Литмир - Электронная Библиотека

— Что значит как? Я его починил, радуйся! — Драко недовольно забрал артефакт из её рук и положил себе в карман. Ему показалось, что он только что этим простым действием возложил на свои плечи гигантский груз.

«Теперь нет пути назад, — хмуро подумал Драко. — Что же я делаю? Зачем? Неужели это того стоит?»

Он посмотрел на озадаченную Грейнджер, повёл плечами и мрачно произнёс, сжав в кармане медальон:

— Лучше подумай о том, что делать дальше.

Грейнджер перевела на него поражённый взгляд. У неё в голове не укладывалось, что её заклинание не сработало.

— Нам нужно в пещеру к морю, — кивнула Гермиона, собравшись с мыслями, и через пару секунд добавила, — и я знаю, кто может нас туда проводить…

*

Лантонотус — безухий варан.

Лиза Турпин — студентка Равенкло, однокурсница Гарри Поттера.

Драчливый телескоп — товар из ассортимента магазина Фреда и Джорджа Уизли «Всевозможные волшебные вредилки», дающий гирькой на пружинке в глаз каждому, кто попытается в него посмотреть, или хотя бы слишком сильно сдавит его в руке.

========== Глава шестнадцатая — Кикимер ==========

«Неблагодарное дело — услуга, если за нее требуют благодарность»,

— Плиний Младший

Они аппарировали на порог особняка Блэков.

Драко настороженно огляделся по сторонам и достал волшебную палочку.

— Энгоргио, — произнёс он, сосредоточившись на двери дома номер двенадцать.

На гладкой деревянной поверхности появился небольшой чёрный вырост из латуни, и он стал расти и расти под действием чар, превращаясь из неприметной зарубки в целую дверную ручку. Она отличалась от резной старой ручки, расположенной чуть выше.

— Что это? — прошептала Гермиона из-под мантии-невидимки. Одной рукой она держала за локоть Симуса, а другой придерживала мантию, боясь, что от порыва ледяного ветра та могла соскользнуть.

— Ловушка для Поттера и его друзей, решивших посетить особняк, — Драко взялся за выросшую ручку. — Дотронешься до старой: Пожиратели тут же узнают.

Малфой приоткрыл дверь и пропустил Гермиону внутрь, затем вошёл сам.

Дом встретил их давящей тишиной и непроглядным мраком.

— Гоменум ревелио, — тихий шёпот показался Малфою оглушительным громом в тёмном коридоре первого этажа. Ничего не произошло. Никого нет.

Гермиона сняла мантию Гарри и шагнула вперёд. Знакомая тень Альбуса Дамблдора встретила её грозным голосом.

— Мы не убивали вас, директор, — устало проговорила Грейнджер и перевела взгляд на своего компаньона.

— Никто так и не смог снять эти чары, — пожал плечами Драко и быстро прошёл вперёд. Встреча с бывшим директором не подняла ему настроение.

— Грюм хорошо постарался, — откликнулась Гермиона, провожая взглядом оседающую на пол пыль, и последовала за Данти.

— Грязнокровки в моём доме! Чума болотная позорит дом мой! — пронзительный визг оглушил посетителей дома.

Газовые лампы резко вспыхнули и снова погасли.

Малфой вскинул палочку и бросил заклинание в раздвинутые занавески. Несколько искр пробежали по полотну, и портрет Вальбурги скрылся за тканью.

«Нельзя, чтобы старуха узнала меня перед Грейнджер», — досадливо поморщился Драко.

Гермиона удивлённо посмотрела на него, и Драко быстро отвернулся, будто и не было на нём маски, скрывающей половину лица и отводящих взгляд чар.

Грейнджер прошла на кухню.

На столе лежали осколки разбитых тарелок, опрокинутая медная ваза с мёртвыми высохшими цветами. Дверцы шкафчиков были открыты нараспашку или разломаны. На полу в рассыпанной крупе и засохшем масле чётко отпечатались следы многих ног. Пожиратели перевернули здесь всё вверх дном.

Драко хмурым взглядом наблюдал за растерянной Гермионой.

Она подняла с пола затоптанную куртку Гарри и прижала её к себе.

— Кикимер! — позвала Грейнджер дрожащим голосом. — Кикимер!

Гермиона и не надеялась, что домовик жив.

— Кикимер, ты нужен хозяину Гарри! — Грейнджер использовала последнее средство для вызова эльфа.

За потёртой дверью кладовки раздались шорохи и кряхтение. Гермиона и Драко одновременно направили на дверцу палочки. Та медленно со скрипом приоткрылась. Из темноты кладовки показались два бледно-голубых прищуренных глаза.

— Где хозяин Гарри? — прохрипел эльф, высунув голову из темноты.

— Его здесь нет сейчас, — радостно ответила Грейнджер. — Но ты очень поможешь ему, если окажешь услугу нам.

Кикимер подозрительно осмотрел стоящего в дверном проёме Пожирателя смерти.

— Это наш друг, — пояснила Гермиона, впервые назвав так Данти. — Ты поможешь нам? Это порадует Гарри Поттера.

— Кикимер ждал хозяина второго сентября, — забурчал домовик. — А вместо него пришли злые волшебники, которые хотели поймать Кикимера.

— Они сделали тебе больно? Пытали? — обеспокоилась Гермиона.

— Кикимер успел убежать. Кикимер теперь помогает на кухне Хогвартса, — самодовольно сказал эльф, принимаясь собирать осколки тарелок. — Злые волшебники обыскали весь дом, разворотили всю мебель семейства Блэков. Что бы сказала старая хозяйка? Бедный Кикимер… Кикимеру придётся всё убрать здесь…

— Так ты поможешь нам? — с надеждой спросила Гермиона, взмахивая палочкой. Рассыпанная крупа собралась с пола и опустилась в мусорное ведро. — Отведи нас в пещеру, ту самую, куда ты отводил хозяина Регулуса.

Кикимер дёрнулся в сторону, выпустил из рук все собранные осколки.

— Кикимер будет убирать дом к возвращению хозяина Гарри, — неторопливо проскрипел он.

— Оставь его, — холодно сказал Драко. — Что ты хочешь от глупого домовика.

Кикимер странно покосился на него, но не произнёс в ответ ни слова.

— Я показала тебе портрет! — досадливо воскликнула Гермиона. — Неужели ты не можешь помочь нам хотя бы в ответ на это?

Кикимер тяжело вздохнул и начал нашёптывать себе что-то под нос.

— А если сам хозяин Регулус попросит тебя об этом? Что ты на это скажешь?!

Драко вздрогнул. Причём тут Регулус? Откуда Грейнджер могла знать о портрете Блэка?

Гермиона поняла, что Кикимер не собирается прислушиваться к её словам. Для него она всё ещё грязнокровная подруга хозяина Гарри, пусть после всего произошедшего к её присутствию домовик и относился легче. Грейнджер развернулась и стала стремительно подниматься по лестнице на пятый этаж, прихватив с собой растерявшегося Драко.

Дверь кабинета Блэка была выбита Бомбардой. Деревянные щепки усеивали старинный ковёр, чёрные обсидианы — виноградины блестели среди дорогого дерева каплями обгоревшей смолы. Мягкое кресло было перевёрнуто. Слуги Тёмного Лорда не церемонились с неподдающейся дверью кабинета.

Портретная рама пустовала.

Драко потрясённо замер у стены, не смея подойти ближе к картине.

— Регулус! Регулус Блэк! — позвала Гермиона, сжимая края нарядной рамы, усыпанной звёздами. — Подожди немного, — повернулась она к Малфою. — Он придёт, у него есть ещё портрет где-то, иногда он находится там.

Драко почудилось, что из комнаты выкачали весь воздух, голова закружилась, а сердце замерло. Всё это время летом, когда он общался с изображением пропавшего родственника, этот родственник приходил ещё и сюда, чтобы поговорить с Гермионой Грейнджер.

Драко подошёл к окну. Он стал блуждать потерянным взглядом по магловской заснеженной улочке, освещаемой фонарями.

Блэк знал, что в его доме скрывается Грейнджер, Уизли и Поттер, но не выдал их Малфою. Не выдал, хотя в первый же день поделился своим восхищением делами Лорда, мечтал о метке.

— Великая Моргана! — раздался за спиной Драко насмешливый голос Блэка. — Не думал, что увижу твоё воронье гнездо ещё хоть раз.

— И я рада тебя видеть, Регулус! — весело откликнулась Гермиона.

Драко невольно поморщился, уязвлённый радостным тоном Грейнджер.

— Как Министерство? Ещё стоит?

— Стоит, — улыбнулась Гермиона. — Нам удалось забрать оттуда то, что было нужно.

— А это кто? — кивнул Регулус в сторону незнакомца у окна, и Драко понял, что ни за что сейчас не обернётся к картине. Малфой боялся, что Блэк узнает его, если ещё не узнал, ведь Вальбурге достаточно было взглянуть на него тогда в коридоре, чтобы признать в нём достойного родственника.

27
{"b":"732652","o":1}