— Поднимает настроение? — заинтересовался Джордж. — А там точно всего лишь листья мандрагоры?
Гарри поблагодарил засмущавшегося Невилла, как раз когда со стороны дома Уизли раздались крики.
— Что-то случилось? — испугался Поттер, вскочив из-за стола. Остальные ребята кинулись за ним к дому. Всей толпой они ввалились в тесную кухню «Норы».
Молли Уизли, уперев руки в бока, стояла перед плитой, путь к которой ей преградил Кикимер.
— Как ты смеешь появляться на моей кухне и давать мне, волшебнице, советы?! — негодовала миссис Уизли.
— Хозяин не будет это есть! — гневно подёргивая глазками, пропыхтел домовик.
— Я двадцать лет готовлю этот крем! — взвизгнула Молли.
— Глядите-ка! — присвистнув, сказал Джордж. — Гарри, твой злобный домовик и наша мама сейчас схлестнутся в магической дуэли!
Джинни попыталась обойти Кикимера с тыла, но тот вскочил на стол, воинственно раздув ноздри своего рыльца.
— Ну хватит! — рявкнул Гарри. — Что здесь происходит?
— Хозяин, — домовик сложил ручки и поклонился. — У Кикимера подарок для господина Гарри Поттера, — важно проквакал Кикимер, достав из кармана наволочки завёрнутый в газету предмет. — Мастер Орион использовал этот чехол для своей палочки, пока один волшебник не испортил сокровище тёмным заклинанием. Кикимер всё починил. Кикимер дарит чехол хозяину, — в глазах эльфа заблестели слёзы, когда Поттер принял подарок. — Если кто-то захочет вытащить палочку хозяина Гарри без спроса, то пожалеет! Жестоко пожалеет, — не без удовольствия сказал домовик. — Древние руны накажут ворюгу!
— О, это очень ценный подарок, — жадно сказала Полумна. — Похоже, этот чехол сделан из кожи морщерогого кизляка!
— Это очень опасный подарок, — заявила Гермиона, проигнорировав восторги Лавгуд. — Я изучала Древние руны, и эти мне ни чуточку не знакомы.
— Много ли понимают маглокровки в делах волшебников, — прошипел Кикимер, но осёкся под взглядом Поттера.
— Ну… э-э… спасибо. Сегодня ты мне не нужен, — немного раздражённо произнёс Гарри. — Можешь возвращаться домой и отдыхать.
— Если хозяин приказал отдыхать, что может сделать Кикимер? Дело Кикимера — служить и не задавать вопросы, — сгорбившись, залепетал домовик и, злобно зыркнув на миссис Уизли, трансгрессировал.
Молли вздохнула с облегчением.
— Ох, Гарри, спасибо, милый, что отослал его.
— Может быть, вам нужно помочь? — предложила Полумна.
— Было бы славно, дорогая, — произнесла миссис Уизли. — Мальчики, идите за стол. Сейчас мы принесём вам десерт.
— В меня уже не влезет, — сообщил Рон на обратном пути в сад. — Гарри, а что тебе подарила Гермиона?
— Да я и сам пока не знаю, — честно сказал Поттер. Он был морально готов получить от лучшей подруги книгу или, не дай Мерлин, новый умный ежедневник, но пришедшая самой первой из гостей Грейнджер протянула ему обыкновенный тонкий конверт. «Откроешь потом», — непререкаемым тоном добавила она, когда Гарри попытался вскрыть его.
— Ну так «потом» уже наступило. Открывай, не тяни, — сказал Уизли. — Я-то думал, она подарит тебе какую-нибудь ненужную книженцию, но это явно что-то другое.
Гарри распечатал конверт и достал из него билет. Блестящий с красно-чёрными полосками. По глянцевой бумаге с невероятной скоростью перемещался нарисованный золотой снитч. Он послушно замер на месте, когда смеющийся Гарри придавил его пальцем.
— Ух ты! — с неподдельным восхищением сказал Невилл. — Подарочный билет на любой матч болгарской сборной! Интересно, где Гермиона его только достала?
Поттер и предположить не мог, что Гермиона подарит ему что-то, связанное с квиддичем. А тут такое! Да это же самый лучший подарок, что он получал на день рождения со времён набора по уходу за метлой. К сожалению, Рон не разделял его радости, а вопрос Невилла и вовсе вывел его из себя. Улыбка сползла с веснушчатого лица в мгновение ока.
— Готов поспорить, это Вики постарался, — выплюнул Уизли. — А что? Мне не нравится, что моя девушка переписывается с парнем, который по ней сохнет.
Они подошли к столу и сели.
Рон сложил руки на груди и насупился, сделав вид, что рассматривает что-то возле своего ботинка. Только принесённый девочками праздничный торт, щедро украшенный сливками, смог поколебать его хмурый настрой.
— Твой домовик не перестаёт удивлять. Такими темпами в следующий раз этот ушастый пенёк подарит тебе ту жутковатую музыкальную шкатулку. Помните такую? — спросил Джордж, развалившись на стуле и закинув руки за голову. Перед ним на столе отплясывали замысловатый танец столовые приборы.
— Это ту, что мы бросили в мусорное ведро, а Кикимер вытащил у нас на глазах? Конечно, помню, — отозвался Рон, отправляя в рот последний кусок торта. — Адская штуковина.
— А что в ней такого? — поинтересовалась Луна.
— Ронни открыл её и застыл болваном-истуканом.
— Хорошо, что миссис Уизли вовремя заметила, — озабоченно сказала Гермиона, — иначе Рону грозил летаргический сон.
— Да уж, мама заметила, — ядовито произнесла Джинни. — Остальные никакой разницы не уловили.
— Ну знаешь! — воскликнул Рон под общий смех.
*
Уже давно стемнело, когда гости решили расходиться.
— Жалко, что вы не вернётесь в Хогвартс, — сказала Луна, набрав Летучего пороха. — Мы будем скучать по вам. Не передумаете?
Джинни быстро отвернулась, поправляя причёску. Она жутко не любила говорить на эту тему. Мать и слышать ничего не хотела о том, чтобы Джиневра бросила Хогвартс раньше времени.
— Вот уж дудки! — воскликнул Рон, приняв страдальческий вид. — Мне учёбы хватило по горло. И вообще я помогаю Джорджу в магазине.
— Вот уж помощничек, — прокомментировал Джордж, проходя мимо.
— Я попробую поступить в Школу Авроров, — ответил Поттер. — Моя учёба, надеюсь, продолжится там.
— А ты, Гермиона, тоже решила поступить в Аврорат, да?
— Я бы хо…
— Нет, моя девушка не будет заниматься такими опасными вещами, — объявил Рон, приобняв Гермиону за плечи. — Ей больше подойдёт работа в Отделе папы. Я уже спросил его…
— Что ты сделал? — высвободившись из его объятий, возмутилась Грейнджер. — С чего ты взял, Рональд, что лучше меня знаешь, что мне больше подойдёт? Может, я вообще решу вернуться в Хогвартс?
— О, это было бы отличной идеей, — примирительно вставила Луна, сделав вид, что вспыхнувшая перед ней перепалка её не касается. — Ну что же, Гарри. Ещё раз поздравляю тебя. Я была очень рада и немного удивлена, когда получила от тебя приглашение.
— Глупости, Полумна. Мы друзья!
Силуэт улыбающейся Луны скрылся в языках зелёного пламени.
— Ты же это не серьёзно? — тут же нахмурившись, спросил Рон.
— А почему бы и нет? — Гермиона раздражённо тряхнула волосами и ушла на кухню.
Рон вопрошающе уставился на Джинни, но та только осуждающе покачала головой и вышла в сад прогонять вместе с Молли гномов, водящих вокруг опустевшего стола хоровод.
Гарри не знал, что сказать. Подумать только, ещё десять минут назад все веселились и улыбались, и вот уже эти двое дуются друг на друга из-за ерунды.
— Ты слышал, что сказала Гермиона? — проворчал Рон. Его лицо выражало непонимание. — Готов поспорить, с Вики она так не разговаривает.
— Она вообще с ним не разговаривает. Они всего лишь переписываются.
— Ты на чьей стороне, Гарри?! — воскликнул Уизли и затопал к скособоченной лестнице. На его громкие шаги отозвался засевший на чердаке «Норы» упырь, тоскливо взвыв и забарабанив по трубе.
— Прости, что так вышло. Я не хотела портить тебе настроение, — сказала Гермиона, когда Поттер зашёл на кухню и лениво облокотился о стену.
Грейнджер орудовала палочкой, заставляя посуду планировать между плитой и мойкой и саму себя мыть.
— Я и сама не знаю, что на меня нашло… Гарри, я всерьёз раздумываю над возвращением в Хогвартс. Но без вас: без тебя и Рона… я не могу представить классы, нашу гостиную, квиддичное поле…