду зиппо плюётся пламенем, позволив мужчине прикурить, - сгорела при пожаре в доме. В доме, по периметру которого я нашёл пепел.
– Это совпадение, – сразу же возражает Арджент. Почему-то именно на этот раз Стайлз почти уверен, что он не пытается обвести его вокруг пальца своими актёрскими данными. – Кейт не смогла бы запереть всех Хейлов в доме в одиночку и поджечь! Зачем это ей нужно, Стилински?! Это и так приведет к тому, что на место Талии будут пытаться прийти другие альфы, чтобы занять территорию. Понимаешь ли, оборотни – не самое страшное зло в этой вселенной, тем более такие, как Хейлы. Ты хоть один бестиарий читал? Ты понимаешь, почему сюда совсем скоро притянет таких существ, о которых ты даже не слышал?
Стайлз не понимает. Впрочем, это неважно. В словах Кристофера Арджента мелькает одно очень странное словосочетание, которое ставит на место буквально каждую деталь головоломки. Другие альфы. Агент хмурится и, задумавшись, старается упорядочить всю информацию, которую услышал от Дерека и Сатоми. Всё-таки он не зря подозревал Девкалиона – у этого парня есть мотив, средства и безумие, всё по древнегреческим мифам. Так почему бы ему не…
– Так что с Кейт и где она? – напоминает о себе Арджент. Стилински вдруг отмечает, что уже очень долго не дышал, а сигарета успела потухнуть, не дойдя даже до середины. Поднявшись и снова прикурив, агент вытягивает из-за спины пистолет
– Кейт постаралась выведать, откуда я знаю Дерека, а потом явился незнакомый мне альфа и сожрал её. Я предполагаю, что всё это было именно так и, признаюсь тебе, втайне надеюсь на подобный исход. Сиди спокойно, - агент затягивается, не отводя пистолет от Арджента, напрягшегося как перед броском. – Просто сиди спокойно, Крис, пожалуйста, я так не люблю простреленные черепа и вообще насилие. Я сейчас просто уйду, потому что очень спешу, вообще нет времени на перестрелки, мордобой…
На каждое своё слово Стилински делает по осторожному шагу назад, медленно продвигаясь к двери. Арджент провожает его взглядом, который не обещает вообще ничего хорошего, но в конкретный момент федерал не боится уже вообще ничего: он напряжённо думает о том, какой огромный пласт местных интриг упустил, не охватив картину полным взглядом.
Он торопится уехать и проверяет последние запросы в навигаторе. Кто, как не Сатоми может ему исчерпывающие ответы на появившиеся так внезапно вопросы! Только пожилая японка и, пожалуй, Дерек, могут помочь в распутывании клубка, где агент наконец находит нужную ниточку! Радость, правда, обрывается звонком отца. Стайлзу не слишком хочется отвечать, но приходится.
– Да, я слушаю тебя очень внимательно, – как можно ровнее произносит он. Они расстались несколько часов назад, и пока агент не готов снова поднимать тему собственного теоретически возможного безумия. Даже с отцом. Совершенно точно нет. Не сейчас. Сейчас ему нужно приехать к Ито, схватить удачу за хвост и двигаться дальше.
– У нас проблемы, – довольно туманно изрекает отец, – мне нужно, чтобы ты срочно был здесь. Желательно с жрецом, целителем или кем-то, кто что-нибудь понимает в этой твоей магии.
– Блядь, – приходится разворачиваться через сплошную, – Блядь, твою же… Я перезвоню.
Приходится сбрасывать и снова звонить несчастному МакКоллу, умоляя всех богов поочередно, чтобы Скотт хотя бы на этот раз решил ответить вовремя. Но сегодня у Стилински, который от напряжения прикусывает костяшку указательного пальца, видимо, благодатный день. В плохом смысле. В самом плохом смысле этого слова.
– Если ты звонишь извиниться, то я тебя…
– Скотт, боже, пожалуйста, давай я извинюсь потом, в любое удобное время, на любом побережье, в твоей любимой позе, как скажешь! Просто срочно дай мне домашний адрес и номер Дитона, это просто пиздец как срочно, и я буду должен тебе всю свою сраную жизнь!
Спасибо ветеринару, что он не пытается даже пробовать хоть что-то выяснить. Стилински в это мгновение вдруг чувствует: что-то теплится на пепелище их дружеских отношений, но ему совершенно не до этого. Мужчину трясёт всё то время, что он тратит на разговор с друидом и на превышение скорости в черте города. Будь оно неладно его собственное воображение! Шериф не склонен преувеличивать, и, если он говорит: «У нас проблемы», это чертовски большие и серьёзные проблемы. А раз уж понадобился кто-то вроде удивлённого Алана, которого Стайлз даже не может ввести в курс дела, только сказать, что это касается Дерека…
Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, пусть ещё немножечко повезёт, и всё будет не так страшно. Пусть у Дерека большая страшная заноза в ладошке, и на этом мы закончим. Пусть он зря сейчас вдавливает педаль газа в пол и совершенно не реагирует на сигналы светофора.
Хейл обнаруживается на диване в гостиной, и Стайлз с порога понимает, что у мальчишки что угодно, только не большая страшная заноза в ладошке. Стилински не слышит вопроса Алана, где можно помыть руки, не обращает внимания на отца, который всё-таки отвечает на вопрос. Он склоняется над мертвенно-серым Дереком и медленно поднимает бывшую когда-то светлой но теперь бурую от крови и чёрную от грязи футболку. Агент почти уверен, что не видел ничего более жестокого и ужасающего, а у него была достаточная практика ещё до бюро: четыре огнестрельных повреждения, и лишь одно из них хоть сколько-нибудь начало исцеляться, значит, пуля прошла насквозь. Хейл хватается непривычно холодными пальцами за руку, заставляя на себя посмотреть. Понятно, почему шериф не решился везти его в больницу: у мальчишки глаза светятся.
– Всё будет хорошо, – выдавливает наконец из себя Стайлз. – Будешь лучше нового. Только не вздумай умирать, тощая ты волчья задница, ясно тебе?
Следующие полтора часа всё в тумане. В крови, тихих порыкиваниях Дерека, бинтах и трёх извлечённых пулях. Хейл в бинтах выглядит иррационально и неправильно. Как и любой самый обычный подросток, которого кто-то решил расстрелять. Стайлз сам уносит его в спальню, попросив Дитона никуда не убегать.
Волк вряд ли куда-нибудь постарается уйти прямо сейчас. Когда агент возвращается на кухню, превращённую ещё некоторое время назад в стихийную операционную, то натыкается на три стакана с бурбоном. Молчаливый мрачный отец и такой же немногословный бывший советник Хейлов смотрятся так, словно Стилински пора бросить в багажник лопату и выезжать на подготовку второй могилы. Он совершенно точно не может их в этом винить. Цепляет пальцами бокал и сразу же вливает в себя алкоголь. Кажется, даже дышать становится немного легче.
– Теперь ты мне веришь, – начинает молодой мужчина, но тут же переключается на Дитона и, вернув стакан на столешницу, интересуется, – У матери Дерека были открытые или не слишком открытые конфликты с другими альфами?